Villager Villybot 1.1 Original Instruction Manual

Villager Villybot 1.1 Original Instruction Manual

Robot lawn mower
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26

Quick Links

Villager
Villybot 1.1 (SI)
ROBOTSKA KOSILNICA
Villybot 1.1
Originalna navodila za uporabo
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Villybot 1.1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Villager Villybot 1.1

  • Page 1 Villager Villybot 1.1 (SI) ROBOTSKA KOSILNICA Villybot 1.1 Originalna navodila za uporabo...
  • Page 2 Villager Villybot 1.1 (SI) Priložena oprema 1. Priklopna/polnilna postaja 2. Garaža (opcijsko) 3. Robotska kosilnica 4. 2 priključka za žico 5. 2 dodatna kompleta rezil z vijaki 6. 1 napajalni adapter 7. 4 varnostni zatiči za priklopno postajo 8. 150 klinov za kabel 9.
  • Page 3 Namenjena je košnji in vzdrževanju trave v domačem okolju. Za najbolj učinkovito delovanje kosilnice Villybot 1.1 se morate seznaniti s pravilnim načinom uporabe. Navodila vsebujejo pomembne informacije o delovanju, sestavljanju in vzdrževanju kosilnice.
  • Page 4: Varnostna Opozorila

    Villager Villybot 1.1 (SI) Varnostna opozorila Pred uporabo preberite ta navodila in se seznanite s pravilnim delovanjem naprave in z varnostnimi opozorili. Navodila za uporabo shranite in jih imejte vedno na voljo. Usposabljanje: a. Pazljivo preberite ta navodila in zagotovite varno in pravilno uporabo robotske kosilnice.
  • Page 5: Vzdrževanje In Shranjevanje

    Villager Villybot 1.1 (SI) Vzdrževanje in shranjevanje: a. Nikoli ne čistite spodnjega dela kosilnice z vodo. Spodnji del vedno očistite s krtačo/krpo. b. Redno preverjajte privitost vijakov in matic, saj samo to omogoča dobro delovanje naprave. c. Obrabljene ali poškodovane dele zamenjajte.
  • Page 6 Villager Villybot 1.1 (SI) Postavitev priklopne postaje: Postajo namestite na priročnem mestu v bližini napajalne vtičnice (230 V). Upoštevajte, da je napajalni kabel priklopne postaje dolg Priporočamo uporabo pokrova, prekriva LED prikazovalnik na priklopni postaji. Priklopno postajo namestite na ravno in trdno podlago.
  • Page 7 Villager Villybot 1.1 (SI) min. 1 m Koti min. 100° > min. 0,6 m 5 mm med kabloma min. 2 m 0,3 m min 2 m min. 1 m  Nikoli ne delajte pravih kotov - 90°. Najmanjša vrednost kota je lahko 100°...
  • Page 8 Villager Villybot 1.1 (SI) kosilnica prečka brez težav. Če želite, da kosilnica ne prečka poti, namestite ograjo 10 cm od poti. Kosilnica ne more prečkati peščenih poti ali površin. V tem primeru mora biti ograja oddaljena vsaj 30 cm od poti.
  • Page 9 Villager Villybot 1.1 (SI) Namestitev Priprava materiala:  Odstranite mejni kabel, sponke za kabel, kline in merilni karton iz embalaže.  Za namestitev potrebujete še kladivo, klešče in ključ. Priprava travnika: Trava pri namestitvi mejnega kabla ne sme biti višja od 60 mm. Če je trava previsoka, najprej pokosite travo z navadno kosilnico.
  • Page 10 Villager Villybot 1.1 (SI) V primeru, da priloženih 100 m kabla ni dovolj, lahko kupite dodaten kabel. Za podaljšanje uporabite priložene priključke za kabel. Na kablu ni potrebno odstraniti izolacije. Priklop mejnega kabla na priklopno postajo: 1. IN – od spodnjega...
  • Page 11 Villager Villybot 1.1 (SI) Polnjenje in preizkus Polnjenje robotske kosilnice: Najprej:  Namestite napravo na polnilno postajo za polnjenje, tudi če naprava tovarniško napolnjena. Preizkus priklopne postaje:  Priključite kabel v adapter in v napajalno vtičnico. LED prikazovalna lučka na polnilni postaji se vklopi.
  • Page 12 Villager Villybot 1.1 (SI)  ZELENA UTRIPA: Polnjenje. Mejni kabel je pravilno nameščen.  ZELENA SVETI: Kosilnica je popolnoma napolnjena. Mejni kabel je pravilno nameščen.  Polnilna postaja je pripravljena za uporabo. NASTAVITVE IN VKLOP Iz delovnega območja obvezno odstranite trde predmete, kot so kamenje, korenine, veje, igrače, itd..
  • Page 13: Nastavitev Ure

    Villager Villybot 1.1 (SI) Nastavitev gesla Geslo je tovarniško nastavljeno na: 0000 Če želite obdržati to geslo, morate štirikrat pritisniti gumb “OK” (po vsaki potrditvi se premaknete na naslednjo številko). Sprememba gesla:  Pritisnite in zadržite gumb “SET”, dokler ne zasveti simbol ključavnice.
  • Page 14 Villager Villybot 1.1 (SI) Opomba: Po koncu delovnega cikla se naprava samodejno vklopi 48 ur kasneje ob istem času. Ročni vklop Vklopite napravo z glavnim stikalom.  Pritisnite gumb “SET”.  Vnesite 4-mestno geslo/tovarniško geslo. Potrdite z gumbom “OK”.  Pritisnite gumb “START”.
  • Page 15 Villager Villybot 1.1 (SI) Gumb START/RESTART:  Pritisnite gumb “SET”  Vnesite 4-mestno geslo/tovarniško geslo. Potrdite z gumbom “OK”.  Pritisnite gumb “START”. Opomba: V primeru da je na zaslonu prikazana samo ena črtica za kapaciteto akumulatorja, se je akumulator izpraznil in napravo lahko ponastavite samo na...
  • Page 16 Villager Villybot 1.1 (SI) Senzorji Ovire/senzor za stik: Če robotska kosilnica zadene ob oviro, se premakne nazaj in spremeni smer. Če ne najde nove smeri v 3 sekundah, se rezila kosilnice izklopijo. Če še naslednjih 10 sekund ne najde nove poti, se naprava samodejno izklopi in jo morate ponastaviti za nadaljevanje dela.
  • Page 17: Običajno Čiščenje

    Villager Villybot 1.1 (SI) Vzdrževanje in zimsko shranjevanje Redno pregledujte napravo. Običajno čiščenje: Naprava mora biti ves čas čista, saj s tem podaljšujete njeno življenjsko dobo. Opomba: Za čiščenje uporabite SAMO krtačo ali suho krpo. Naprave nikoli ne čistite z vodo, saj lahko povzročite poškodbe električnega sistema.
  • Page 18 Villager Villybot 1.1 (SI) Ko odstranite vijak, odstranite tudi ostanke trave in umazanijo z nosilca rezila in šele potem namestite novo rezilo. Po namestitvi dobro privijte vijak za pritrditev rezila in preverite, če se gladko premika. Opomba: Vsa tri rezila obrnite ali zamenjajte hkrati.
  • Page 19 Villager Villybot 1.1 (SI) Napake in odpravljanje napak pri delovanju Če robotska kosilnica ne deluje pravilno, upoštevajte spodaj opisana navodila za odpravljanje napak. Če se napake ne odpravijo, nesite napravo na pooblaščen servis. Prikaz napak: Zaslon Napaka Odpravljanje napak Aktiviran senzor za nujne primere.
  • Page 20 Villager Villybot 1.1 (SI) Ponastavitev kosilnice: 1) Namestite kosilnico ob mejni kabel. 2) Vnesite varnostno geslo. 3) Pritisnite gumb START. Prikaz napak: Stopnja Napaka Možni vzrok Odpravljanje napak Priprava Robot ne Na polnilni postaji sveti zelena Preverite priklop mejnega kabla.
  • Page 21 Villager Villybot 1.1 (SI) priključki onesnaženi. Robot prečka Kolesa (najverjetneje zadnja Očistite kolesa in poravnajte ali mejni kabel kolesa) so prekrita z blatom ali očistite travnik. ali se zaustavi drugo umazanijo, ki povzroča po prečkanju slab stik s tlemi. mejnega kabla.
  • Page 22: Tehnični Podatki

    Villager Villybot 1.1 (SI) Delovni cikel se začne od začetka. TEHNIČNI PODATKI Napetost litijevega akumulatorja 28 V Kapaciteta litijevega akumulatorja 3 Ah Tip motorja Brezkrtačni motor Št. vrtljajev rezila 2900 o/min Tip rezila 3 rezila (mulčenje) Širina košnje 24 cm Način košnje...
  • Page 23 LwA 61.53 dB(A) zajamčena raven zvočne moči LwA 65 dB(A) Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Kraj / datum: Ljubljana, 12.10.2020. Odgovorna oseba za sestavo tehnične dokumentacije Zvonko Gavrilov...
  • Page 24: Es-Izjava O Skladnosti

    EN 60335-1:2012+A11+A13 EN 60335-2-29:2004+A2+A11 EN 62233:2008 Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na naslovu družbe Villager d.o.o, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Kraj / datum: Ljubljana, 12.10.2020. Pooblaščena oseba za sestavljanje izjave v imenu proizvajalca Zvonko Gavrilov...
  • Page 25 Villager Villybot 1.1 (GB) ROBOT LAWN MOWER Villybot 1.1 Original instruction manual...
  • Page 26 Villager Villybot 1.1 (GB) Items in the box 1. Docking station 2. Cover (optional) 3. Robot mower 4. 2 power buckles 5. 2 extra sets of blades including bolts 6. 1 adapter for docking station 7. 4 security pegs for docking station 8.
  • Page 27 Mainly intended for household lawn mowing and maintenance. To get the best results from your Villybot 1.1 robot mower requires knowledge of its function. This Operator’s manual contains important information about the...
  • Page 28: Safety Instructions

    Villager Villybot 1.1 (GB) Symbols on Villybot 1.1 robot mower These symbols are indicated on the robot mower. Study them carefully to understand their significance. The warnings and Read the Operator’s Inspection and safety precautions in Manual carefully to maintenance must this Operator’s...
  • Page 29: Operation

    Villager Villybot 1.1 (GB) c. The operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property. Preparation: a. Please always keep the adapter clean and located in a safe place. b. Ensure the correct installation of the boundary wiring as instructed.
  • Page 30 Villager Villybot 1.1 (GB) Planning Sketch of the working area: In order to make the robot mow within the desired area - and only that area means of boundary wiring. Before you start, it is important to make a sketch of the robot’s working area and the "obstacles"...
  • Page 31 Villager Villybot 1.1 (GB) that it covers the LED indicator of the docking station. The docking station must be placed on a solid, flat surface with the “IN" arrow on the docking station pointing towards the working area. Avoid placing the docking station: ...
  • Page 32 Villager Villybot 1.1 (GB) min 1 m Corner min 100° > min 0,6 m 5 mm between wire min 2 m 0,3 m min 2 m min 1 m  Never make perpendicular (90°) corners. The corners must be minimum 100°...
  • Page 33 Villager Villybot 1.1 (GB)  If your driveway or garden paths are in level with your lawn, your robot mower can easily run over them. But, if you will avoid it, you only need 10 cm between the boundary wire and the driveway. If, however, your driveway is covered with gravel or similar the robot mower cannot pass over it.
  • Page 34: Installation

    Villager Villybot 1.1 (GB) Installation Prepare the materials:  Take boundary wiring, wire joints, pegs and the scale carton from the box.  Further you will need: hammer, plier, spanner wrench. Prepare the lawn: The grass should not be higher than 60 mm when pegging the boundary wire.
  • Page 35 Villager Villybot 1.1 (GB) If there are areas in your lawn where you do not want your robot to mow, you encircle the area with boundary wire as indicated on earlier pages. Note: max. 5 mm between in- and outgoing boundary wire (see drawing on earlier page).
  • Page 36 Villager Villybot 1.1 (GB) Charging and Testing Charging the robot mower: First:  Place the robot mower in the docking station for charging, even if the robot has been pre-charged at the factory. Testing the docking station:  Connect the cable to the adapter and then to the main power supply.
  • Page 37 Villager Villybot 1.1 (GB)  RED: No connection to the boundary wiring.  GREEN FLASHING: Charging and correct connection to the boundary wiring.  GREEN CONSTANT: Fully charged and correct connection to the boundary wiring.  The docking station is now ready for use.
  • Page 38: Setting The Security Code

    Villager Villybot 1.1 (GB) Setting the security code The security code pre-set by the factory is: 0000 If you wish to keep this code, press "OK" 4 times (every time you press "OK", you switch to the next digit). If you wish to change the code: ...
  • Page 39: Manual Start

    Villager Villybot 1.1 (GB) Manual start Start by turning on the main switch.  Press “SET”.  Press your 4-digit security code/factory code. Confirm with “OK”.  Press “START”. Other buttons Cutting height (1): Adjust the cutting height by turning the knob (1).
  • Page 40 Villager Villybot 1.1 (GB) START/RESTART button:  Press “SET”  Press your 4-digit security code/factory code. Confirm with “OK”.  Press “START”. Note: In case there is only one line left on the battery level indicator, the machine has run out of power and can only be restarted in the docking station.
  • Page 41: Rain Sensor

    Villager Villybot 1.1 (GB) Sensors Obstacle/contact sensor: When the robot mower meets an obstacle, it will reverse and change direction to avoid the obstacle. If it does not find a new way within 3 seconds, the cutting motor stops. If it does not find a new way within...
  • Page 42: Ordinary Cleaning

    Villager Villybot 1.1 (GB) within 10 seconds, the cutting motor will restart automatically. If, however, the angle does not decrease within 10 seconds, the mower will shut down and will need a manual restart. Maintenance and Winter Storage To get the optimal use of your robot mower it is important that you inspect the machine and its cutting area on a regular basis.
  • Page 43: Replacement Of Spare Parts

    Villager Villybot 1.1 (GB) It is important to make sure that all bolts, screws and nuts are tightened correctly at all times to give the robot mower the best possible working conditions. Replacement of spare parts: Blades The blades have 2 sharp-cut edges. Therefore, they are reversible if they have become blunt on one edge.
  • Page 44: Status/Error Messages

    Villager Villybot 1.1 (GB) Status/Error messages As a Quick Guide if the robot mower does not work properly, you can see the error codes on the machine or follow the below steps of trouble shooting to solve the problem. If the fault persists, contact your dealer.
  • Page 45 Villager Villybot 1.1 (GB) Restart robot: 1) Place the robot on the boundary wire. 2) Press the security code. 3) Activate Start-button. Error messages in general: Stage Symptom Possible cause Action Preparation The robot Docking station - red light. Check the connection to the mower boundary wiring.
  • Page 46 Villager Villybot 1.1 (GB) Initial use Robot stops The battery is exhausted Take robot back to docking and the station and let it charge. Note: If battery level robot indicator shows constant indicator green light, the battery is ok. If...
  • Page 47: Technical Specifications

    Villager Villybot 1.1 (GB) shorter. discharging. Robot does Rain sensor remains activated. Clean/wipe metal not come out contacts with spirit. routinely after previous activation of rain sensor. Robot is It cannot find signal. Check that max. 250 m cable driving wiring (including islands) have around itself.
  • Page 48: Disposal Of Waste

    Villager Villybot 1.1 (GB) Disposal of waste Do not dispose of this product together with general household waste. Deliver it to a recycling station in order that the recyclable parts may be used for recycling and the non-recycable parts may be disposed of in an...
  • Page 49 LwA 65 dB(A) The responsible person authorized to compile the technical documentation: Zvonko Gavrilov, at the company Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Place / date: Ljubljana, 12.10.2020. The person authorized to make a statement on behalf of the manufacturer...
  • Page 50: Declaration Of Conformity

    EN 62233:2008 The responsible person authorized to compile the technical documentation: Zvonko Gavrilov, at the company Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Place / date: Ljubljana, 12.10.2020. The person authorized to make a statement on behalf of the manufacturer...
  • Page 51 Villager Villybot 1.1 (RS) ROBOTSKA KOSAČICA Villybot 1.1 Originalno uputstvo za upotrebu...
  • Page 52 Villager Villybot 1.1 (RS) Stavke koje se nalaze u kutiji 1. Priključna stanica 2. Garaža (opciono) 3. Robotska kosačica 4. 2 priključka žice 5. 2 dodatna seta noževa u kompletu sa vijcima 6. 1 adapter za priključnu stanicu 7. 4 sigurnosnih klinova za priključnu stanicu.
  • Page 53 Uglavnom je namenjen za košenje i održavanje travnjaka u domaćinstvima. Da bi postigli najbolje rezultate od Vaše Villybot 1.1 kosačice - morate posedovati znanje o njenom funkcionisanju. Ovo uputstvo za upotrebu sadrži važne informacije o kosačici, kako da je montirate i kako da je koristite. Ukoliko imate neke...
  • Page 54 Villager Villybot 1.1 (RS) Simboli na Villybot 1.1 robotskoj kosačici Ovi simboli se mogu naći na robotskoj kosačici. Pažljivo ih proučite, tako da možete shvatiti njihov značaj. Upozorenja i mera Pažljivo pročitajte Pregled i održavanje predostrožnosti u uputstvo i shvatite...
  • Page 55: Održavanje I Skladištenje

    Villager Villybot 1.1 (RS) c. Rukovalac ili korisnik su odgovorni za nesrećne slučajeve i opasnosti koje se dogode drugim ljidma ili njihovoj imovini. Priprema: a. Obavezno uvek držite adapter u čistom stanju i smešten na bezbednom mestu. b. Obezbedite propisnu instalaciju žice za ograničavanje - kako je opisano isntrukcijama.
  • Page 56 Villager Villybot 1.1 (RS) Planiranje Skiciranje radnog prostora: Da bi robot kosio u željenom prostoru – i samo u tom prostoru, treba da obeležite prostor pomoću žice za ograničavanje (kabla). Pre nego što počnete, potrebno je da skicirate tj. ocrtate (obeležite) radni prostor robota i prepreke oko kojih treba obilaziti, što takodje treba biti odradjeno...
  • Page 57 Villager Villybot 1.1 (RS) Priključna stanica mora da bude smeštena na čvrstoj, ravnoj površini, sa “IN” strelicom na priključnoj stanici koja pokazuje prema radnom prostoru. Izbegnite smeštanje priključne stanice:  U uglu travnjaka  Na nisko ležećim mestima - gde priključna stanica ili robotska kosačica mogu biti oštećeni barama.
  • Page 58 Villager Villybot 1.1 (RS)  Nikada nemojte praviti upravne (normalne) uglove od 90°. Uglovi moraju biti najmanje 100° (vidite crtež).  Kabal ograničenja (tj. ogradjivanja) se mora postaviti 10-30cm od granične linije travnjaka. 10 cm je potrebno ukoliko susedna površina na istom nivou (npr.
  • Page 59 Villager Villybot 1.1 (RS) Instalacija Pripremite materijal:  Izvadite ograničavajući kabal (kabal za ogradjivanje) spojeve kabla, klinove i razmerni karton iz kutije.  Trebaće Vam još i čekić, klešta, ključ. Pripremite travnjak: Trava ne bi trebala biti višlja od 60mm...
  • Page 60 Villager Villybot 1.1 (RS) Ukoliko na Vašem travnjaku postoje prostori koje ne želite da kosite robotskom kosačicom – okružite prostor kablom ograničenja, kako je opisano na ranijim stranama. Napomena: max 5mm izmedju ulazne i izlazne žice ograničenja (videti crtež na ranijim stranama).
  • Page 61 Villager Villybot 1.1 (RS) Punjenje i testiranje Punjenje robotske kosačice: Prvo:  Postavite robotsku kosačicu na priključnu stanicu radi punjenja, čak iako je robotska kosačica već napunjena u fabrici. Testiranje priključne stanice:  Priključite kabal stanice na adapter a zatim na elektro mrežu. LED indikator na priključnoj stanici je uključen.
  • Page 62 Villager Villybot 1.1 (RS)  CRVENO: Ograničavajuća žica nije adekvatno prikljucena.  ZELENO TREPĆE: Punjenje i pravilan priključak na ograničavajuću žicu.  ZELENO KONSTANTNO: Potpuno napunjena i pravilan priključak na ograničavajući kabal.  Priključna stanica je sada spremna za upotrebu.
  • Page 63: Podešavanje Sata

    Villager Villybot 1.1 (RS) Podešavanje sigurnosnog koda Sigurnosni kod je pred-podešen fabrički na: 0000 Ukoliko želite da zadržite ovaj kod pritisnite “OK” 4 puta (svaki put kada pritisnete “OK” - prebacujete na sledeću cifru). Ukoliko želite da promenite kod:  Pritisnite “SET” dok ikonica za zaključano ne zasvetli.
  • Page 64 Villager Villybot 1.1 (RS) Manuelni start Startujte uključivanjem glavnog prekidača.  Pritisnite “SET”.  Pritisnite Vaš 4-cifreni sigiurnosni kod / fabrički kod. Potvrdite sa “OK”.  Pritisnite “START”. Ostali dugmići Visina košenja (1): Podesite visinu košenja okretanjem dugmeta (1). Obratite pažnju na brojeve na brojčaniku i zaustavite se na Vašoj željnoj visini.
  • Page 65 Villager Villybot 1.1 (RS) START/RESTART dugme:  Pritisnite “SET”  Pritisnite Vaš 4-cifreni sigurnsoni kod/fabrički kod. Potvrdite sa “OK”.  Pritisnite “START”. Napomena: U slučaju da je preostala samo jedna crta na indikatoru nivoa baterije uredjaj je potrošio energiju i može se restartovati samo u priključnoj stanici.
  • Page 66 Villager Villybot 1.1 (RS) Senzori Prepreke/kontakt senzor: Kada robotska kosačica naidje na neku prepreku, vratiće se unazad i promeniti pravac - da bi izbegla prepreku. Ukoliko ne pronadje novi put u roku od 3 sekunde, motor košenja se zaustavlja. Ukoliko ne pronadje novi put i nakon 10 sekundi - robot će se isključiti i biće neophodno...
  • Page 67 Villager Villybot 1.1 (RS) 10 sekundi, motor košenja će se automatski restartovati. Ukoliko se pak ugao ne smanji u roku od 10 sekundi - kosačica će se zaustaviti i biće neophodno manuelno restartovanje. Održavanje i zimsko skladištenje Da bi optimalno koristili Vašu robotsku kosačicu - važno je da pregledate uredjaj i zonu košenja redovno.
  • Page 68 Villager Villybot 1.1 (RS) Zamena rezervnih delova: Noževi: Noževi imaju 2 oštre rezne ivice. Zato su oni reverzibilni (mogu da se obrnu) - ukoliko jedna ivica više nije oštra. Ukoliko su obe ivice tupe, noževi se mogu lako zameniti koristeći odvijač (šrafciger).
  • Page 69 Villager Villybot 1.1 (RS) Status/Pokazivanje greške Kao brzi vodič ukoliko robotska kosačica ne radi propisno, možete videti kodove grešaka na uredjaju ili slediti donje korake u pronalaženju resenja problema. Ukoliko se greška nastavi – obratite se ovlašćenoj servisnoj radionici. Prijavljivanje grešaka na uredjaju: Ekran Prijavljena greška...
  • Page 70 Villager Villybot 1.1 (RS) Restartovanje robota: 1) Postavite robota na graničnu žicu. 2) Pritisnite sigurnosni kod. 3) Aktivirajte START dugme. Prikazivanje greške uopšteno: Faza Simptomi Mogući uzrok Delovanje Priprema Robotska Priključna stanica-crveno svetlo. Proverite priključenje kosačica ne graničnom kablu. Uredjaj nije izlazi.
  • Page 71 Villager Villybot 1.1 (RS) Inicijalna Robot se Baterija je iscrpljena Odnesite robota nazad upotreba zaustavlja a priključnu stanicu i ostavite ga indikator da se napuni. nivoa baterije Napomena: Ukoliko indikator pokazuje robota pokazuje konstantno jednu crtu. zeleno svetlo, baterija je ok.
  • Page 72: Tehničke Karakteristike

    Villager Villybot 1.1 (RS) Robot ne Senzori za kišu ostali aktivirani. Očistite/obrišite dva metalna izlazi rutinski kontakta špiritusom. nakon prethodne aktivacije senzora za kišu. Robot se Ne može da pronadje signal. Proverite da li je max 250m okreće oko kabla (žice) uključujući i ostrva –...
  • Page 73 Villager Villybot 1.1 (RS) Odstranjivanje otpada Nemojte odstraniti ovaj proizvod zajedno sa ostalim otpadom iz domaćinstva. Odnesite ga na mesto za recikliranje - gde se delovi koji mogu da se recikliraju mogu koristiti za reciklažu, a delovi koji ne mogu da se recikliraju se...
  • Page 74 Garantovani nivo buke LwA 65 dB(A) Odgovorna osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mesto / datum: Ljubljana, 12.10.2020. Lice ovlašćeno da sačini izjavu u ime proizvođača Zvonko Gavrilov...
  • Page 75 EN 60335-1:2012+A11+A13 EN 60335-2-29:2004+A2+A11 EN 62233:2008 Odgovorna osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mesto / datum: Ljubljana, 12.10.2020. Lice ovlašćeno da sačini izjavu u ime proizvođača Zvonko Gavrilov...
  • Page 76 Villager Villybot 1.1 (BG) РОБОТИЗИРАНА КОСАЧКА Villybot 1.1 Оригинално ръководство за употреба...
  • Page 77 Villager Villybot 1.1 (BG) Елементи в кутията 1. Докинг станция 2. Гараж (по избор) 3. Роботизирана косачка 4. 2 кабелен конектор 5. 2 допълнителен комплект ножове в комплект с винтове 6. 1 адаптер за докинг станция 7. 4 предпазни щифта за докинг станция.
  • Page 78 надзор в определено градинско пространство. Предназначен е главно за косене и поддържане на тревни площи в домакинствата. За да получите най-добрите резултати от вашата косачка Villybot 1.1 - трябва да знаете как работи. Това ръководство за употреба съдържа важна информация за косачката, как да я монтирате и как да я използвате. Ако имате...
  • Page 79 Villager Villybot 1.1 (BG) Символите на роботизираната косачка Villybot 1.1 Тези символи могат да бъдат намерени на роботизираната косачка. Проучете ги внимателно, за да разберете значението им. Прочетете Предупрежденията Проверката и внимателно и предпазните поддръжката могат инструкциите и мерки в тези...
  • Page 80: Поддръжка И Съхранение

    Villager Villybot 1.1 (BG) c. Операторът или потребителят са отговорни за злополуките или опасностите, които настъпват на други лица или тяхната собственост. Подготовка: a. Винаги дръжте адаптера чист и на сигурно място. b. Уверете се, че правилната инсталация на ограничителната жица е както е...
  • Page 81 Villager Villybot 1.1 (BG) Планиране Работното пространство-скица За да може роботът да коси в желаното пространство - и само в това пространство, трябва да маркирате пространството с ограничаващ кабел. Преди да започнете, трябва да очертаете (маркирате) работното пространство на робота...
  • Page 82 Villager Villybot 1.1 (BG) външното гнездо (230 V), тъй като захранващият кабел на докинг станцията е дълъг 8 m. Препоръчително е да поставите капака така, че да покрива LED индикатора на докинг станцията. Докинг станцията трябва да бъде поставена върху твърда, равна повърхност, като...
  • Page 83 Villager Villybot 1.1 (BG) Min.1 m Ъгъл мин. 100 °> Min.0,6 m 5 mm между кабелите min 2 m 0,3 m min 2 m Min.1 m  Никога не правете правилни ъгли от 90 °. Ъглите трябва да са най-малко...
  • Page 84 Villager Villybot 1.1 (BG) активиране на сензора за дъжд - ако дъждовните капки паднат от клоните върху устройството. В този случай устройството ще се върне към докинг станцията дори при сухо време (символът на сензора за дъжд се показва на...
  • Page 85 Villager Villybot 1.1 (BG) Инсталация Подгответе материала:  Извадете ограничаващия кабел (ограден кабел) от кабелните връзки, клиновете и картона с размерите от кутията.  Ще ви трябват и чук, клещи и гаечен ключ Подгответе тревата: Тревата не трябва да е по-висока от...
  • Page 86 Villager Villybot 1.1 (BG) Разстоянието между клиновете трябва да бъде максимум 1m. Препоръчваме клиновете да се поставят по-близо - един до друг в ъглите, които винаги трябва да са по-голями от 100 °. Ако на вашата морава има зони, които не искате да косите с роботизирана...
  • Page 87 Villager Villybot 1.1 (BG) Зареждане и тестване Зареждане на роботизираната косачка Първо:  Поставете роботизираната косачка на докинг станцията за зареждане, дори ако роботизираната косачка вече е заредена в завода. Тестване на докинг станцията:  Свържете кабела на станцията към...
  • Page 88 Villager Villybot 1.1 (BG)  ЧЕРВЕНО: Ограничаващия кабел не е свързан правилно.  ЗЕЛЕНО МИГА: Зареждане и правилна връзка с ограничаващия кабел.  ПОСТОЯННО ЗЕЛЕНО: Напълно заредена и правилно свързана към ограничаващия кабел.  Докинг станцията вече е готова за употреба.
  • Page 89 Villager Villybot 1.1 (BG) Настройка на защитния код Защитният код е предварително зададен в фабриката, за да: 0000 Ако искате да запазите този код, натиснете “OK” 4 пъти (всеки път, когато натиснете “OK” - преминавате към следващата цифра). Ако искате да промените кода: ...
  • Page 90 Villager Villybot 1.1 (BG)  Натиснете “START”. Забележка: Когато устройството завърши работния си цикъл, то ще се рестартира автоматично 48 часа по-късно по същото време. Ръчно стартиране Започнете с включване на главния превключвател  Натиснете „SET“.  Въведете своя 4-цифрен код за сигурност / фабричен код. Потвърдете с...
  • Page 91 Villager Villybot 1.1 (BG) HOME-бутон ("къща") (3): Докато косите, можете да активирате бутона „HOME“ и роботизираната косачка ще се върне към докинг станцията.  Натиснете “STOP”.  Натиснете „SET“.  Въведете своя 4-цифрен код за сигурност / фабричен код. Потвърдете с...
  • Page 92 Villager Villybot 1.1 (BG) Сензори Пречки / сензор за контакт: Когато роботизираната косачка срещне препятствие, тя ще се върне назад и ще промени посоката за да избегне препятствието. Ако не намери нов път в рамките на 3 секунди, двигателя за косене...
  • Page 93 Villager Villybot 1.1 (BG) роботизираната косачка - за измерване на ъгъла на наклон във всички посоки. Ако ъгълът на наклона надвишава 30 ° - двигателят на косене ще спре незабавно, но ще продължи да се движи. Ако ъгълът намалее в рамките на 10 секунди, двигателят...
  • Page 94 Villager Villybot 1.1 (BG) може леко да потъне поради факта, че повърхността потъва - тъй като тревата се разпада. Други части Почиствайте контактните плочи на роботизираната косачка и двата пипала за зареждане на докинг станцията с фина шкурка или стоманена вата - няколко...
  • Page 95 Villager Villybot 1.1 (BG) Трябва да заредите батерията 2-3 пъти през зимата, за да удължите живота на батерията. Статус / Показване на грешките Като бързо ръководство, ако роботизираната косачка не работи правилно, можете да видите кодовете за грешки на устройството или да следвате...
  • Page 96 Villager Villybot 1.1 (BG) ограничаващия кабел? Роботът не се стартира. Няма сигнал Правилно ли е свързан ограничаващия (докинг станция). кабел / захранващата мрежа? Роботът не се стартира. Пипалата за Почистете пипалата за зареждане и зареждане и контактната плоча са контактната плоча. Дали напрежението...
  • Page 97 Villager Villybot 1.1 (BG) кабела да има някакви чужди ограничаването сигнали за смущения, като на пътя на подземна система за робота не е захранване, електрическо нормално или оборудване с висока той се върти в мощност и т.н. някои части от...
  • Page 98 Villager Villybot 1.1 (BG) работа вибрации системата за рязане не е нови ножове в зависимост балансирана. от ситуацията. Важно е да завъртите или подмените всички ножове едновременно. Дискът на ножа е повреден Сменете диска на ножа. от удара в твърд предмет.
  • Page 99: Технически Характеристики

    Villager Villybot 1.1 (BG) Когато изключите главния превключвател (0), роботът трябва да се рестартира ръчно в докинг станцията. Започва нов работен цикъл. ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напрежение на литиева батерия 28 V Капацитет на литиева батерия Тип двигател Двигател без четки Скорост на ножа...
  • Page 100 Гарантирано ниво на шума LwA 65 dB(A) Отговорно лице, упълномощено за съставяне на техническата документация: Звонко Гаврилов, с адрес на компанията Villager D.O.O, Каюхова 32 П, 1000 Любляна Mястo / дата: Любляна, 12.10.2020. Лице, упълномощено да състави декларацията в името на производителя...
  • Page 101: Декларация За Съответствие

    EN 61000-3-2:2014 EN 60335-1:2012+A11+A13 EN 60335-2-29:2004+A2+A11 EN 62233:2008 Упълномощено лице за изготвяне на техническата документация: Звонко Гаврилов, с адрес на компанията Villager Д.O.O, Каюхова 32 P, 1000 Любляна. Място/дата: Любляна, 12.10.2020. Лице, упълномощено да напише изявлениеот името на производителя Звонко Гаврилов...
  • Page 102 Villager Villybot 1.1 (HR) ROBOTSKA KOSILICA Villybot 1.1 Originalne upute za uporabu...
  • Page 103 Villager Villybot 1.1 (HR) Stavke koje se nalazi u kutiji 1. Priključna stanica 2. Garaža (opciono) 3. Robotska kosilica 4. 2 priključka žice 5. 2 dodatna seta noževa u kompletu s vijcima 6. 1 adapter za priključnu stanicu 7. 4 sigurnosnih klinova za priključnu stanicu.
  • Page 104 Uglavnom je namijenjen za košenje i održavanje travnjaka u kućanstvima. Da biste postigli najbolje rezultate od Vaše Villybot 1.1 kosilice - morate posjedovati znanje o njenom funkcioniranju. Ove upute za uporabu sadrže važne informacije o kosilici, kako je montirati i kako je koristiti. Ukoliko imate neke nedoumice, obratite...
  • Page 105: Sigurnosni Napuci

    Villager Villybot 1.1 (HR) Simboli na Villybot 1.1 robotskoj kosilici Ovi simboli se mogu naći na robotskoj kosilici. Pozorno ih proučite, tako da možete shvatiti njihov značaj. Upozorenja i mjera Pozorno pročitajte Pregled i održavanje predostrožnosti u upute i shvatite...
  • Page 106 Villager Villybot 1.1 (HR) c. Rukovatelj ili korisnik su odgovorni za nesretne slučajeve i opasnosti koje se dogode drugim ljudima ili njihovoj imovini. Priprema: a. Obvezno uvijek držite adapter u čistom stanju i smješten na sigurnom mjestu. b. Osigurajte propisnu instalaciju žice za ograničavanje - kako je opisano u napucima.
  • Page 107 Villager Villybot 1.1 (HR) Planiranje Skiciranje radnog prostora: Da bi robot kosio u željenom prostoru – i samo u tom prostoru, trebate obilježiti prostor pomoću žice za ograničavanje (kabla). Prije nego li počnete, trebate skicirati tj. ocrtati (obilježiti) radni prostor robota i zapreke oko kojih treba obilaziti, što...
  • Page 108 Villager Villybot 1.1 (HR) Priključna stanica mora biti smještena na čvrstoj, ravnoj površini, sa “IN” strelicom na priključnoj stanici koja pokazuje prema radnom prostoru. Izbjegnite smještanje priključne stanice:  U kutu travnjaka  Na nisko ležećim mjestima - gdje priključna stanica ili robotska kosilica mogu biti oštećeni barama.
  • Page 109 Villager Villybot 1.1 (HR)  Nikada nemojte praviti upravne (normalne) kutove od 90°. Kutovi moraju biti najmanje 100° (vidite crtež).  Kabel ograničenja (tj. ograđivanja) se mora postaviti 10-30cm od granične linije travnjaka. 10 cm je potrebno ukoliko susjedna površina na istoj razini (npr.
  • Page 110 Villager Villybot 1.1 (HR) Instalacija Pripremite materijal:  Izvadite ograničavajući kabel (kabel za ograđivanje) spojeve kabla, klinove i razmjerni karton iz kutije.  Trebat ćete još i čekić, kliješta, ključ. Pripremite travnjak: Trava ne bi trebala biti viša od 60mm...
  • Page 111 Villager Villybot 1.1 (HR) Ukoliko na Vašem travnjaku postoje prostori koje ne želite kositi robotskom kosilicom – okružite prostor kablom ograničenja, kako je opisano na ranijim stranama. Napomena: maks. 5mm između ulazne i izlazne žice ograničenja (vidjeti crtež na ranijim stranama).
  • Page 112 Villager Villybot 1.1 (HR) Punjenje i testiranje Punjenje robotske kosilice: Prvo:  Postavite robotsku kosilicu na priključnu stanicu radi punjenja, čak iako je robotska kosilica već napunjena u fabrici. Testiranje priključne stanice:  Priključite kabel stanice na adapter a zatim na elektro mrežu. LED indikator na priključnoj stanici je uključen.
  • Page 113 Villager Villybot 1.1 (HR)  ZELENO TREPĆE: Punjenje i pravilan priključak na ograničavajuću žicu.  ZELENO KONSTANTNO: Potpuno napunjena i pravilan priključak na ograničavajući kabel.  Priključna stanica je sada spremna za uporabu. POSTAVKE I STARTANJE Obavezno uklonite sva strana tijela kao što su korijenje, kamenje, grane, igračke itd.
  • Page 114 Villager Villybot 1.1 (HR) Postavke sigurnosnog koda Za sigurnosni kod su tvornički urađene prethodne postavke na: 0000 Ukoliko želite zadržati ovaj kod pritisnite “OK” 4 puta (svaki put kada pritisnete “OK” - prebacujete na slijedeću cifru). Ukoliko želite promijeniti kod: ...
  • Page 115 Villager Villybot 1.1 (HR) Manualni start Startajte uključivanjem glavnog prekidača.  Pritisnite “SET”.  Pritisnite Vaš 4-cifreni sigurnosni kod / tvornički kod. Potvrdite sa “OK”.  Pritisnite “START”. Ostali gumbići Visina košenja (1): Uradite postavke visine košenja okretanjem gumba (1). Obratite pozornost na brojeve na brojčaniku i zaustavite se na Vašoj željnoj visini.
  • Page 116 Villager Villybot 1.1 (HR)  Pritisnite “SET”  Pritisnite Vaš 4-cifreni sigurnosni kod/tvornički kod. Potvrdite sa “OK”.  Pritisnite “START”. Napomena: U slučaju da je preostala samo jedna crta na indikatoru razine baterije, naprava je potrošila energiju i može se restartati samo u priključnoj stanici.
  • Page 117 Villager Villybot 1.1 (HR) Senzori Zapreke/kontakt senzor: Kada robotska kosilica naiđe na neku zapreku, vratit će se unatrag i promijeniti pravac - da bi izbjegla zapreku. Ukoliko ne pronađe novi put u roku od 3 sekunde, motor košenja se zaustavlja. Ukoliko ne pronađe novi put i nakon 10 sekundi -...
  • Page 118 Villager Villybot 1.1 (HR) Ukoliko se pak kut ne smanji u roku od 10 sekundi - kosilica će se zaustaviti i biće neophodno manualno restartanje. Održavanje i zimsko skladištenje Da biste optimalno koristili Vašu robotsku kosilicu - važno je da redovito pregledate napravu i zonu košenja.
  • Page 119 Villager Villybot 1.1 (HR) Zamjena zamjenskih dijelova: Noževi: Noževi imaju 2 oštre rezne ivice. Zato su oni reverzibilni (mogu se okretati) - ukoliko jedna ivica više nije oštra. Ukoliko su obje ivice tupe, noževi se mogu lako zamijeniti koristeći odvijač (šrafciger).
  • Page 120 Villager Villybot 1.1 (HR) Status/Pokazivanje greške Kao brzi vodič ukoliko robotska kosilica ne radi propisno, možete vidjeti kodove grešaka na napravi ili slijediti donje korake u pronalaženju rješenja problema. Ukoliko se greška nastavi – obratite se ovlaštenoj servisnoj radionici. Prijavljivanje grešaka na napravi: Zaslon Prijavljena greška...
  • Page 121 Villager Villybot 1.1 (HR) Restartanje robota: 1) Postavite robota na graničnu žicu. 2) Pritisnite sigurnosni kod. 3) Aktivirajte START gumb. Prikazivanje greške općenito: Faza Simptomi Mogući uzrok Djelovanje Priprema Robotska Priključna stanica-crveno svjetlo. Provjerite priključenje kosilica ne graničnom kablu. Naprava nije izlazi.
  • Page 122 Villager Villybot 1.1 (HR) povratka u priključnu stanicu. Inicijalna Robot se Baterija je iscrpljena Odnesite robota natrag uporaba zaustavlja a priključnu stanicu i ostavite ga indikator napuniti se. razine Napomena: Ukoliko indikator baterije robota pokazuje konstantno pokazuje zeleno svijetlo, baterija je ok.
  • Page 123 Villager Villybot 1.1 (HR) Robot ne Senzori za kišu ostali aktivirani. Očistite/obrišite dva metalna izlazi rutinski kontakta špiritusom. nakon prethodne aktivacije senzora za kišu. Robot se Ne može pronaći signal. Provjerite da li je maks. 250m okreće oko kabla (žice) uključujući i ostrva –...
  • Page 124 Villager Villybot 1.1 (HR) Odstranjivanje otpada Nemojte odstraniti ovaj proizvod zajedno s ostalim otpadom iz kućanstva. Odnesite ga na mjesto za recikliranje - gdje se dijelovi koji se mogu reciklirati mogu koristiti za reciklažu, a dijelovi koji se ne mogu reciklirati se...
  • Page 125 LwA 61.53 dB(A) Garantirana razina buke LwA 65 dB(A) Odgovorna osoba ovlaštena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mjesto / datum: Ljubljana, 12.10.2020. Lice ovlašteno sačiniti izjavu u ime proizvođača Zvonko Gavrilov...
  • Page 126 EN 61000-3-2:2014 EN 60335-1:2012+A11+A13 EN 60335-2-29:2004+A2+A11 EN 62233:2008 Odgovorna osoba ovlaštena za sastavljanje tehničke dokumentacije: Zvonko Gavrilov, na adresi kompanije Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mjesto / datum: Ljubljana, 12.10.2020. Lice ovlašteno sačiniti izjavu u ime proizvođača Zvonko Gavrilov...
  • Page 127 Villager Villybot 1.1 (HU) MOTOROS FŰNYIRÓ Villybot 1.1 Eredeti használati útmutató...
  • Page 128 Villager Villybot 1.1 (HU) Dobozban található 1. Dokkolóállomás 2. Garázs (opcionális) 3. Robotfűnyíró 4. 2 vezetékes csatlakozó 5. 2 késkészlet csavarokkal 6. 1 dokkolóállomás adapter 7. 4 biztonsági csaar a dokkolóállomáshoz. 8. 150 ék 9. 100 m huzal (kábel) 10. Mérőlap 11.
  • Page 129 érdekében egy meghatározott kerthelyiségben. Elsősorban a háztartások pázsitjának kaszálására és fenntartására szolgál. A Villybot 1.1 fűnyíró legjobb eredményének eléréséhez - tudnia kell, hogyan működik. Ez a használati útmutató fontos információkat tartalmaz a fűnyíróról, annak üzembe helyezéséről és használatáról. Kétség esetén vegye fel a kapcsolatot...
  • Page 130: Biztonsági Utasítások

    Villager Villybot 1.1 (HU) Piktorgramok a Villybot 1.1 robotfűnyírón Ezek a szimbólumok találhatók a robot fűnyírón. Tanulmányozza meg alaposan őket, hogy megértse jelentőségüket. Olvassa el Az ellenőrzést és a A használati figyelmesen az karbantartást csak útmutatóban utasításokat, és szereplő akkor lehet értse meg a...
  • Page 131: Karbantartás És Tárolás

    Villager Villybot 1.1 (HU) c. Az üzemeltető vagy a felhasználó felelős a balesetekért és veszélyekért, amelyek más emberek vagy ingatlanok miatt merülnek fel. Előkészítés: a. Az adaptert mindig tisztán és biztonságos helyen tárolja. b. Gondoskodjon a rögzítőhuzal megfelelő felszereléséről - az utasítások szerint.
  • Page 132 Villager Villybot 1.1 (HU) Tervezés Munkaterület vázlata: Annak érdekében, hogy a robot a kívánt térben el tudjon kaszálni - és csak abban a térben, meg kell jelölnie a helyet egy rögzítő huzallal (kábel). Mielőtt elkezdené, vázlatot kell készítenie azaz körvonalazni (jelölni) a robot munkaterületét és az áthidalható...
  • Page 133 Villager Villybot 1.1 (HU) fedelet helyezze úgy, hogy az fedezze a dokkolóállomás LED jelzőfényét. A dokkolóállomásnak szilárd, sík felületen kell lennie, a dokkolóállomás „IN” nyílával a munkaterület felé mutatva. Kerülje a dokkolóállomás elhelyezését:  A gyep sarkában  Alacsony fekvésű helyeken - ahol a dokkolóállomás vagy a robot fűnyíró...
  • Page 134 Villager Villybot 1.1 (HU) min 1 m Min. Szög 100 °> min 0,6 m 5 mm-re a vezetékek között min 2 m 0,3 m min 2 m min 1 m  Soha ne csináljon 90 ° -ot derékszögeket. A szögeknek legalább 100 ° -nak kell lenniük (lásd a rajzot).
  • Page 135 Villager Villybot 1.1 (HU)  Ha a kerti ösvény vagy a pálya egyenesen áll a gyepen, akkor a robotfűnyíró könnyen átjuthat rajta. De ha el akarja kerülni őket, akkor csak 10 cm-re van szüksége a korlátozó kábel és az út között. Ha útját kavics vagy hasonló borítja, akkor a robot fűnyíró...
  • Page 136 Villager Villybot 1.1 (HU) Telepítés Készítse elő az anyagokat:  Távolítsa rögzítőkábelt (kerítéskábel) kábelcsatlakozásokból, ékekből és a méretű kartonból a dobozból.  Szüksége lesz egy kalapácsra, fogóra és egy csavarkulcsra is. Készítse elő a gyepet: A rögzítőhuzal fektetésekor a fű...
  • Page 137 Villager Villybot 1.1 (HU) Ha a gyepen vannak olyan területek, amelyeket nem akar robotvágóval fűnyírni - körülzárja a területet egy korlátos kábellel, az előző oldalakon leírtak szerint. Megjegyzés: max. 5 mm a bemeneti és a kimeneti végvezeték között (lásd az előző...
  • Page 138 Villager Villybot 1.1 (HU) Töltés és tesztelés A robot fűnyíró töltése: Először:  Helyezze a robot fűnyírót a dokkolóra a töltéshez, még akkor is, ha a robot fűnyírót már gyárilag berakodta. Dokkolóállomás tesztelése:  Csatlakoztassa az állomás kábelét az adapterhez, majd hálózathoz.
  • Page 139 Villager Villybot 1.1 (HU)  PIROS: A határvezeték nincs megfelelően csatlakoztatva.  ZÖLD VILÁGÁS: Töltés és megfelelő csatlakoztatás a korlátozó vezetékhez.  ZÖLD FOLYAMATOSAN: Teljesen feltöltve és megfelelően csatlakoztatva a korlátozó kábelhez.  A dokkoló állomás használatra kész. BEÁLLÍTÁS ÉS KEZDÉS Feltétlenül távolítson el minden idegen testet, például gyökereket, kőveket,...
  • Page 140: Óra Beállítása

    Villager Villybot 1.1 (HU) Biztonsági kód beállítása A biztonsági kód gyárilag előre van beállítva: 0000 Ha meg akarja tartani ezt a kódot, nyomja meg négyszer az „OK” gombot (minden alkalommal, amikor megnyomja az „OK” gombot - a következő számra vált.) Ha meg akarja változtatni a kódot:...
  • Page 141 Villager Villybot 1.1 (HU) Megjegyzés: Amikor az eszköz befejezi a munkaciklusát, 48 órával később, automatikusan újraindul ugyanabban az időben. Kézi indítás Kezdje a főkapcsoló bekapcsolásával.  Nyomja meg a „SET” gombot.  Nyomja meg a négyjegyű biztonsági kódot / gyári kódot. Erősítse meg az „OK”...
  • Page 142 Villager Villybot 1.1 (HU)  Nyomja meg a négyjegyű biztonsági kódot / gyári kódot. Erősítse meg az „OK” gombbal.  Nyomja meg a „HOME” gombot. Megjegyzés: A „HOME” gomb nem szakítja meg a kezdeti beállításokat. START / RESTART gomb:  Nyomja meg a „SET” gombot ...
  • Page 143 Villager Villybot 1.1 (HU) Az érzekelők Akadály/ érintkező érzékelő: Amikor a robot fűnyíró akadályba ütközik, akkor visszamegy és megváltoztatja az irányt - az akadály elkerülése érdekében. Ha 3 másodpercen belül nem talál új utat, a motor leáll. Ha még 10 másodperc után sem talál új utat - a robot leáll, és kézi...
  • Page 144: Általános Tisztítás

    Villager Villybot 1.1 (HU) a dőlési szöget minden irányban. Ha a dőlési szög meghaladja a 30 ° -ot - a kasza motor azonnal leáll, de tovább mozog. Ha a szög 10 másodpercen belül csökken, a kasza motor automatikusan újraindul. Ha a szög 10 másodpercen belül nem csökken, a fűnyíró...
  • Page 145 Villager Villybot 1.1 (HU) Más részek Tisztítsa meg a robot fűnyíró érintkező lemezeit és a dokkolóállomás két töltőcsapját finom csiszolópapírral vagy acélgyapjúval - a szezon során többször. Fontos ellenőrizni, hogy az összes csavart, gépi csavart és anyát mindig meghúzza- e, hogy a robot fűnyíró a lehető legjobb munkakörülményekkel járjon.
  • Page 146 Villager Villybot 1.1 (HU) Állapot / hiba kijelzés Gyors útmutatásként, ha a robot fűnyíró nem működik megfelelően, láthatja a hibakódokat az eszközön, vagy az alábbi lépéseket követve oldhatja meg a problémát. Ha a hiba továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot egy hivatalos szervizzel.
  • Page 147 Villager Villybot 1.1 (HU) Hiba megjelenítése - általános: Fázis Tünetek Lehetséges ok Művelet Előkészités A robot fűnyíró Dokkoló állomás piros Ellenőrizze a határolóvezeték nem jön ki. lámpa. csatlakozását. készülék nincs teljesen feltöltve. Dokkoló állomás - villogó zöld Folytassa a töltést addig, amíg fény.
  • Page 148 Villager Villybot 1.1 (HU) rendben van. Ha a robot több mint 2 órán keresztül villogó zöld fényt mutat akkumulátor meghibásodott, vagy nincs érintkezés dokkolóállomás töltőcsapjai és a robot érintkezője között. A robot áthalad a A kerekek, különösen a hátsó Tisztítsa meg a robot kerekeit határvezetéken és...
  • Page 149 Villager Villybot 1.1 (HU) Megjegyzés: Ha nem tudja újraindítani a robotot, helyezze azt legfeljebb 2 méterre a végkábeltól, és indítsa újra az eszközt. Az időciklus nem változik. A főkapcsoló (0) kikapcsolásakor a robotot manuálisan (manuálisan) kell újraindítani a dokkolóállomáson. Egy új munkaciklus kezdődik.
  • Page 150 Garantált zajszint LwA 65 dB(A) A felelős személy, aki a műszaki dokumentáció összeállítására jogosult: Zvonko Gavrilov, a Villager D.O.O cég címe, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Hely / dátum: Ljubljana, 2020.10.12 Személy, aki a gyártó nevében nyilatkozatot tesz Zvonko Gavrilov...
  • Page 151: Megfelelőségi Nyilatkozat

    EN 60335-2-29:2004+A2+A11 EN 62233:2008 A műszaki dokumentáció összeállításáért felelős személy: Zvonko Gavrilov, akit a következő címen lehet megtalálni; Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Hely és dátum: Ljubljana, 12.10.2020. Felhatalmazott személy, aki a gyártó nevében összeállíthatja a jelentést Zvonko Gavrilov...
  • Page 152 Villager Villybot 1.1 (MK) РОБОТСКА КОСИЛКA Villybot 1.1 Oригиналнo упатство за употреба...
  • Page 153 Villager Villybot 1.1 (MK) Ставки кои се наоѓаат во кутијата 1. Приклучна станицa 2. Гаражa (oпционалнo) 3. Роботска косилка 4. 2 приклучоци за жица 5. 2 дополнителни сета ножеви во комплет со завртки 6. 1 aдаптер за приклучна станица 7. 4 безбедносни клинови за приклучната станица...
  • Page 154 дефиниран градинарски простор. Воглавно наменет е за косење и одржување на тревници во домаќинствата. За да добиете најдобри резултати од Вашата Villybot 1.1 косилка - треба да имате знаења за тоа како работи косилката. Ова упатство за употреба содржи важни информации за косилката, како да ја монтирате и како да ја користите.
  • Page 155 Villager Villybot 1.1 (MK) Симболи нa Villybot 1.1 роботската косилка Oвие симболи може да се најдат на роботската косилка. Внимателно проучете ги, за да можете да го разберете нивното значење. Предупредувањата и Внамателно Прегледот и мерките за прочитајте го одржувањето смеат...
  • Page 156 Villager Villybot 1.1 (MK) c. Ракувачот или корисникот е одговорен за несреќните случаи или опасности кои ќе им се случат на другите луѓе или на нивниот имот. Подготовкa: a. Задолжително адаптерот секогаш чувајте го во чиста состојба и сместен на...
  • Page 157 Villager Villybot 1.1 (MK) до електричен удар, прегревање или истекување на корозивната течност од батеријата. f. Во случај на истекување на електролитите од батеријата, исплакнете ги со вода/ средство за неутрализација, побарајте медицинска помош – во случај на контакт со очите.
  • Page 158 Villager Villybot 1.1 (MK) Позиционирање на приклучната станица: почнете со сместување на приклучната станица на разумно растојание од надворешната приклучница (230V), со оглед на тоа дека напојниот кабел на приклучната станица е долг 8m. Се препорачува да се стави капак, така да тој го покрива...
  • Page 159 Villager Villybot 1.1 (MK) Правила за поставување на кабелот за ограничувањe:  Кабелот за ограничување мора да биде поврзан без прекини или вкрстувања. Во пакувањето достапни се 100m кабел.  Moра да има мин. 1m помеѓу секој граничен клин. Во пакувањето се...
  • Page 160 Villager Villybot 1.1 (MK)  Доколку имате дрвја со корени кои излегуваат од почвата, овј простор треба да го оградите со жицата за ограничување, за да се заштити дрвото. Доколку нема видливи корења, не е неопходна жица за ограничување. ...
  • Page 161 Villager Villybot 1.1 (MK) Инсталациja Подгответе го материјалот:  Извадете ги од кутијата жицата за ограничување (оградување) спојките на жицата, клиновите и картонот за мерење.  Потребни ќе Ви бидат и чекан, клешти, клуч. Подгответе го тревникот: Tревата не би требало да биде...
  • Page 162 Villager Villybot 1.1 (MK) Растојанието помеѓу клиновите мора да биде макс. 1 m. Препорачуваме клиновите да бидат сместени поблиску едни до други во аглите, кои секогаш треба да бидат поголеми од 100°. Доколку на Вашиот тревник постојат простори кои не сакате да ги косите со...
  • Page 163 Villager Villybot 1.1 (MK) Сега можете да ја фиксирате приклучната станица на почвата со заварување на 4 безбедносни клина во почвата. Полнење и тестирањe Полнење на роботската косилка: Првo:  Поставете ја роботската косилка на приклучната станица поради полнење, дури и ако е роботската косилка веќе...
  • Page 164 Villager Villybot 1.1 (MK)  ЦРВЕНO: Oграничувачката жица не е адекватно приклученa.  ЗЕЛЕНО ТРЕПЕРИ: Полнење и правилен приклучок на ограничувачката жица.  ЗЕЛЕНО КОНСТАНТНО: Целосно наполнета и правилен приклучок на ограничувачкиот кабел.  Приклучната станица сега е подготвена за употреба.
  • Page 165 Villager Villybot 1.1 (MK) Прилагодување на безбедносниот код Безбедносниот код е фабрички прилагоден на: 0000 Доколку сакате да го задржите овој код притиснете „OK” 4 пати (секој пат кога ќе притиснете „OK” – се префрлате на следната цифра). Доколку сакате да го промените кодот: ...
  • Page 166 Villager Villybot 1.1 (MK)  Притиснете „START”. Забелешкa: Кога уредот ќе го заврши својот работен циклус автоматски повторно ќе стартува 48 часа подоцна во исто време. Maнуелен старт Стартувајте со вклучување на главниот прекинувач.  Притиснете „SET”.  Притиснете го Вашиот 4-цифрен безбедносен код/ фабрички код.
  • Page 167 Villager Villybot 1.1 (MK) HOME – копче „куќа”) (3): Додека косите можете да го активирате копчето „HOME” и роботската косилка ќе се врати во приклучната станица.  Притиснете „STOP”.  Притиснете „SET”.  Притиснете го Вашиот 4-цифрен безбедносен код/ фабрички код.
  • Page 168 Villager Villybot 1.1 (MK) Сензори Пречки/контакт сензор: Кога роботската косилка ќе наиде на некоја пречка, ќе се врати наназад и ќе ја промени насоката – за да ја избегне пречката. Доколку не најде нов пат во рок од 3 секунди моторот за косење...
  • Page 169 Villager Villybot 1.1 (MK) Сензор за косина: 6-oсниот сензор е интегриран во роботската косилка – за да го измери аголот на косина во сите правци. Доколку аголот на искосување помине 30° - моторот за косење веднаш ќе застане, но ќе продолжи со движење. Доколку аголот не...
  • Page 170 Villager Villybot 1.1 (MK) може малку да потоне поради фактот дека површината се намалува – како се распаѓа тревата. Други делови Чистете ги контакт плочите на роботската косилка и двете пипки за полнење на приклучната станица со фина хартија за брусење или со челична волна –...
  • Page 171 Villager Villybot 1.1 (MK) Вниматело исчистете ги пипците за полнење на приклучната станица и контакт плочата на уредот за да избегнете корозија. Полирајте со челична волна и применете малку без-киселинско масло. Во текот на зимата треба да ја наполните батеријата 2- 3 пати за да го...
  • Page 172 Villager Villybot 1.1 (MK) Прегревање. Дали е приклучната станица заштитена од сончево зрачење? Дали е стартното време прилагодено наутро? Рестартирајте го роботот. Роботот не стартува. Сигналот е Дали е роботот надвор од кабелот за достапен. ограничување? Дали е жицата за...
  • Page 173 Villager Villybot 1.1 (MK) бакарните плочи на роботот. Се активирал сензорот за Исчистете/избришете ги 2 дожд. метални контакти со шпиритус. При првото Функцијата детекција на Oпкружете го просторот за движење по граничната жица е интерференца со Вашата должина на абнормална.
  • Page 174 Villager Villybot 1.1 (MK) 100°. Видете ја сликата на на повеќе клинови. претходните страници. Видете под насловот Сигналната функција на „Подготовка”. ограничувачката жица не работи. Регуларна Голема бучава и Ножевите се истапеле, а Свртете ги или заменете ги со работа...
  • Page 175 Villager Villybot 1.1 (MK) Забелешкa: Доколку имате проблем да го рестартирате роботот, поставете го на макс. 2 метри растојание од жицата за ограничување и рестартирајте го уредот. Временскиот циклус нема да се промени. Кога ќе го исклучите главниот прекинувач (0) роботот мора рачно да се...
  • Page 176 Гарантирано ниво на бучава LwA 65 dB(A) Oдговорно лице овластено за составување на техничката документација: Звонко Гаврилов, на адреса на компанијата Villager Д.O.O., Кајухова 32 P, 1000 Љубљанa Meстo / датум: Љубљанa, 12.10.2020. Лице овластено да состави изјава во име на производителот...
  • Page 177 EN 60335-1:2012+A11+A13 EN 60335-2-29:2004+A2+A11 EN 62233:2008 Oдговорно лице овластено за составување на техничката документација: Звонко Гаврилов, на адреса на компанијата Villager Д.O.O, Кајухова 32 P, 1000 Љубљанa Meстo / дата: Љубљанa, 12.10.2020. Лице овластено да состави изјава во име на производителот...
  • Page 178 Villager Villybot 1.1 (RO) ROBOT DE TUNS IARBA Villybot 1.1 Instrucțiunea originala pentru utilizare...
  • Page 179 Villager Villybot 1.1 (RO) Articolele care se afla in ambalaj 1. Stație de andocare 2. Garaj (opțional) 3. Robot de tuns iarba 4. 2 conectori de sârmă 5. 2 seturi suplimentare de cuțite in complet cu șuruburi 6. 1 adaptor pentru stația de andocare 7.
  • Page 180 într-un spațiu de grădină definit. Este destinat în special pentru cosirea și întreținerea peluzelor în gospodării. Pentru a obține cele mai bune rezultate de la cositorul dvs. Villybot 1.1 - trebuie să știți cum funcționează. Aceasta instrucțiune de utilizare conține informații importante despre cositoare, cum se instalează...
  • Page 181 Villager Villybot 1.1 (RO) Simboluri pe robot de tuns iarba Villybot 1.1 Aceste simboluri pot fi găsite pe robot de tuns iarba. Studiați-le cu atenție, astfel încât să înțelegeți semnificația lor. Avertizări și precauții Citiți cu atenție Inspecția și din aceste instrucțiunile și...
  • Page 182 Villager Villybot 1.1 (RO) c. Operatorul sau utilizatorul este responsabil pentru accidente și pericolele care apar la alte persoane sau la proprietatea acestora. Pregătirea a. Păstrați întotdeauna adaptorul curat și într-un loc sigur. b. Asigurați instalarea corectă a cablului de retenție - așa cum este descris în instrucțiuni.
  • Page 183 Villager Villybot 1.1 (RO) Planificarea Schiță spațiului de lucru: Pentru ca robotul să cosește în spațiul dorit - și doar în spațiul respectiv, trebuie să marcați spațiul cu ajutorul unui fir de reținere (cablu). Înainte de a începe, trebuie să faceți schița defapt sa conturați (marcați) spațiul...
  • Page 184 Villager Villybot 1.1 (RO) cu săgeata „IN” de pe stația de andocare orientată spre spațiul de lucru. Evitați amplasarea stației de andocare:  În colțul gazonului  În locuri joase - unde stația de andocare sau robot de tuns iarba poate fi deteriorat de iazuri.
  • Page 185 Villager Villybot 1.1 (RO)  Nu faceți niciodată unghiuri drepte de 90 °. Unghiurile trebuie să fie de cel puțin 100 ° (vezi desenul).  Cablul de delimitare (adică împrejmuirea) trebuie amplasat la 10-30 cm de linia de limitare a gazonului. 10 cm este necesar dacă suprafața adiacentă este la același nivel (de exemplu, gresie), 20 cm în cazul unei margini dure și 30 cm în...
  • Page 186 Villager Villybot 1.1 (RO) Instalarea Pregătiți materialul:  Scoateți cablul de fixare (cablul de limitare) din îmbinările cablurilor, panourile și cartonul dimensiuni din cutie.  Veți avea, de asemenea, nevoie de un ciocan, clește și o cheie. Pregătiți gazonul: Iarba nu trebuie să depășească...
  • Page 187 Villager Villybot 1.1 (RO) Dacă pe gazonul dvs. există zone pe care nu vreți să le cosi cu un robot de tuns iarbă- înconjurați zona cu un cablu de restricție, așa cum este descris în paginile anterioare. Notă: maxim 5 mm între firul limită de intrare și ieșire (consultați desenul în paginile anterioare).
  • Page 188 Villager Villybot 1.1 (RO) Încărcare și testare Încărcarea robotului de tuns iarba: Primul:  Plasați robot de tuns iarba pe stația de andocare pentru încărcare, chiar dacă mașina de tuns iarba robotizată este deja încărcată în fabrică. Testarea stației de andocare: ...
  • Page 189 Villager Villybot 1.1 (RO)  ROȘU: Firul de delimitare nu este conectat corect.  LUMINIZARE VERDE: Încărcarea și conectarea corectă la firul limitator.  VERDE CONSTANT: Încărcarea completa și conectarea corectă la cablul limitator.  Stația de andocare este gata de utilizare.
  • Page 190: Setarea Ceasului

    Villager Villybot 1.1 (RO) Setarea codului de securitate Codul de securitate este presetat din fabrică pe: 0000 Dacă doriți să păstrați acest cod, apăsați „OK” de 4 ori (de fiecare dată când apăsați „OK” - treceți la următoarea cifră). Dacă doriți să schimbați codul: ...
  • Page 191 Villager Villybot 1.1 (RO) Observație: Când dispozitivul își termină ciclul de funcționare, acesta va reporni automat 48 de ore mai târziu în același timp. Pornire manuala Începeți pornind comutatorul principal.  Apăsați “SET”.  Apăsați codul de securitate / fabrica din 4 cifre. Confirmați cu “OK”.
  • Page 192 Villager Villybot 1.1 (RO)  Apăsați codul de securitate / fabrica din 4 cifre. Confirmați cu “OK”.  Apăsați “HOME”. Observație: Butonul „HOME” de urgență nu va întrerupe setările inițiale dvs. Butonul START / RESTART:  Apăsați “SET”.  Apăsați codul de securitate / fabrica din 4 cifre. Confirmați cu “OK”.
  • Page 193 Villager Villybot 1.1 (RO) Senzori Obstacole / senzor de contact: Când robot de tuns iarbă va întâlni un obstacol, aceasta va merge înapoi și va schimba direcția pentru evita obstacolul. Dacă nu găsește o cale nouă în 3 secunde, motorul de cosire se oprește.
  • Page 194 Villager Villybot 1.1 (RO) se deplaseze. Dacă unghiul scade în 10 secunde, motorul de cosire se va reporni automat. Dacă unghiul nu scade în 10 secunde - cositorul se va opri și va fi necesară o repornire manuală. Întreținere si depozitare in timpul ierni: Pentru a utiliza în mod optim robot de tuns iarba - este important să...
  • Page 195 Villager Villybot 1.1 (RO) Alte piese Curățați plăcile de contact de pe robot de tuns iarba și cele două robinete de umplere de pe stația de andocare cu șmirghel fin sau vată de oțel - de mai multe ori în timpul sezonului.
  • Page 196 Villager Villybot 1.1 (RO) Afișare stare / eroare Ca ghid rapid dacă mașina de tuns iarba robotizată nu funcționează corect, puteți vedea codurile de eroare pe dispozitiv sau urmați pașii de mai jos pentru a găsi o soluție la problemă. Dacă eroarea persistă - contactați un atelier de service autorizat.
  • Page 197 Villager Villybot 1.1 (RO) Resetarea robotului: 1) Plasați robotul pe firul de limitare. 2) Apăsați codul de securitate. 3) Activați butonul START. Afișarea erorilor în general: Faza Simptomele Cauza posibilă Acționarea Pregătirea Robot de tuns Stație de andocare - lumină...
  • Page 198 Villager Villybot 1.1 (RO) andocare. Utilizare Robotul se Bateria este descărcata Duceți robotul înapoi la stația de inițială oprește și andocare și lăsați-l să se încarce. indicatorul Observație: Dacă indicatorul nivelului robotului indică o lumină verde bateriei arată constantă, bateria este în regulă.
  • Page 199 Villager Villybot 1.1 (RO) repetată. eficiență ridicată. Robotul nu Senzorii de ploaie au rămas Curățați / ștergeți doua contacte iese în mod activi. metalice cu alcool. obișnuit după activarea anterioară a senzorului de ploaie. Robotul se Nu poate găsi semnal.
  • Page 200 Villager Villybot 1.1 (RO) Îndepărtarea gunoiului Nu îndepărtați acest produs împreună cu alte deșeuri menajere. Aduceți-l într-un punct de reciclare - unde piesele reciclabile pot fi utilizate pentru reciclare iar piesele care nu sunt reciclabile pot fi eliminate într-un mod ecologic acceptabil.
  • Page 201 Nivelul zgomotului garantat LwA 65 dB(A) Persoana responsabilă autorizată pentru redactarea documentaţiei tehnice: Zvonko Gavrilov, la adresa companiei Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Localitatea / data: Ljubljana, 12.10.2020. Persoana autorizată să redacteze declaraţia în numele producătorului Zvonko Gavrilov...
  • Page 202 EN 60335-1:2012+A11+A13 EN 60335-2-29:2004+A2+A11 EN 62233:2008 Persoana responsabilă pentru redactarea documentației tehnice: Zvonko Gavrilov, la adresa firmei Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Localitatea / data: Ljubljana, 12.10.2020. Persoana autorizată pentru a face o declarație în numele producătorului Zvonko Gavrilov...
  • Page 203 Villager Villybot 1.1 (SK) ROBOTICKÁ KOSAČKA Villybot 1.1 Originálny návod na použitie...
  • Page 204 Villager Villybot 1.1 (SK) Položky, ktoré sa nachádzajú v krabici 1. Pripájacia stanica 2. Garáž (voliteľne) 3. Robotická kosačka 4. 2 prípojky drôtu 5. 2 dodatočné súpravy nožov spolu so skrutkami 6. 1 adaptér pre pripájaciu stanicu 4. 4 bezpečnostných kolíkov pre pripájaciu stanicu.
  • Page 205 Je predovšetkým určené na kosenie a údržbu trávnikoch v domácnostiach. Aby ste dosiahli tie najlepšie výsledky od Vašej Villybot 1.1 kosačky - musíte mať vedomosti o jej fungovaní. Tento návod na použitie obsahuje dôležité informácie o kosačke, ako ju máte zmontovať a ako ju máte používať. Pokiaľ máte niektoré...
  • Page 206: Bezpečnostné Pokyny

    Villager Villybot 1.1 (SK) Symboly na Villybot 1.1 robotickej kosačke Tieto symboly možno nájsť na robotickej kosačke. Pozorne ich preštudujte, aby ste mohli pochopiť ich význam. Varovania a Pozorne si Prehliadku a údržbu bezpečnostné opatrenia v prečítajte návod a smú byť vykonané...
  • Page 207: Údržba A Skladovanie

    Villager Villybot 1.1 (SK) c. Obsluhovač alebo používateľ sú zodpovední za nehody a nebezpečnosti, ktoré postihnú iných ľudí alebo ich majetok. Príprava: a. Povinne vždy držte adaptér v čistom stave a umiestnený na bezpečnom mieste. b. Zabezpečte správnu montáž obmedzovacieho drôtu - ako je opísané v pokynoch.
  • Page 208 Villager Villybot 1.1 (SK) Plánovanie Náčrt pracovného priestoru: Aby robot kosil v želanom priestore - a len v tomto priestore, máte označiť priestor pomocou obmedzovacieho drôtu (kábla). Predtým ako začnete, je potrebné urobiť náčrt tj. nakresliť (označiť) pracovný priestor robotu a prekážky, okolo ktorých máte ísť, čo tiež...
  • Page 209 Villager Villybot 1.1 (SK) on pokrýva LED indikátor pripájacej stanice. Pripájacia stanica musí byť umiestnená na pevnom, plochom povrchu s "IN" šípkou na pripájacej stanice, ktorá ukazuje k pracovnom priestoru. Vyhnite sa umiestňovaniu pripájacej stanice:  V uhli trávnika ...
  • Page 210 Villager Villybot 1.1 (SK) min 1 m Uhol min 100° > min 0,6 m 5 mm medzi drôtmi. min 2 m 0,3 m min 2 m min 1 m  Nikdy nedávajte priame (normálne) uhly od 90°. Uhly musia byť najmenej 100°...
  • Page 211 Villager Villybot 1.1 (SK) senzoru pre dážď sa zobrazuje na obrazovke).  Pokiaľ sú Váš záhradný chodník alebo cesta na úrovni s trávnikom, Vaša robotická kosačka môže ľahko prejsť cez nich. Ale, pokiaľ sa im chcete vyhnúť, potrebujete len 10cm medzi obmedzujúcim káblom a cestou. Pokiaľ je predsa Vaša cesta prekrytá...
  • Page 212 Villager Villybot 1.1 (SK) Inštalácia Pripravte materiál:  Vytiahnite obmedzujúci kábel (ohraničujúci kábel), spojenia kábla, kolíky a merací kartón z krabice.  Budete ešte potrebovať aj kladivo, kliešte a kľúč. Pripravte trávnik: Tráva by nemala byť vyššia ako 60mm, keď montujete obmedzujúci drôt.
  • Page 213 Villager Villybot 1.1 (SK) Pokiaľ na Vašom trávniku existujú priestory, ktoré nechcete kosiť robotickou kosačkou - obmedzte priestor obmedzovacím káblom tak, ako je opísané na predchádzajúcich stranách. Poznámka: max 5mm medzi vstupným a výstupným drôtom obmedzovania (pozrieť si kresbu na predchádzajúcich stranách).
  • Page 214 Villager Villybot 1.1 (SK) Nabíjanie a testovanie Nabíjanie robotickej kosačky: Najprv:  Položte robotickú kosačku na pripájaciu stanicu kvôli nabíjaniu, aj ak je robotická kosačka už nabitá v továrni. Testovanie pripájacej stanice:  Pripojte kábel stanice k adaptéru a potom k elektrickej sieti.
  • Page 215 Villager Villybot 1.1 (SK)  ZELENE BLIKÁ: Nabíjanie a správne pripojenie k obmedzujúcemu drôtu.  ZELENÉ STÁLE: Úplne nabitá a správne pripojenie k obmedzujúcemu káblu.  Pripájacia stanica je teraz pripravená pre použitie. NASTAVENIE A ŠTARTOVANIE Povinne odstráňte všetky cudzie telesá ako sú korene, kamene, konáre, hráčky atď.
  • Page 216 Villager Villybot 1.1 (SK) Nastavenie bezpečnostného kódu Bezpečnostný kód je prednastavený továrensky na: 0000 Pokiaľ chcete zadržať tento kód stlačte "OK"4krát (každýkrát, keď stlačíte "OK" - prejdete na nasledujúcu číslovku). Pokiaľ chcete zmeniť kód:  Stlačte "SET" kým ikona pre zamknuté nezasvieti.
  • Page 217 Villager Villybot 1.1 (SK) Manuálny štart Štartujte zapnutím hlavného spínača.  Stlačte "SET".  Zadajte Váš 4-číslovkový bezpečnostný kód / továrensky kód. Potvrďte s "OK".  Stlačte "ŠTART". Ostatné tlačidlá Výška kosenia (1): Nastavte výšku kosenia otočením tlačidla (1). Dávajte pozor na čísla na číselníku a zastavte sa na Vašej želanej výške.
  • Page 218 Villager Villybot 1.1 (SK) ŠTART/REŠTART tlačidlo:  Stlačte "SET"  Zadajte Váš 4-číslovkový bezpečnostný kód/továrensky kód. Potvrďte s "OK".  Stlačte "ŠTART". Poznámka: V prípade, že zostala len jedna črta na indikátore hladiny batérie zariadenie spotrebovalo energiu a možno ho zreštartovať len v pripájacej stanici.
  • Page 219 Villager Villybot 1.1 (SK) Senzory Prekážky/kontakt senzor: Keď robotická kosačka narazí na nejakú prekážku, vráti sa naspäť a zmení smer - aby sa vyhla prekážke. Pokiaľ nenájde novú cestu v priebehu 3 sekúnd, motor kosenia zastavuje. Pokiaľ nenájde novú cestu ani po 10 sekundách - robot sa vypne a bude...
  • Page 220 Villager Villybot 1.1 (SK) sa uhol zmenší v priebehu 10 sekúnd, motor kosenia sa automaticky zreštartuje. Pokiaľ sa uhol predsa nezmenší v priebehu 10 sekúnd - kosačka zastaví a bude nutne manuálne ju zreštartovať. Údržba a zimné skladovanie Aby ste optimálne používali Vašu robotickú kosačku - je dôležité, aby ste prehliadali zariadenie a zónu kosenia pravidelne.
  • Page 221 Villager Villybot 1.1 (SK) Je dôležité, aby ste sa presvedčili, že sú všetky skrutky a matice dotiahnuté správne po celú dobu, aby ste robotickej kosačke poskytli tie najlepšie možné pracovné podmienky. Výmena náhradných častí: Nože: Nože majú 2 ostré rezné okraje. Preto sú ony reverzibilné (možno ich otočiť) - pokiaľ...
  • Page 222 Villager Villybot 1.1 (SK) Status/Zobrazenie chyby Ako rýchly sprievodca pokiaľ robotická kosačka neprevádzkuje správne, môžete si pozrieť kódy chýb alebo sledovať kroky nižšie v nachádzaní riešení problémov. Pokiaľ chyba pokračuje - skontaktujte oprávnenú servisnú opravovňu. Hlásenie chýb na zariadení: Obrazovka Nahlásená...
  • Page 223 Villager Villybot 1.1 (SK) Reštartovanie robota: 1) Položte robota na obmedzovací drôt. 2) Zadajte bezpečnostný kód. 3) Zaktivujte ŠTART tlačidlo. Zobrazenie chyby všeobecne: Fáza Symptómy Možná príčina Účinkovanie Príprava Robotická Pripájacia stanica-červené Preverte spojenie kosačka svetlo. obmedzujúcom kábli. nevychádza. Zariadenie nie je úplne nabité.
  • Page 224 Villager Villybot 1.1 (SK) pripájacej stanice. Iniciálne Robot sa Batéria je vyčerpaná Odneste robota naspäť použitie zastavuje a pripájaciu stanicu a nechajte ho, indikátor hladiny aby sa nabil. batérie Poznámka: Pokiaľ indikátor zobrazuje jednú robota zobrazuje stále zelené črtu. svetlo, batéria je v poriadku.
  • Page 225: Technické Charakteristiky

    Villager Villybot 1.1 (SK) Kapacita batérie sa zmenšila po Je čas, aby ste si kúpili novú opakovaní nabíjania a vybíjania. batériu - aby ste dosiahli vysokú účinnosť. Robot Senzory dážď zostali Vyčistite/utrite kovové nevychádza aktivované. kontakty liehom. rutinne po predchádzajúcej aktivácii senzora...
  • Page 226: Likvidácia Odpadu

    Villager Villybot 1.1 (SK) Likvidácia odpadu Nelikvidujte tento výrobok spolu s ostatným odpadom z domácnosti. Odneste ho na miesto pre recyklovanie - kde sa časti, ktoré možno zrecyklovať môžu byť použité pre recyklovanie, a časti, ktoré nemožno recyklovať môžu byť zlikvidované ekologicky prijateľným spôsobom.
  • Page 227 LwA 61.53 dB(A) Garantovaná hladina hluku LwA 65 dB(A) Zodpovedná osoba oprávnená na vypracovanie technickej dokumentácie: Zvonko Gavrilov, na adrese spoločnosti Villager D.O.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ljubljana Mesto / dátum: Ljubljana, 12.10.2020. Osoba oprávnená urobiť vyhlásenie v mene výrobcu Zvonko Gavrilov...
  • Page 228: Vyhlásenie O Zhode

    EN 61000-3-2:2014 EN 60335-1:2012+A11+A13 EN 60335-2-29:2004+A2+A11 EN 62233:2008 Zodpovedná osoba oprávnená na zostavenie technickej dokumentácie: Zvonko Gavrilov, na adrese spoločnosti Villager S.R.O, Kajuhova 32 P, 1000 Ľubľana Miesto / dátum: Ľubľana, 12.10.2020. Osoba oprávnená zostaviť vyhlásenie v mene výrobcu Zvonko Gavrilov...

Table of Contents