Table of Contents
  • Очистка И Уход
  • Інструкція З Експлуатації
  • Заходи Безпеки
  • Підготовка До Роботи
  • Насадка Для Збиття / Змішування Рідких Продуктів
  • Очищення Та Догляд
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Жұмысқа Дайындау
  • Тағам Өнімдерін Ұсақтауға Арналған Пышақ / Шағын Уатқыш
  • Сұйық Азық Өнімдерін Шайқауға / Араластыруға Арналған Қондырма
  • Тазалау Және Күтіп Ұстау
  • Tööks Ettevalmistamine
  • Otsik Vedelate Toiduainete Vahustamiseks / Segamiseks
  • Sagatavošana Darbam
  • Nazis Produktu Sasmalcināšanai / Mini Smalcinātājs
  • Uzliktnis Šķidru Produktu Putošanai / Sajaukšanai
  • Tīrīšana un Kopšana
  • Prieš Pirmąjį Naudojimą
  • Produktų Smulkinimo Peilis / Mini-Smulkintuvas
  • Skystų Produktų Plakimo / Maišymo Antgalis
  • Valymas Ir PriežIūra
  • MűköDés Előtti Előkészületek
  • Aprítókés / Мini-Aprító
  • Habverő / Keverő Rátét Folyékony Élelmiszerek SzáMára
  • Manual de Utilizare
  • Przygotowanie Do Pracy
  • Czyszczenie I Konserwacja

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB
FOOD PROCESSOR-BLENDER
КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР
RUS
КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР-БЛЕНДЕР
UA
АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР
KZ
KÖÖGIKOMBAIN-BLENDER
EST
LV
VIRTUVES PROCESORS-BLENDERIS
VIRTUVĖS KOMBAINAS-MAIŠYTUVAS
LT
KONYHAI ROBOTGÉP-BLENDER
H
RO
PROCESOR DE ALIMENTE-BLENDER
PL
ROBOT KUHENNY BLENDER
.................................................................... 4
........................................................... 10
............................................................ 14
.......................................................................... 18
............................................................... 27
....................................................................... 32
www.scarlett.ru
www.scarlett-europe.com
SС-HB42F64
....................................................... 7
....................................................... 21
..................................................... 24
...................................................... 29

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-HB42F64 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Scarlett SC-HB42F64

  • Page 1 КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР ............7 КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР-БЛЕНДЕР ............10 АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР ............14 KÖÖGIKOMBAIN-BLENDER ................18 VIRTUVES PROCESORS-BLENDERIS ............21 VIRTUVĖS KOMBAINAS-MAIŠYTUVAS ............. 24 KONYHAI ROBOTGÉP-BLENDER ............... 27 PROCESOR DE ALIMENTE-BLENDER ............29 ROBOT KUHENNY BLENDER ............... 32 www.scarlett.ru www.scarlett-europe.com...
  • Page 2: Rus Устройство Изделия

    6. Sebességváltó 7. Impulso režimo mygtukas 7. Impulzus üzemmód gomb 8. TURBO režimo migtukas 8. TURBÓ gomb 9. Rankinis maišytuvas 9. Merülő blender 10. Matavimo indas (700 ml) 10. Blender-csésze (700 ml) 11. Antgalio tarpinė 11. Rátét-összekapcsoló elem www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 3 10. Kubek do blendera (700 ml) 11. Łącznik do końcówki 11. Adaptor pentru duze Nominal Power 600 W Номинальная мощность 600 Вт 220-240 V ~50 Hz 1.2 / 1.3 kg Класс защиты II Max. Power 1500 W Макс. Мощность 1500 Вт www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 4 Children must be under control in order not to be allowed to play  with the appliance. Do not leave the appliance switched on when not in use.  Do not use other attachments than those supplied.  www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 5: Preparation For Operating

    Place the motor base into the jar drive until tightened. While chopping, hold the motor base with one hand, accessory jar – with the other hand.   When finished, remove the motor base first.  Then remove the jar drive.  Remove the blade carefully. www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 6: Operation

    For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority. Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage. www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 7 проверьте работоспособность и безопасность прибора у квалифицированных специалистов. Прибор не предназначен для использования лицами  (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 8 Если изделие некоторое время находилось при температуре ниже 0ºC, перед включением  его следует выдержать в комнатных условиях не менее 2 часов. Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить  незначительные изменения в конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность. www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 9 Нажмите и удерживайте кнопку импульсного режима – блендер будет работать до тех пор,  пока нажата эта кнопка. Максимальное время Обрабатываемый Максимальная непрерывной продукт масса / объем обработки (сек) Миндаль 100 г Вареные яйца 200 г Панировочные 20 г www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 10: Очистка И Уход

    Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT  та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації. Термін служби виробу торгової марки SCARLETT у разі експлуатації продукції в межах...
  • Page 11 безпечного використання приладу та розуміють пов’язану з цим небезпеку. Цей прилад не повинен використовуватися дітьми.  Зберігайте прилад і його шнур в недоступному для дітей місці. Діти повинні знаходитись під наглядом задля недопущення  ігор з приладом. Не залишайте увімкнений прилад без нагляду.  www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 12: Підготовка До Роботи

    сортів горіхів, сухофруктів. Великі продукти, такі як м'ясо, сир, цибуля, морква попередньо необхідно нарізати. З горіхів видалити шкарлупу, м'ясо відокремити від кісток та сухожиль. Подрібнювач не підходить для розколювання льоду, подрібнення дуже твердих продуктів,  таких як кавові зерна, мускатний горіх, злаки. www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 13: Насадка Для Збиття / Змішування Рідких Продуктів

    ПРИМІТКА: Час безперервної роботи процесора не повинен перевищувати 1 хв., а перерва між увімкненнями – не менше 4-х хв. (міні-подрібнювач: 0,5 хв/3 хв). Забороняється знімати будь-яке приладдя під час роботи блендера.  ОЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД Наприкінці роботи вимкніть прилад та відключіть його з електромережі.  www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 14: Қауіпсіздік Шаралары

    впливу на здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами. ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және  біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану...
  • Page 15  ауыстыруды өндіруші, сервистік қызмет немесе соған ұқсас білікті қызметкерлер іске асыруға тиіс. Қуат көзіне қосу сымы өткір жиектер мен ыстық заттарға тиіп  тұрмауын қадағалаңыз. Қуат көзіне қосу сымын тартқыламаңыз, ширатпаңыз және  ешқандай затқа оны орамаңыз. www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 16: Жұмысқа Дайындау

    тірелгенше бұраңыз. Ұсақтау кезінде бір қолыңызбен қозғалтқыш бөлікті, екінші қолыңызбен ұсақтауға арналған  қондырманың шарасын ұстаңыз. Пайдаланып болғаннан кейін ең бірінші кезекте қозғалтқыш бөлікті ажыратыңыз.  Содан кейін шараның жетегін ажыратыңыз.  Ұсақтауға арналған пышақты еппен шығарып алыңыз.  www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 17: Сұйық Азық Өнімдерін Шайқауға / Араластыруға Арналған Қондырма

    Жұмысты аяқтағаннан кейін аспапты өшіріңіз де, оны электр желісінен ажыратыңыз.  Дереу (ұзақ уақыт суламастан) барлық алмалы-салмалы бөлшектерді сабынды жылы  сумен жуыңыз да, құрғақ таза сүлгімен сүртіңіз. Бұл үшін ыдыс-аяқ жуатын машинаны қолданбаңыз. Қаптаманы жұмсақ дымқыл матамен сүртіңіз.  www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 18 Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage  seadet vette ega teistesse vedelikesse. Seadet ei tohi kasutada isikud (kaasa arvatud lapsed), kelle  füüsilised, tunnetuslikud või vaimsed võimed on alanenud, või kellel puuduvad sellekohased kogemused ja teadmised, kui nad www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 19: Tööks Ettevalmistamine

    Enne esimest kasutamist peske kõik lahtivõetavad osad sooja vee ja pesuvahendiga ning  kuivatage hoolikalt. Mootoriosa pühkige väljastpoolt puhtaks pehme, kergelt niiske lapiga.  On keelatud uputada mootoriosa mis tahes vedelikesse ning pesta seda veega. SAUBLENDER Blender sobib suurepäraselt püreesuppide, mitmesuguste kastmete lastetoitude  valmistamiseks, samuti erinevate kokteilide segamiseks. www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 20: Otsik Vedelate Toiduainete Vahustamiseks / Segamiseks

    Kiired vajutused Kerge tainas 0,4 l Sibul 200 g Kiired vajutused Petersell 30 g Pipar 0,2 l Sibul-shalott 200 g Kiired vajutused Maitseained 0,2 l 150 – 200 g Steik Kreeka pähkel 100 g Jää 200 g Kiired vajutused www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 21 Vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla pirms tīrīšanas un ja Jūs  to nelietojat. Lai izvairītos no elektrostrāvas trieciena un uzliesmošanas,  neievietojiet ierīci ūdenī un citos šķidrumos. Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām (ieskaitot bērnus)  ar pazeminātām fiziskām, sensoriskām vai intelektuālām www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 22: Sagatavošana Darbam

    Mini smalcinātājs ir ideāli piemērots zaļumu un dārzeņu, siera, lielākās daļas riekstu veidu,  žāvētu augļu sasmalcināšanai. Lieli produkti, tādi kā gaļa, siers, sīpoli, burkāni, iepriekš ir jāsagriež. Rieksti jāatbrīvo no čaulas, gaļa jāatdala no kauliem un cīpslām. www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 23: Uzliktnis Šķidru Produktu Putošanai / Sajaukšanai

    Korpusu noslaukiet ar mīkstu mitru lupatiņu.  Neizmantojiet cietus sūkļus, abrazīvos un agresīvos tīrīšanas līdzekļus.  GLABĀŠANA Pirms glabāšanas pārliecinieties, ka ierīce ir atvienota no elektrotīkla.  Izpildiet sadaļas TĪRĪŠANA UN KOPŠANA prasības.  Glabājiet ierīci sausā un tīrā vietā.  www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 24 Šis prietaisas turi būti naudojamas vaikais. Laikykite prietaisą ir  jo laidą laikykite mažiems vaikams nepasiekiamoje vietoje. Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie nežaistų prietaisu. Neleiskite  vaikams žaisti su prietaisu. Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų.  www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 25: Prieš Pirmąjį Naudojimą

    šį antgalį kietai tešlai maišyti. Įstatykite plakimo antgalį į tarpinę, o tarpinė su plakimo antgaliu po to užfiksuokite ant variklio.  Prieš įjungdami plaktuvą, panardinkite jį į produktus, kitaip mišinys išsilaistys. Produktus  pradėkite plakti žemu greičiu. www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 26: Valymas Ir Priežiūra

    įprastinėmis buitinėmis atliekomis. Juos (jas) reikėtų atiduoti specializuotiems priėmimo punktams. Norint gauti papildomos informacijos apie galiojančias atliekų surinkimo sistemas, kreipkitės į vietines valdžios institucijas. Teisingai utilizuojant atliekas, sutaupysite vertingų išteklių ir apsaugosite žmonių sveikatą ir aplinką nuo neigiamo poveikio, galinčio kilti netinkamai apdorojant atliekas. www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 27  elkerülése érdekében. Felügyelet nélkül ne hagyja a készüléket bekapcsolva.  Ne használjon géphez nem tartozó tartozékot.  A villamos vezeték meghibásodása esetén veszély elkerülése  érdekében annak cseréjét végezze a gyártó a szervizközpont, illetve hasonlóan szakképzett személyzet. www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 28: Működés Előtti Előkészületek

    Helyezze a rátétet az összekapcsoló elembe, továbbá, a rátétet az összekapcsoló elemmel  együtt helyezze a motorházra. Működés előtt helyezze a habverőt az élelmiszerrel megtöltött csészébe. Kezdje a műveletet  alacsony sebességen. MŰKÖDÉS Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék teljes mértékben és helyesen lett összeszerelve.  www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 29: Manual De Utilizare

    MANUAL DE UTILIZARE MĂSURILE DE SIGURANȚĂ Citiți cu atenție aceste instrucțiuni înainte de a utiliza aparatul  pentru a evita defecțiunile în timpul utilizării. Înainte de prima conectare, verificați dacă caracteristicile tehnice  indicate pe produs corespund parametrilor rețelei electrice. www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 30 Pentru a preveni situațiile periculoase, în cazul deteriorării  cablului de alimentare, este necesar ca acesta sa fie înlocuit de producător, centrul de reparații sau de personalul similar califica. Asigurați-vă că cablul de alimentare nu se referea muchii  ascuțite și suprafețe încinse. www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 31 Utilizați o corolă pentru pentru agitarea frișcăi, albușurilor de ou, diverselor deserturi. În nici un  caz nu folosiți duza pentru amestecarea aluatului tare. Conectați corola cu adaptorul.Fixați duza pe partea motorului  Înainte de începerea lucrului, introduceți corola în vas în produsele pentru agitare. Începeți lucrul  cu viteză redusă. www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 32 INSTRUKCJA OBSŁUGI ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Zalecamy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed  uruchomieniem urządzenia, aby uniknąć awarii podczas użytkowania. Przed pierwszym włączeniem należy sprawdzić, czy dane  techniczne podane na wyrobie są zgodne z parametrami prądu elektrycznego. www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 33 Nie zostawiaj włączonego urządzenia bez nadzoru.  Nie należy używać akcesoriów, które nie są dołączone do  zestawu. Jeżeli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, to powinien on  być wymieniony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę. www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 34: Przygotowanie Do Pracy

    Po użyciu w pierwszej kolejności odłącz część silnikową. Naciskając przyciski z dwóch stron  części silnikowej. Następnie odłącz napęd misy.  Ostrożnie wyjmij nóż do rozdrabniania.   Dopiero wtedy wyjmij rozdrobnione produkty z misy do rozdrobnienia. www.scarlett.ru SС-HB42F64...
  • Page 35: Czyszczenie I Konserwacja

    Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów, należy skontaktować się z władzami lokalnymi. Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SС-HB42F64...

Table of Contents