Page 1
SC-HB42F66 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ FOOD PROCESSOR-BLENDER ..............4 КУХОННЫЙ ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР ............6 КУХОННИЙ ПРОЦЕСОР-БЛЕНДЕР ............8 АС ҮЙЛІК ПРОЦЕССОР-БЛЕНДЕР ............10 KÖÖGIKOMBAIN-BLENDER ................12 VIRTUVES PROCESORS-BLENDERIS ............14 VIRTUVĖS KOMBAINAS-MAIŠYTUVAS ............. 16 KONYHAI ROBOTGÉP-BLENDER...
5. Duză pentru agitare și amestecare a produselor 5. Końcówka do ubijania i mieszania produktów płynnych lichide 6. VButon de mod în impulsuri 6. Przycisk trybu impulsowego 7. Blender ręczny 7. Blender de alimentare 8. Łącznik do końcówki 8. Adaptor pentru duze www.scarlett.ru SC-HB42F66...
Page 3
IM021 Nominal Power 200 W Номинальная мощность 200 Вт 220-240 V ~ 50 Hz Max. Power 700 W 1.2 / 1.3 kg Класс защиты II Макс. Мощность 700 Вт www.scarlett.ru SC-HB42F66...
Place the blade on the central finger in the jar. Add ingredients into the jar. Cover the jar with the drive. Cover the jar with the drive. To fasten the drive, align the drive locks with the jar slots. www.scarlett.ru SC-HB42F66...
For additional information about actual system of the garbage collection address to the local authority. Valid utilization will help to save valuable resources and avoid negative work on the public health and environment which happens with incorrect using garbage. www.scarlett.ru SC-HB42F66...
Блендер идеально подходит для приготовления супов - пюре, различных соусов и подлив, а также детского питания, смешивания разнообразных коктейлей. Установите насадку-блендер на моторную часть, для фиксации поверните ее против часовой стрелки до упора. По окончании работы с насадкой-блендером, выключите прибор и отключите его от электросети, только после этого меняйте насадку. www.scarlett.ru SC-HB42F66...
Моторную часть протрите мягкой влажной тканью. Не используйте жесткие губки, абразивные и агрессивные чистящие средства. ХРАНЕНИЕ Перед хранением убедитесь, что прибор отключен от электросети. Выполните требования раздела ОЧИСТКА И УХОД. Храните прибор в сухом чистом месте. www.scarlett.ru SC-HB42F66...
неправильного обращения с отходами. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
150 – 200 г Волоський горіх 100 г ПРИМІТКА: Час безперервної роботи блендера не повинен перевищувати 1 хв., а перерва між увімкненнями – не менше 4-х хв. (міні-подрібнювач: 0,5 хв/3 хв). Забороняється знімати будь-яке приладдя під час роботи блендера. www.scarlett.ru SC-HB42F66...
поводження з відходами. ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы...
Шайқауға арналған қондырманы өтпелікке қондырыңыз, сондай-ақ өтпелігі бар қондырманы қозғалтқыш бөлікке орнатыңыз. Жұмысқа кіріспес үшін былғауышты көпіршітілетін азық өнімдері салынған шараға батырыңыз. ЖҰМЫСЫ Дұрыс әрі тиісті түрде құрастырылғанына көз жеткізіңіз. Аспапты электр желісіне жалғаңыз. Импульстік режим түймесін басып ұстап тұрыңыз. www.scarlett.ru SC-HB42F66...
Seadet ei tohi kasutada isikud (kaasa arvatud lapsed), kelle füüsilised, tunnetuslikud või vaimsed võimed on alanenud, või kellel puuduvad sellekohased kogemused ja teadmised, kui nad ei ole kontrolli all või kui neid ei ole juhendanud isik, kes vastutab nende ohutuse eest. Lapsed peavad olema kontrolli all, ärge lubage lastel seadmega mängida. www.scarlett.ru SC-HB42F66...
Paigaldage vahustamisotsik üleminekuossa ja siis ühendage see mootoriosaga. Enne kasutamist lükake otsik mahutis sügavale vahustatavate toiduainete sisse. KASUTAMINE Veenduge, et seade on täielikult ja õigesti kokku pandud. Ühendage seade vooluvõrku. Vajutage impulssrežiimi nuppu ning hoidke seda all. www.scarlett.ru SC-HB42F66...
Bērni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci Neizmantojiet piederumus, kas neietilpst ierīces piegādes komplektā. www.scarlett.ru SC-HB42F66...
Ievietojiet putošanas uzliktni pārejā, tad uzliktni ar pāreju savienojiet ar motora daļu. Pirms sākt darbu iegremdējiet putošanas uzliktni traukā ar putošanai paredzētajiem produktiem. DARBĪBA Pārliecinieties, ka ierīce ir pilnīgi un pienācīgi salikta. Pievienojiet ierīci elektrotīklam. Piespiediet un turiet impulsu režīma pogu. www.scarlett.ru SC-HB42F66...
Vaikus reikia prižiūrėti, kad jie nežaistų prietaisu. Nenaudokite neįeinančių į prietaiso komplektą reikmenų. Nenaudokite prietaiso, jei jo maitinimo laidas buvo pažeistas. Pažeistą maitinimo laidą, siekiant išvengti pavojaus, turi pakeisti gamintojas, techninės priežiūros tarnyba ar kvalifikuotas personalas. www.scarlett.ru SC-HB42F66...
Įstatykite plakimo antgalį į tarpinę, o tarpinė su plakimo antgaliu po to užfiksuokite ant variklio. Prieš įjungdami plaktuvą, panardinkite jį į produktus, kitaip mišinys išsilaistys. VEIKIMAS Įsitikinkite, jog maišytuvas buvo surinktas taisyklingai ir iki galo. Įjunkite prietaisą į elektros tinklą. Spauskite ir palaikykite impulsinio režimo mygtuką. www.scarlett.ru SC-HB42F66...
által. A gyermekeket tartsa felügyelet alatt a készülékkel való játszás elkerülése érdekében. Felügyelet nélkül ne hagyja a készüléket bekapcsolva. www.scarlett.ru SC-HB42F66...
Működés előtt helyezze a habverőt az élelmiszerrel megtöltött csészébe. MŰKÖDÉS Bizonyosodjon meg arról, hogy a készülék teljes mértékben és helyesen lett összeszerelve. Áramosítsa a készüléket. Nyomja meg és tartsa lenyomva a pulzáló üzemmód gombot vagy. www.scarlett.ru SC-HB42F66...
Aparatul nu este destinat persoanelor (inclusiv copiilor) cu capacități fizice, senzoriale și mintale reduse sau dacă ele nu posedă experiență de viață sau cunoștințe, dacă ele nu sunt supravegheate sau instruite privitor la utilizarea aparatului de persoana, responsabilă de siguranța lor. Supravegheați copiii pentru a nu le permite jocul cu aparatul. www.scarlett.ru SC-HB42F66...
Page 21
Înainte de începerea lucrului, introduceți corola în vas în produsele pentru agitare. MODUL DE FUNCȚIONARE Asigurați-vă că ansamblarea este realizată complet și în modul corespunzător. Conectați dispozitivul la rețeaua electrică. Apăsați și țineți apăsat butonul modului cu impuls sau. www.scarlett.ru SC-HB42F66...
Page 22
Jeśli tak się stało, natychmiast odłącz urządzenie od źródła zasilania i przed dalszym użyciem zwróć się w celu sprawdzenia, czy urządzenie działa sprawnie i bezpiecznie, do wykwalifikowanych specjalistów. www.scarlett.ru SC-HB42F66...
Używaj trzepaczki do ubijania śmietanki, białka, różnych deserów. W żadnym przypadku nie należy stosować tej końcówki do mieszania sztywnego ciasta. Włóż końcówkę do ubijania do podstawy, którą następnie nałóż na część silnikową. Przed rozpoczęciem pracy zanurz trzepaczkę w misie z produktami do ubijania. www.scarlett.ru SC-HB42F66...
Aby uzyskać więcej informacji na temat istniejących systemów zbierania odpadów, należy skontaktować się z władzami lokalnymi. Prawidłowa utylizacja pomaga oszczędzać cenne zasoby i zapobiec ewentualnym negatywnym wpływom na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, które mogą powstać w wyniku niewłaściwego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-HB42F66...