Page 3
Avvertenze generali Informazioni sul manuale Questo manuale costituisce parte integrante del prodotto e non va da esso separato. Leggerlo attentamente in quanto fornisce importanti indicazioni riguardanti l'installazione, l'uso e la manutenzione del bruciatore; conservarlo con cura per ogni ulteriore consultazione. Destinatari Questo manuale è...
Introduzione Descrizione codice di selezione Specifica del tipo e codifica bruciatori TIPO CODICE DB 4 LS TC A-0 DB 3 LSM TC 20147364 DB 4 LSM TC 20101590 Alimentazione aria comburente A-0 = dal basso A-90 = da destra A-180 = dall’alto A-270 = da sinistra Testa TC = testa standard...
Descrizione del bruciatore Dati tecnici Modello DB 3 LSM C13 DB 4 LSM C13 Capacità Min./Max. gasolio [kW] 500/2000 ÷ 3800 1000/2500 ÷ 5000 Min./Max. gas naturale [kW] Regolazione potenza Modulante Rapporto di modulazione Gasolio 1 : 4 su potenza massima Gasolio/Olio combustibile fluido viscosità...
Descrizione del bruciatore CAPITOLO Perdite di carico lato aria (rilevata a monte serranda con apertura completa) D8115 250°C 250°C 3000 4000 5000 6000 7000 8000 Potenza bruciatore Pb [kW] Fig. 7 Le curve di pressione si riferiscono alle condizioni di regolazione della testa di combustione. Vedere Paragrafo 5.1. In caso di aria di alimentazione con temperatura maggiore di 20°C e/o altitudine maggiore di 100 m.
Descrizione del bruciatore CAPITOLO Perdite di carico lato gas La pressione del gas in funzione della Perdite testa di combustione potenza massima sviluppata dal bru- D8257 ciatore è data dalle curve di Fig. 8. Rappresenta la perdita di carico della testa di combustione.
Installazione Fissaggio alla caldaia Rimozione viti di blocco dell’otturatore Prima di montare il bruciatore sulla caldaia rimuovere le viti e i dadi 1)-2). Sostituirli con le viti 3) M12 x25 fornite a cor- redo. D12015 L’installazione del bruciatore deve essere effettuata da personale abilitato, secondo quanto riportato nel presente manuale ed in conformità...
Installazione CAPITOLO Accessibilità parte interna testa • Togliere tensione. • Staccare le protezioni termiche 1) e 2). • Scollegare la presa X1 del servomotore sulla cassetta elettrica. • Scollegare i tiranti 3) e 4) svitando i dadi 5) e 6). •...
Alimentazione al bruciatore Regolatore di pressione Taratura dell’eccentrico 1): togliere il carter, allentare le viti 2), agire sulla vite 3) fino ad ottenere l’eccentricità desiderata. Ruotando la vite 3) verso sinistra (segno +) l’eccentricità aumenta, aumentando così la differenza tra portata massima e minima dell’ugello.
Alimentazione al bruciatore CAPITOLO Schema generale di alimentazione gas (esempio) D7543 max. 500 mbar 0,5 ÷ 4 bar Fig. 14 Legenda Giunto antivibrante PGm Pressostato gas di minima Filtro gas Farfalla gas HPG Regolatore alta pressione gas Valvola limitatrice di pressione con scarico in atmosfera Regolatore bassa pressione gas Ventilatore Manometro...
Preparazione all’avviamento Regolazione della testa di combustione Il servomotore serranda aria 7)(Fig. 2) oltre a variare la portata d’aria in funzione della richiesta di potenza, attraverso un levismo varia la regolazione della testa di combustione. Questo sistema permette una regolzione ottimale anche al minimo del campo di lavoro.
Preparazione all’avviamento CAPITOLO Regolazione servomotore (SQM 10) 1 - 4 : Camma di fine corsa (max apertura serranda) : Camma di fine corsa (chiusura serranda) 3 - 5 : Camma di posizione portata minima (e di accensione) : Indice di lettura posizionamento : Sblocco servomotore Il servomotore regola contemporaneamente, tramite rinvii, por- tata e pressione dell’aria, e portata del combustibile in uso.
Preparazione all’avviamento CAPITOLO Regolazione servomotore (SQM 40) Il servomotore (Fig. 18) regola contemporaneamente tramite rinvii, portata e pressione dell’aria e portata del combustibile in uso. Compie una rotazione di 90° in 30 s. Di seguito la re- golazione fatta in fabbrica alle 6 camme di cui è dotato per consentire una prima accensione.
Preparazione all’avviamento CAPITOLO Regolazione pressostati Non essendo ancora determinabili i valori delle pressioni di riferimento, prima di iniziare le operazioni di taratura, occorre effettuare le seguenti operazioni (a bruciatore spento): • aprire le valvole manuali poste a monte della rampa gas; •...
Per garantire la costanza delle emissioni è necessario utiliz- bile sul ritorno dell’ugello, secondo Tab. A e Tab. B pag. 20. zare ugelli consigliati e/o alternativi indicati da Riello nelle Non usare prodotti per la tenuta: guarnizioni, istruzioni ed avvertenze.
Page 22
Preparazione all’avviamento CAPITOLO Fluidics tipo N2 50°:250 - 275 - 300 - 330 - 360 - 400 Ugelli consigliati - 450. Sono normalmente consigliati angoli dipolveriz- Per portate intermedie scegliere l’ugello, con portata nomina- zazione di 50°. le leggermente superiore a quella effettivamente richiesta. Pressione Pressione kg/h...
Avviamento e regolazione bruciatore Regolazione aria/combustibile (versione olio/atomizzazione meccanica) Durante le operazioni di taratura del rapporto aria/combustibile per bruciatori ad olio occorre agire sulle seguenti regolazioni: a) pressione di mandata della pompa olio: agire sulla vite A)(Fig. 26) posta sulla pompa (per la regolazione della pressio- ne vedere il diagramma di pag.
Avviamento e regolazione bruciatore CAPITOLO Taratura dei pressostati Pressostato aria Eseguire la regolazione del pressostato aria dopo aver effettuato tutte le altre regolazioni del bruciatore con il pressostato aria regolato a inizio scala (Fig. 28). Con il bruciatore funzionante alla potenza MAX aumentare la pressione di regolazione girando lentamente in senso orario l'apposita manopolina fino al blocco del bruciatore.
Manutenzione Verifica della rilevazione di fiamma Sensore UV La corrente minima per un corretto funzionamento è di 70 µA. Se il valore è inferiore può dipendere Fig. 31 D1143 • sensore esaurito; • tensione bassa (inferiore a 187 V); • cattiva regolazione del bruciatore.
Page 26
Manutenzione CAPITOLO Test sicurezza - con alimentazione gas chiusa Componenti di sicurezza Per eseguire la messa in funzione in sicurezza è molto impor- I componenti di sicurezza devono essere sostituiti secondo il tante verificare la corretta esecuzione dei collegamenti elettrici termine del ciclo di vita indicato nella Tab.
Manutenzione CAPITOLO Problemi e procedure di risoluzione Quando si verifica un malfunzionamento del bruciatore occorre prima di tutto: 1 controllare che i collegamenti elettrici siano stati eseguiti correttamente; 2 accertarsi che vi sia la disponibilità di combustibile per la massima portata del bruciatore; 3 controllare che tutti i parametri di regolazione (per es.
Page 28
Manutenzione CAPITOLO FUNZIONAMENTO A OLIO Inconveniente Causa probabile Rimedio consigliato Superata la preventilazione ed il • Trasformatore d’accensione difettoso ...Sostituirlo tempo di sicurezza il bruciatore • Collegamenti elettrici valvole o trasformatore ..Rifarli va in blocco senza apparizione d’accensione non correnti fiamma...
Page 29
Manutenzione CAPITOLO FUNZIONAMENTO A GAS Inconveniente Causa probabile Rimedio consigliato Il bruciatore non si avvia • Manca l'energia elettrica ..... .Chiudere interruttori - Controllare collegamenti •...
Collegamenti elettrici Tutte le operazioni di installazione, manutenzione e smontaggio devono assolutamente essere eseguite con rete elettrica staccata. PERICOLO Collegamenti elettrici (SQM 10) !8#0 :" 9" >=? >KA " " " % % " " " 9& ! " # $ % & "...
Page 31
CAPITOLO Collegamenti elettrici Tutte le operazioni di installazione, manutenzione e smontaggio devono assolutamente essere eseguite con rete elettrica staccata. PERICOLO Collegamenti elettrici (SQM 40) " & 2/ 8#0 :" :6* 9" :6 53" )5 > " " :5 " :2 9&...
Page 32
General warnings Informations about the This handbook is a supplement to the burner and must always be kept handbook with it. It should be read carefully as it supplies important information for installation, use and maintenance; it should be kept in a safe place for future consultation.
Page 33
Index CHAPTER Introduction ......3 Selection code description ..... . 3 Specification of the burner type and coding .
Page 34
Introduction Selection code description Specification of the burner type and coding TYPE CODE DB 3 LSM TC 20147364 DB 6 LS TC A-0 DB 4 LSM TC 20101590 Combustive air supply A-0 = from below A-90 = from the right A-180 = from above A-270 = from the left Combustion head...
Page 35
Burner description Technical data Model DB 3 LSM C13 DB 4 LSM C13 Capacity Min./Max. light oil [kW] 500/2000 ÷ 3800 1000/2500 ÷ 5000 Min./Max. natural gas [kW] Output adjustment Modulating Modulation ratio against Light oil 1 : 4 maximum rated output Fuel Light oil/Fuel oil viscosity 5°E at 50°C...
Page 36
Burner description CHAPTER Burner components 20110623 Fig. 2 Electrical control box base for electrical connections Oil return pressure gauge Air box 10 Flame inspection window Cover 11 Combustion head Sensor 12 Boiler attachment Oil delivery pressure gauge 13 Combustion head air pressure test point Air delivery adjustment cam 14 Burner opening hinge Servomotor...
Page 38
Burner description CHAPTER Air side pressure drop (taken upstream from the completely open air damper) D8115 250°C 250°C 3000 4000 5000 6000 7000 8000 Burner output Pb [kW] Fig. 7 The pressure curves refer to the different adjustment conditions for the combustion head. Refer to Paragraph 5.1 InIn the case of air supply at a higher temperature than 20°C and/or an altitude higher than 100 m.
Page 39
Burner description CHAPTER Gas side pressure drop Head pressure drop Gas pressure on the basis of the maxi- mum output developed by the burner is D8257 given by the curves in Fig. 8. It represents the pressure drop in the combustion head.
Page 40
Installation Fixing to the boiler Removal of the locking screws from the shutter Remove the screws and the nuts 1)-2), before installing the burner on the boiler. Replace them with the screws 3) M12 X 25 supplied with the burner. D12015 he installation of the burner must be carried out by qualified personnel, as indicated in this manual and in compliance with the standards and regulations of the laws in force.
Page 41
Installation CHAPTER Accessibility to the interior of the combustion head • Switch off the electrical power. • Remove the thermal protections 1) and 2). • Disconnect the socket X1 of the servomotor on the electrical box. • Disconnect the tie-rods 3) and 4) by unscrewing the nuts 5) and 6). •...
Page 42
Installation CHAPTER Position of electrodes Make sure that the electrodes are positioned as shown in Fig. 12. 8- 10mm D8665 Fig. 12...
Page 43
Fuel supply Pressure regulator To calibrate cam 1): remove the gear-case, loosen screws 2), act on screw 3) until required eccentricity is obtained. Turning the screw 3) to the left (+sign) eccentricity is increased, thus increasing the difference between nozzle maximum and min- imum delivery.
Page 44
Fuel supply CHAPTER General gas supply layout (example) D7543 max. 500 mbar 0,5 ÷ 4 bar Fig. 14 Anti-vibration joint PGm Minimum gas pressure switch Gas filter Gas butterfly valve HPG High gas pressure regulator Pressure limiting valve with outlet into the environment Low gas pressure regulator Pressure gauge Leak detection control device...
Page 45
Preparation for start up Combustion head adjustment In addition to varying air flow depending on the output requested, the air gate valve servomotor 7)(Fig. 2) by means of a lifting assembly, varies the setting of the combustion head. This system allows an optimal setting even at a minimum firing rate. For the same servomotor rotation, combustion head opening can be varied by moving the tie rod onto holes 1-2-3 (Fig.
Page 46
Preparation for start up CHAPTER Servomotor adjustment (SQM 10) 1 - 4 : Limit switch cam (max. air damper opening) : Limit switch cam (air damper closed) 3 - 5 : Minimum delivery (and ignition) position cam : Positioning reading indicator : Servomotor release The servomotor contemporarily regulates, by transmission, air delivery and pressure and delivery of the fuel being used.
Page 47
Preparation for start up CHAPTER Servomotor adjustment (SQM 40) The servomotor (Fig. 18) adjusts at the same time through re- turns, air flow and pressure of the fuel in use. Completes a rotation of 90° in 30 s. After the adjustment made in the factory to its 6 cams to allow an initial ignition.
Page 48
Preparation for start up CHAPTER Wiring diagrams SQM 40 - control box...
Page 49
Preparation for start up CHAPTER Pressure switches adjustment As the reference pressure levels cannot yet be established, before beginning setting operations, the following must be carried out (with the burner turned off): • open the manual valves upstream from the gas train; •...
Page 50
In order to guarantee that emissions do not vary, recommend- Tab. A and Tab. B page 20. ed and/or alternative nozzles specified by Riello in the In- Do not use any sealing products such as gas- struction and warning booklet should be used.
Page 51
Preparation for start up CHAPTER Fluidics tipo N2 50°: 250 - 275 - 300 - 330 - 360 - 400 - Recommended nozzles 450. We normally recommend 50° angles of pulverisa- Intermediate flow rates may be obtained by choosing the noz- tion.
Page 52
Burner start up and adjustment Air/fuel adjustment (oil version/mechanic atomisation) When setting the air/fuel ratio for oil burners, the following adjust- ments must be made: a) delivery pressure of the oil pump: turn the screw A)(Fig. 26) on the pump (to adjust the pressure refer to the diagram on page b) air cam: turn the threaded regulators 2) after loosening the screws 3).
Page 53
Burner start up and adjustment CHAPTER Pressure switches setting Air pressure switch Adjust the air pressure switch after having performed all other burner adjustments with the air pressure switch set to the start of the scale (Fig. 28). With the burner operating at max. output, increase adjustment pressure by slowly turning the relative knob clockwise until the burner locks out.
Page 54
Maintenance Checking the flame detector UV sensor Minimum current for correct working is 70 µA. If the value is lower, it could be due to: Fig. 31 • exhausted sensor; D1143 • low current (lower than 187 V); • bad regulation of the burner. In order to measure the current, use a microamme- ter of 100 A c.c., connected in series to the photo- cell, as in the scheme, with a capacitor of 100 F - 1V c.c.
Page 55
Maintenance CHAPTER Safety test - with gas ball valve closed Safety components The safety components must be replaced at the end of their life It is fundamental to ensure the correct execution of the electrical cycle indicated in Tab. B. The specified life cycles do not refer connections between the gas solenoid valves and the burner to to the warranty terms indicated in the delivery or payment con- perform safely the commissioning.
Page 56
Maintenance CHAPTER Problems and remedies If the burner does not work properly, first you must: 1 check that the electric connections have been correctly performed; 2 make sure that the fuel is flowing; 3 check that all the adjustment parameters (e.g. boiler water temperature or boiler steam pressure) are correctly set. OIL WORKING Fault Possible cause...
Page 57
Maintenance CHAPTER OIL WORKING Fault Possible cause Recommended remedy After pre-purge and safety time, • Defective ignition transformer ....Replace the burner goes to lock-out and •...
Page 58
Maintenance CHAPTER GAS WORKING Fault Possible cause Recommended remedy The burner does not start • No electrical power supply ....Close all switches - Check connec- tions •...
Page 59
Wiring diagrams All the installation, maintenance and disassembly operations must be carried out with the electricity supply disconnected. Wiring diagram (SQM 10) !8#0 :" 9" >=? >KA " " " % % " " " 9& ! " # $ % & "...
Page 60
CHAPTER Wiring diagrams All the installation, maintenance and disassembly operations must be carried out with the electricity supply disconnected. Wiring diagram (SQM 40) " & 2/ 8#0 :" :6* 9" :6 53" )5 > " " :5 " :2 9& :6 *7*7*7-*-7*)7 ;-/1);-9)7-/-*...