Scarlett SС-HB42F61 Instruction Manual

Scarlett SС-HB42F61 Instruction Manual

Food processor-blender

Advertisement

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB
FOOD PROCESSOR-BLENDER
RUS
КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР
UA
КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР-БЛЕНДЕР
KZ
АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР
EST
KÖÖGIKOMBAIN-BLENDER
LV
VIRTUVES PROCESORS-BLENDERIS
LT
VIRTUVĖS KOMBAINAS-MAIŠYTUVAS
H
KONYHAI ROBOTGÉP-BLENDER
RO
PROCESOR DE ALIMENTE-BLENDER
PL
ROBOT KUHENNY BLENDER
.................................................................... 4
....................................................... 6
........................................................... 8
............................................................ 10
.......................................................................... 12
....................................................... 14
..................................................... 16
............................................................... 18
...................................................... 20
....................................................................... 22
www.scarlett.ru
SС-HB42F61

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SС-HB42F61 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scarlett SС-HB42F61

  • Page 1 ..............4 КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР ............6 КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР-БЛЕНДЕР ............8 АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР ............10 KÖÖGIKOMBAIN-BLENDER ................12 VIRTUVES PROCESORS-BLENDERIS ............14 VIRTUVĖS KOMBAINAS-MAIŠYTUVAS ............. 16 KONYHAI ROBOTGÉP-BLENDER ............... 18 PROCESOR DE ALIMENTE-BLENDER ............20 ROBOT KUHENNY BLENDER ............... 22 www.scarlett.ru...
  • Page 2: Rus Устройство Изделия

    6. Sebességváltó 7. Impulso režimo mygtukas 7. Impulzus üzemmód gomb 8. TURBO režimo migtukas 8. TURBÓ gomb 9. Rankinis maišytuvas 9. Merülő blender 10. Matavimo indas (600 ml) 10. Blender-csésze (600 ml) 11. Antgalio tarpinė 11. Rátét-összekapcsoló elem www.scarlett.ru SС-HB42F61...
  • Page 3 10. Kubek do blendera (600 ml) 11. Adaptor pentru duze 11. Łącznik do końcówki Nominal Power 500 W 220-240 V ~50 Hz Номинальная мощность 500 Вт 1.2 / 1.3 kg Класс защиты II Max. Power 1100 W Макс. Мощность 1100 Вт www.scarlett.ru SС-HB42F61...
  • Page 4: Preparation For Operating

     Place the motor base into the jar drive until tightened.  While chopping, hold the motor base with one hand, accessory jar – with the other hand.  When finished, remove the motor base first.  Then remove the jar drive. www.scarlett.ru SС-HB42F61...
  • Page 5: Operation

    For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority. Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage. www.scarlett.ru SС-HB42F61...
  • Page 6: Меры Безопасности

     Установите насадку-блендер на моторную часть, для фиксации поверните ее против часовой стрелки до упора. По окончании работы с насадкой-блендером, выключите прибор и отключите его от электросети, только после этого меняйте насадку.  Во избежание выплескивания смеси, перед включением погрузите блендер в смешиваемые продукты. www.scarlett.ru SС-HB42F61...
  • Page 7: Нож Для Измельчения Продуктов / Мини-Измельчитель

     Сразу же (не замачивая надолго) вымойте все съемные части теплой мыльной водой, после чего протрите сухим чистым полотенцем. Не используйте для этого посудомоечную машину.  Моторную часть протрите мягкой влажной тканью.  Не используйте жесткие губки, абразивные и агрессивные чистящие средства. www.scarlett.ru SС-HB42F61...
  • Page 8: Інструкція З Експлуатації

    неправильного обращения с отходами. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ  Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
  • Page 9: Підготовка До Роботи

    200 г Горіхи 100 г Морозиво 200 г Лід 4 або 5 кубиків Короткими натисканнями Легке тісто 0,4 л Цибуля 200 г Короткими натисканнями Петрушка 30 г Перець 0,2 л Цибуля-шалот 200 г Короткими натисканнями Приправи 0,2 л www.scarlett.ru SС-HB42F61...
  • Page 10: Очищення Та Догляд

    поводження з відходами. ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ  Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы...
  • Page 11: Жұмысқа Дайындау

     Дұрыс әрі тиісті түрде құрастырылғанына көз жеткізіңіз.  Аспапты электр желісіне жалғаңыз.  Реттегіштің көмегімен қажетті жылдамдықты орнатыңыз.  Блендердің “TURBO” режимі бар (8-ші түймешік). Қуаттылығын барынша арттыру үшін TURBO түймешігін басып ұстап тұрыңыз. Қалыпты режимге оралу үшін оны босатыңыз. www.scarlett.ru SС-HB42F61...
  • Page 12: Тазалау Және Күтіп Ұстау

     klientidel hotellides, motellides, pansionaatides ning muudes sellistes majutuskohtades.  Ärge kasutage seadet väljas.  Eemaldage seade vooluvõrgust enne selle puhastamist ning ajaks, mil seda ei kasutata.  Elektrilöögi saamise ja süttimise vältimiseks ärge asetage seadet vette ega teistesse vedelikesse. www.scarlett.ru SС-HB42F61...
  • Page 13: Tööks Ettevalmistamine

     Veenduge, et seade on täielikult ja õigesti kokku pandud.  Ühendage seade vooluvõrku.  Regulaatoriga seadke vajalik kiirus.  Blenderil on režiim TURBO. Vajutage nupp TURBO alla ja hoidke see all, et võimsust maksimaalselt suurendada. Tavalisele režiimile tagasiminekuks vabastage nupp. www.scarlett.ru SС-HB42F61...
  • Page 14: Puhastamine Ja Hooldus

     Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām (ieskaitot bērnus) ar pazeminātām fiziskām, sensoriskām vai intelektuālām spējām, kā arī personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām, ja viņas nekontrolē vai nav instruējusi ierīces lietošanā persona, kura atbild par viņu drošību  Bērni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci www.scarlett.ru SС-HB42F61...
  • Page 15: Sagatavošana Darbam

     Blenderim ir režīms “TURBO”. Piespiediet un turiet pogu TURBO, lai maksimāli palielinātu jaudu. Lai atgrieztos normālajā režīmā, atlaidiet pogu. IMPULSU REŽĪMS  Piespiediet un turiet impulsu režīma pogu – blenderis strādās tik ilgi, kamēr būs nospiesta šī poga. www.scarlett.ru SС-HB42F61...
  • Page 16: Tīrīšana Un Kopšana

     Nenaudokite prietaiso, jei jo maitinimo laidas buvo pažeistas.  Pažeistą maitinimo laidą, siekiant išvengti pavojaus, turi pakeisti gamintojas, techninės priežiūros tarnyba ar kvalifikuotas personalas.  Pasirūpinkite, kad maitinimo laidas neliestų aštrių kraštų ir karštų paviršių.  Netraukite už maitinimo laido, nepersukinėkite ir nevyniokite jo. www.scarlett.ru SС-HB42F61...
  • Page 17: Prieš Pirmąjį Naudojimą

     Paspauskite ir laikykite impulso režimo mygtuką – maišytuvas veiks tol, kol šis mygtukas bus paspaustas Maksimali nepertraukiamo Apdorojami produktai Maksimali masė/tūris veikimo trukmė (sek) Migdolai 100 g Virti kiaušiniai 200 g Malti džiūvėsiai 20 g Česnakai 150 g Trumpais paspaudimais Kumpis 200 g www.scarlett.ru SС-HB42F61...
  • Page 18: Valymas Ir Priežiūra

     Ne húzza, tekerje a vezetéket.  Miután elvégezte a munkát mielőtt kivenné az élelmiszert és a tartozékot, áramtalanítsa a készüléket és várja meg, amíg teljesen leáll a motor.  FIGYELEM: Vegye le a feltétet, megnyomva a lekapcsoló gombot. www.scarlett.ru SС-HB42F61...
  • Page 19: Működés Előtti Előkészületek

     Nyomja meg és tartsa lenyomva a pulzáló üzemmód gombot: a rúdmixer működni fog addig, amíg a gomb le lesz nyomva. Folytonos feldolgozás Maximális tömeg / Feldolgozandó termék maximális ideje űrtartalom (másodperc) Mandula 100 g Főtt tojás 200 g Zsemle panírozásra 20 g Fokhagyma 150 g Rövid nyomással www.scarlett.ru SС-HB42F61...
  • Page 20: Tisztítás És Karbantartás

     Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul.  La deconectarea aparatului de la sursa de energie electrică, trageți de ștecher și nu apucați de cablu.  Nu lăsați niciodată aparatul în funcțiune fără supraveghere. www.scarlett.ru SС-HB42F61...
  • Page 21  Conectați dispozitivul la rețeaua electrică.  Apăsați și țineți apăsat butonul modului cu impulsuri - procesorul va funcționa atât timp cât butonul este apăsat.  Viteză redusă - pentru produse lichide.  TURBO - pentru prelucrarea comună a produselor lichide și solide. www.scarlett.ru SС-HB42F61...
  • Page 22 Jeśli tak się stało, natychmiast odłącz urządzenie od źródła zasilania i przed dalszym użyciem zwróć się w celu sprawdzenia, czy urządzenie działa sprawnie i bezpiecznie, do wykwalifikowanych specjalistów. www.scarlett.ru SС-HB42F61...
  • Page 23: Przygotowanie Do Pracy

     Włóż końcówkę do ubijania do podstawy, którą następnie nałóż na część silnikową.  Przed rozpoczęciem pracy zanurz trzepaczkę w misie z produktami do ubijania. Zacznij pracę od niskiej prędkości. PRACA  Upewnij się, że montaż został wykonany w całości i w należyty sposób.  Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej. www.scarlett.ru SС-HB42F61...
  • Page 24: Czyszczenie I Konserwacja

    Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów, należy skontaktować się z władzami lokalnymi. Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SС-HB42F61...

Table of Contents