elvita CKF4200V User Manual

elvita CKF4200V User Manual

Refrigerator/freezer
Hide thumbs Also See for CKF4200V:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

User manual
Refrigerator/freezer
Bruksanvisning
Kyl-/frysskåp
Bruksanvisning
Kjøle-/fryseskap
Brugsanvisning
Køle-/fryseskab
Käyttöohje
Jääkaappi-pakastin
CKF4200V, CKF4200X

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CKF4200V and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for elvita CKF4200V

  • Page 1 User manual Refrigerator/freezer Bruksanvisning Kyl-/frysskåp Bruksanvisning Kjøle-/fryseskap Brugsanvisning Køle-/fryseskab Käyttöohje Jääkaappi-pakastin CKF4200V, CKF4200X...
  • Page 2 Thank you for your trust and the purchase of our product. This user manual is supplied to help you use this product. The instructions should allow you to learn about your new product as quickly as possible. Make sure you have received an undamaged product. If you do find transport damage, please contact the seller from which you purchased the product, or the regional warehouse from which it was supplied.
  • Page 3 WARRANTY Guarantee of quality for the consumer (does not include wear parts). GARANTI Kvalitetsgaranti gäller för konsument (omfattar ej förbrukningsdelar). GARANTI Kvalitetsgaranti gjelder for forbrukere (dekker ikke forbruksdeler). GARANTI Kvalitetsgaranti gælder for forbrugere (omfatter ikke forbrugsdele). TAKUU Laatutakuu on voimassa kuluttajalle (ei koske kuluvia osia). ©...
  • Page 4 CONTENTS/INNEHÅLL/INNHOLD/ INDHOLD/ SISÄLLYSLUETTELO SVENSKA ENGLISH NORSK DANSK SUOMI © 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 5: Table Of Contents

    Innehåll SÄKERHETS- OCH VARNINGSINFORMATION ..........5 INSTALLERA DIN NYA ENHET .
  • Page 6 med nedsatt fysisk förmåga, nedsatt – på B&B, vandrarhem och liknande hörsel/syn, nedsatt mental förmåga – i catering och liknande icke- eller av personer som saknar erfarenhet detaljhandelsmiljöer. endast under uppsikt av behörig person VARNING! Förvara inga explosiva ämnen eller om de ges anvisningar om hur som aerosolburkar som innehåller enheten används på...
  • Page 7 Byta glödlampor nätsladden kan orsaka kortslutning, brand och/eller elstöt). VARNING! Glödlampor får inte bytas ut av användaren! Kontakta kundtjänst om Elsäkerhet någon glödlampa är skadad. Denna varning är avsedd endast för kylskåp 1. Förläng inte nätsladden med som har glödlampor. förlängningssladd.
  • Page 8 i nätsladden). efter att ha tinat. Placera inte heta föremål nära enhetens Sug inte på isglassar eller isbitar plastkomponenter. direkt från frysen – det kan orsaka förfrysningsskada i munnen och på Placera inte livsmedel direkt mot läpparna. luftutloppet på bakväggen. Överbelasta inte dörrhyllorna och Förvara färdigförpackade placera inte för mycket livsmedel i...
  • Page 9 skadad. Vi rekommenderar att du väntar minst 4 timmar innan du ansluter enheten (på så sätt hinner köldmediet rinna tillbaka i kompressorn). Försäkra dig om att det finns tillräcklig luftcirkulation runt enheten (om luftcirkulationen är för dålig finns det risk för överhettning). Följ alltid installationsanvisningarna (på...
  • Page 10: Installera Din Nya Enhet

    INSTALLERA DIN NYA ENHET Omhängning av dörren Läs följande rekommendationer innan du använder enheten för första gången. Den sida från vilken dörren öppnas kan ändras, från höger sida (som vid leverans) till vänster sida (om installationsplatsen så Ventilation av enheten kräver).
  • Page 11 2. Avlägsna komponent (1), lyft upp komponent (2) från 5. Ta ut skydd för skruvhål (höger) från plastpåsen och sätt fast enhetens övre högra sida (var försiktig så att du inte drar det på övre höger sida av kylskåpet. Ta därefter bort skydd för ut ledarna från det elektriska kontaktdonet (3)).
  • Page 12 8. Skruva ur skruvarna som håller fast det mittre gångjärnet och 12. Ta bort komponent (5) från det nedre gångjärnet. Ta ta bort gångjärnet. Ta därefter bort den nedre dörren. därefter bort det nedre gångjärnsstiftet och flytta det till hålet på...
  • Page 13 16. Flytta den övre dörren till korrekt läge och fäst därefter komponent (2) med skruvarna (1). För in kontaktdonet (3) genom gångjärnet (2) (se steg 3) innan du skruvar fast komponent (2). Håll upp den övre dörren med handen när du installerar den. 1.
  • Page 14: Beskrivning Av Enheten

    BESKRIVNING AV ENHETEN 1. Skåp Vy över enheten 2. LED-lampa 3. Vinställ (tillval) 4. Glashyllor 5. Övre grönsaksfack 6. Lock till grönsaksfack 7. Nedre grönsaksfack 8. Övre låda 9. Mittre låda 10. Nedre låda 11. Justerbara fötter 12. Kylskåpsdörr 13. Dörrpackning kylskåp 14.
  • Page 15 Enhetens mått CKF4200V, CKF4200X 2003 1191 Mått Höjd Bredd Skåpets djup Djup (dörr stängd – utan handtag) Djup (dörr öppen) Obs! Mått som anges i tabellen är ritningsmått. Faktiska mått kan av olika anledningar avvika från ritningsmått. Data nedan är avsedda endast som referens.
  • Page 16: Manöverpanel

    MANÖVERPANEL Display på dörr Din enhet har följande reglerfunktioner (driftlägen indikeras på displayen enligt bilden nedan). När enheten slås på första gången tänds displayens bakgrundsbelysning. Om inga knappar har tryckts in och dörrarna är stängda släcks bakgrundsbelysningen. Super Freeze Super Freeze sänker snabbt temperaturen i frysen så att livsmedlen fryser snabbare.
  • Page 17: Använda Enheten

    ANVÄNDA ENHETEN I detta avsnitt beskrivs enhetens tillbehör. Dörrhylla Denna är lämplig för förvaring av ägg, konserverade vätskor, drycker på flaska, förpackade livsmedel etc. Placera inte alltför många tunga föremål i hyllorna. vänster höger Skjutreglage Kyllåda Flexibelt vinställ (tillval) Används för att förvara vinflaskor eller andra drycker (stället kan tas ut för rengöring).
  • Page 18: Praktiska Tips

    PRAKTISKA TIPS Energispartips • Märk alla infrysta paket med datum för att hålla ordning på lagringstiden. Vi rekommenderar att du följer tipsen nedan för att spara energi. Tips för förvaring av frysta livsmedel • Låt dörren vara öppen så lite som möjligt (på så sätt sparar •...
  • Page 19: Rengöring Och Skötsel

    RENGÖRING OCH SKÖTSEL Av hygieniska skäl ska enheten (inklusive yttre och inre tillbehör) Varning! LED-lampan får inte bytas ut av användaren! Kontakta rengöras regelbundet (åtminstone varannan månad). kundtjänst om LED-lampan är skadad. Följ nedanstående anvisningar för att byta LED-lampa Försiktighet! Koppla bort enheten från nätspänning innan du påbörjar rengöring.
  • Page 20: Felsökning

    FELSÖKNING Om du får problem med enheten eller är orolig för att den inte fungerar korrekt kan du utföra några enkla kontroller innan du ringer efter service. Se nedan. Varning! Försök inte reparera enheten själv. Om problemet kvarstår efter att du har gjort de kontroller som anges nedan, kontakta behörig elektriker, auktoriserad servicetekniker eller affären där du köpte produkten.
  • Page 21: Kassera Enheten

    KASSERA ENHETEN Enheten får inte kasseras som hushållsavfall. Förpackningsmaterial Förpackningsmaterial med återvinningssymbolen kan återvinnas. Deponera förpackningsmaterialet i en behållare avsedd för återvinningsmaterial. Följ nedanstående anvisningar före avfallshantering av enheten. 1. Koppla bort enheten från vägguttaget. 2. Klipp av nätsladden och kassera den tillsammans med stickkontakten. Varning! Kylskåp innehåller köldmediegas (det finns även gas inuti isoleringen) Köldmedium och gaser måste elimineras professionellt eftersom de kan orsaka ögonskada eller brand.
  • Page 22 Klass Typ av Temperatur Typ av livsmedel förvaringsutrymme (°C) Kylskåp +2 ≤ +8 Lämpligt för förvaring av ägg, tillagad mat, förpackade livsmedel, frukt och grönsaker, mejeriprodukter, kakor/tårtor, drycker och andra livsmedel som inte är lämpliga att frysa (***)*Frys ≤ −18 Lämpligt för förvaring av fisk och skaldjur samt köttprodukter (eftersom både smak och näringsinnehåll försämras med tiden rekommenderar vi max.
  • Page 23 Contents SAFETY AND WARNING INFORMATION ........... 24 INSTALLING YOUR NEW APPLIANCE .
  • Page 24: Safety And Warning Information

    SAFETY AND WARNING INFORMATION For your safety and correct usage, before To dispose of the appliance, unplug installing and first using the appliance, the appliance from the power socket, read this user manual carefully, including cut off the power cord (as close to the its hints and warnings.
  • Page 25 by the manufacturer, the manufacturer’s is still flammable. During transportation service agent or similarly qualified and installation of the appliance, ensure persons in order to avoid a hazard. that none of the components of the refrigerant circuit becomes damaged WARNING — Keep ventilation openings The refrigerant (R600a) is flammable.
  • Page 26 4. Do not pull on the power cord. The appliances manufacturer’s storage recommendations should be strictly 5. If the power socket is loose, do not adhered to. Refer to the relevant plug in the appliance, otherwise there is instructions for storage. a risk of electric shock or fire.
  • Page 27 This refrigerating appliance is not installation instructions to avoid the risk intended to be used as a built-in of fire. appliance. Do not place the appliance close to a radiator or oven. Caution! Care and cleaning Make sure that the plug is accessible Before carrying out maintenance, switch after the appliance has been installed.
  • Page 28: Installing Your New Appliance

    INSTALLING YOUR NEW APPLIANCE Reversing the door Before using the appliance for the first time you should read the following recommendations. The side at which the door opens can be changed, from the right side (as supplied) to the left side, if the installation site Ventilation of appliance requires.
  • Page 29 2. Remove part 1, lift up part 2 from the top right of the 5. Take the screw hole cover (right) from the plastic bag and appliance, taking care not to pull the wires from electrical install it on the top right of the refrigerator body. Then remove connector 3.
  • Page 30 8. Undo the screws that hold the middle hinge and remove the 12. Remove part 5 from the lower hinge pin, then remove the hinge. Then remove the lower door. lower hinge pin, transfer it to the hole on the opposite side, fix it in this position, then install part 5 on the lower hinge pin.
  • Page 31 16. Move the upper door to an appropriate position, and then fix part 2 using screws 1. Before fixing part 2, pass connector 3 through hinge 2, referring back to step 3. (Support the upper door with your hand while installing it.) 1.
  • Page 32: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1. Cabinet View of the appliance 2. LED light 3. Wine shelf(alternative) 4. Glass shelves 5. Upper crisper 6. Crisper cover 7. Lower Crisper 8. Upper drawer 9. Middle drawer 10. Lower drawer 11. Adjustable feet 12.
  • Page 33 Dimensions of appliance CKF4200V, CKF4200X 2003 1191 Dimensions Height Width Cabinet depth Depth (door closed without handle) Depth (door opened) Note: The dimensions provided in the table are design dimensions. For various reasons there may be a slight deviation between actual dimensions and design dimensions.
  • Page 34: Display Controls

    DISPLAY CONTROLS Display panel on door Your appliance has the following control features and the various operating modes are indicated by the symbols on the display panel as illustrated below. When the appliance is powered on for the first time, the backlighting on the display panel is turned on. lf no buttons are pressed and the doors are closed, the backlighting will turn off.
  • Page 35: Using Your Appliance

    USING YOUR APPLIANCE Your appliance is supplied with a number of accessories and this section describes how best to use them. Door rack This is suitable for the storage of eggs, canned liquid, bottled drinks and packed food, etc. Do not place too many heavy items in the racks.
  • Page 36: Helpful Hints And Tips

    HELPFUL HINTS AND TIPS Energy-saving tips • It is recommended to label and date each frozen package in order to keep track of the storage time. We recommend that you follow the tips below to save energy. Hints for the storage of frozen food •...
  • Page 37: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE For reasons of hygiene the appliance (including exterior and and dry thoroughly after cleaning. interior accessories) should be cleaned regularly at least every Caution! Only after the door seals are completely dry should two months. the appliance be turned back on. Caution! The appliance must be disconnected from the mains Replacing the LED light: supply before cleaning.
  • Page 38: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING lf you experience a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not functioning correctly, you can carry out some easy checks before calling for service, please see below. Warning! Do not try to repair the appliance yourself. lf the problem persists after you have made the checks mentioned below, contact a qualified electrician, authorized service engineer or the store where you purchased the product.
  • Page 39: Disposal Of The Appliance

    DISPOSAL OF THE APPLIANCE It is prohibited to dispose of this appliance as household waste. Packaging materials Packaging materials with the recycle symbol are recyclable. Dispose of the packaging in a suitable waste collection container to recycle it. Before disposing of this appliance 1.
  • Page 40 Order Compartment Target Appropriate food type storage temp. (°C) Fridge +2 ≤ +8 Eggs, cooked food, packaged food, fruit and vegetables, dairy products, cakes, drinks and other foods that are not suitable for freezing. (***)* Freezer ≤ −18 Seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater fish and shellfish, and meat products (recommended for 3 months, the longer the storage time, the poorer the taste and...
  • Page 41 Innhold SIKKERHETSINFORMASJON OG ADVARSLER ..........42 INSTALLERE DIN NYE ENHET .
  • Page 42: Sikkerhetsinformasjon Og Advarsler

    SIKKERHETSINFORMASJON OG ADVARSLER Av hensyn til din sikkerhet og for å rekkevidde for barn (risiko for kvelning). sikre korrekt bruk, bør du lese denne Trekk støpselet ut av stikkontakten og bruksanvisningen, inklusive tips og klipp av ledningen (så nær enheten advarsler, nøye før du installerer og som mulig), og ta av døren før du bruker enheten første gang.
  • Page 43 ADVARSEL! Ikke oppbevar eksplosive i enhetens kuldemediumkrets (dette stoffer som spraybokser med brannfarlig er en naturgass som er forholdsvis drivgass i enheten. ADVARSEL! Hvis miljøvennlig, men som er brannfarlig). ledningen er skadd, skal denne Påse at ingen av komponentene i erstattes av fabrikanten, fabrikantens kjølemediumkretsen blir skadd under servicerepresentant eller personer med...
  • Page 44 kan overopphetes og forårsake brann. matvarer. 3. Forviss deg om at støpselet er lett Ikke plasser kullsyreholdige drikkevarer i tilgjengelig. fryseskapet (flasken blir trykksatt og kan eksplodere, noe som kan medføre skade 4. Dra aldri i nettledningen. på enheten). 5. Ikke plugg støpselet i en stikkontakt Fryste matvarer kan forårsake frostskade dersom denne sitter løst (gjør du det, er dersom de spises med en gang de tas...
  • Page 45 Forsiktig! Stell og rengjøring alltid installasjonsanvisningene (på den måten unngår du brannrisiko). Slå av enheten og trekk ut støpselet før Ikke plasser enheten nær panelovn/ du påbegynner rengjøring. radiator eller ovn. Ikke rengjør enheten med Forviss deg om at støpselet er tilgjengelig metallgjenstander, damprens, eterisk når enheten er installert.
  • Page 46: Installere Din Nye Enhet

    INSTALLERE DIN NYE ENHET Les anbefalingene som følger før du bruker enheten for første Du kan endre hvilken side døren åpnes fra, fra høyre side (som gang. ved levering) til venstre side (hvis installasjonsstedet krever det). Advarsel! Kople enheten fra nettspenning før du hengsler om Ventilasjon av enheten døren.
  • Page 47 2. Fjern komponent (1), løft opp komponent (2) fra enhetens 5. Ta ut skruehulldekselet (høyre) av plastposen og sett det fast øvre høyre side (vær forsiktig så du ikke drar ut lederne fra den på øvre høyre side av kjøleskapet. Ta deretter skruehulldekselet elektriske kontakten (3)).
  • Page 48 8. Skru ut skruene som holder fast det midtre hengselet og ta av 12. Fjern komponent (5) fra det nedre hengselet. Fjern deretter hengselet. Ta deretter av den nedre døren. den nedre hengselstiften og flytt den til hullet på motsatt side. Monter deretter komponent (5) på...
  • Page 49 16. Flytt den øvre døren til korrekt stilling og fest deretter komponent (2) med skruene (1). Før kontakten (3) gjennom hengselet (2) (se trinn 3) før du skrur fast komponent (2). Hold opp den øvre døren med hånden når du installerer den. 1.
  • Page 50: Beskrivelse Av Enheten

    BESKRIVELSE AV ENHETEN 1. Skap Oversikt over enheten 2. LED-lyspære 3. Vinhylle (tilleggsutstyr) 4. Glasshyller 5. Øvre grønnsaksskuff 6. Lokk til grønnsaksskuff 7. Nedre grønnsaksskuff 8. Øvre skuff 9. Midtre skuff 10. Nedre skuff 11. Justerbare føtter 12. Kjøleskapdør 13. Dørpakning kjøleskap 14.
  • Page 51 Enhetens mål CKF4200V, CKF4200X 2003 1191 Mål Høyde Bredde Skapets dybde Dybde (dør lukket – uten håndtak) Dybde (dør åpen) Obs! Målene som angis i tabellen er tegningsmål. Faktiske mål kan av ulike årsaker avvike fra tegningsmål. Dataene under er kun ment som referanse.
  • Page 52: Betjeningspanel

    BETJENINGSPANEL Display i dør Din enhet har følgende reguleringsfunksjoner (driftsstilling indikeres i displayet iht. bildet under). Når enheten slås på første gang, tennes displayets bakgrunnsbelysning. Hvis ingen knapper trykkes inn og dørene er lukket, slokkes bakgrunnsbelysningen. Super Freeze Super Freeze senker raskt temperaturen i fryseren slik at matvarene fryser raskere.
  • Page 53: Bruke Enheten

    BRUKE ENHETEN I dette avsnittet beskrives enhetens tilbehør. Dørhylle Denne egner seg til oppbevaring av egg, væsker på glass, drikke på flaske, pakkede næringsmidler osv. Ikke plasser alt for mange tunge ting i hyllene. left right venstre høyre Glidekontroll Kjøleskuff Fleksibel vinhylle (tilleggsutstyr) Brukes til å...
  • Page 54: Praktiske Tips

    PRAKTISKE TIPS Strømsparingstips lagringstiden. Vi anbefaler at du følger tipsene under for å spare strøm. Tips til oppbevaring av fryste matvarer • La døren være åpen så lite som mulig (på den måten sparer • Kontroller at fryste matvarer er korrekt håndtert i butikken. du strøm).
  • Page 55: Rengjøring Og Vedlikehold

    RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Av hygieniske grunner skal enheten (inklusive ytre og indre Advarsel! LED-lyspæren må ikke skiftes av brukeren! tilbehør) rengjøres regelmessig (minst annenhver måned). Kontakt kundeservice dersom LED-lyspæren er skadd. Følg anvisningene under for å skifte LED-lyspære. Forsiktig! Kople enheten fra nettspenning før du begynner med rengjøringen.
  • Page 56: Feilsøking

    FEILSØKING Hvis du får problemer med enheten eller er urolig for at den ikke fungerer korrekt, kan du utføre noen enkle kontroller før du ringer etter service. Se nedenfor. Advarsel! Ikke forsøk å reparere enheten selv. Hvis problemet vedvarer etter at du har foretatt de kontroller som er oppført nedenfor, må...
  • Page 57: Kassere Enheten

    KASSERE ENHETEN Enheten må ikke kasseres som husholdningsavfall. Emballasjemateriale Emballasjemateriale med gjenvinningssymbolet kan gjenvinnes. Kast emballasjematerialet i en beholder ment for materiale som kan gjenvinnes. Følg anvisningene under før avfallshåndtering av enheten: 1. Trekk støpselet ut av stikkontakten. 2. Klipp av nettledningen og kast den sammen med støpselet. Advarsel! Kjøleskap inneholder kuldemediumgass (det er også...
  • Page 58 Klasse Type Temperatur Type matvare oppbevaringsrom (°C) Kjøleskap +2 ≤ +8 Egner seg til oppbevaring av egg, tilberedt mat, emballerte matvarer, frukt og grønnsaker, meieriprodukter, kaker/bløtkaker, drikke og andre matvarer som ikke egner seg til innfrysing. (***)*Fryser ≤ −18 Egner seg til oppbevaring av fisk og skalldyr samt kjøttprodukter (ettersom både smak og næringsinnhold reduseres med tiden, anbefaler vi maks.
  • Page 59: Oplysninger Om Sikkerhed Og Advarsler

    Indhold OPLYSNINGER OM SIKKERHED OG ADVARSLER ..........59 INSTALLATION AF DIT NYE PRODUKT .
  • Page 60 alle de risici der er forbundet hermed. eksplosionsfarlige stoffer som Børn må ikke lege med produktet. aerosoldåser der indeholder Rengøring og vedligeholdelse af brandfarlige drivgasser, i produktet. produktet må ikke udføres af børn som ADVARSEL! Hvis ledningen er beskadiget, ikke er under opsyn. skal den udskiftes af producenten, dennes servicerepræsentant eller andre Hold al emballage uden for børns...
  • Page 61 Kølemiddel Elsikkerhed Kølemidlet isobuten (R600a) anvendes i 1. Forlæng ikke ledningen med en produktets kølemiddelkredsløb. Isobuten forlængerledning. er en naturgas som er forholdsvis 2. Tjek at stikket ikke kommer i klemme miljøvenlig, men brandfarlig. Ved eller bliver beskadiget. Et stik der sidder transport og installation af produktet skal i klemme eller er beskadiget, kan blive du sikre dig at ingen af komponenterne i...
  • Page 62 Placer ikke varme genstande i nærheden på. af produktets plastdele. Optøede fødevarer må ikke genfryses. Placer ikke fødevarer direkte mod Slik ikke på ispinde eller isterninger der ventilationsåbningen på bagvæggen. kommer direkte fra fryseren – dette kan Opbevar færdigpakkede frostvarer give forfrysningsskader i munden og på...
  • Page 63 hvis produktet er beskadiget. Vi anbefaler at du venter mindst 4 timer inden du tilslutter produktet, så kølemidlet kan løbe tilbage i kompressoren. Sørg for at der er tilstrækkelig ventilation omkring produktet. Hvis den er for dårlig, er der risiko for at produktet kan blive overophedet.
  • Page 64: Installation Af Dit Nye Produkt

    INSTALLATION AF DIT NYE PRODUKT Vending af døren Læs følgende anbefalinger inden du benytter produktet første gang. Produktet leveres som standard med døråbning fra højre mod venstre, men det er muligt at vende døren hvis det er mere Ventilation omkring produktet praktisk der hvor produktet opstilles.
  • Page 65 2. Fjern komponent (1), løft komponent (2) op fra produktets 5. Tag dækslet til skruehuller (højre) ud af plastikposen, og sæt øverste højre side. Vær forsigtig så du ikke trækker lederne det fast på den øverste højre side af køleskabet. Fjern derefter ud af elstikket (3).
  • Page 66 8. Skru skruerne ud som holder det midterste hængsel på 12. Fjern komponent (5) fra det nederste hængsel. Tag derefter plads, og fjern hængslet. Tag derefter den nederste dør af. den nederste hængseltap ud, og flyt den til hullet på den modsatte side.
  • Page 67 16. Flyt den øverste dør til den korrekte position, og fastgør derefter komponent (2) med skruerne (1). Før elstikket (3) gennem hængslet (2), se trin 3, inden du skruer komponent (2) fast. Hold den øverste dør med hånden mens du monterer den. 1.
  • Page 68: Beskrivelse Af Produktet

    BESKRIVELSE AF PRODUKTET 1. Skab Oversigt over produktet 2. LED-pære 3. Vinstativ (tilvalg) 4. Glashylder 5. Øverste grøntsagsrum 6. Låg til grøntsagsrum 7. Nederste grøntsagsrum 8. Øverste skuffe 9. Midterskuffe 10. Nederste skuffe 11. Justerbare fødder 12. Køleskabsdør 13. Dørpakning køleskab 14.
  • Page 69 Enhedens mål CKF4200V, CKF4200X 2.003 1.191 Mål Højde Bredde Skabets dybde Dybde (lukket dør – uden håndtag) Dybde (åben dør) Obs! De mål der angives i tabellen, er tegningsmål. De faktiske mål kan af forskellige årsager afvige fra tegningsmålene. Nedenstående data er kun beregnet som reference.
  • Page 70: Betjeningspanel

    BETJENINGSPANEL Display i dør Dit produkt har følgende kontrolfunktioner; driftstilstanden indikeres på displayet i henhold til billedet nedenfor. Når enheden tændes første gang, tændes displayets baggrundsbelysning. Hvis der ikke trykkes på en af knapperne, og dørene er lukkede, slukker baggrundsbelysningen igen. Super Freeze Super Freeze sænker hurtigt temperaturen i fryseren så...
  • Page 71: Anvendelse Af Produktet

    ANVENDELSE AF PRODUKTET I dette afsnit beskrives produktets tilbehør. Dørhylde Denne er beregnet til opbevaring af æg, konserverede væsker, drikkevarer på flaske, emballerede fødevarer osv. Placer ikke for mange tunge ting i dørhylderne. venstre højre Skyderegulator Køleskuffe Fleksibelt vinstativ (tilvalg) Benyttes til at opbevare vinflasker eller andre drikkevarer.
  • Page 72: Nyttige Tips

    NYTTIGE TIPS Energisparetips • Lad ikke ferske og endnu ikke indfrosne fødevarer komme i kontakt med allerede frosne fødevarer. Giver risiko for optøning Vi anbefaler at du følger nedenstående tips for at spare på af allerede frosne fødevarer. energien. • Hvis frosne produkter indtages straks efter at de er taget ud af •...
  • Page 73: Rengøring Og Pleje

    RENGØRING OG PLEJE Af hygiejniske årsager skal produktet, inkl. det udvendige og og tør grundigt af efter rengøringen. indvendige tilbehør, rengøres jævnligt og mindst hver anden Forsigtighed! Produktet må først startes igen når pakningerne måned. er blevet helt tørre. Forsigtighed! Afbryd strømforsyningen til produktet før du Udskiftning af LED-pære.
  • Page 74: Fejlfinding

    FEJLFINDING Hvis du oplever problemer med produktet eller er usikker på om det fungerer korrekt, kan du foretage nogle enkle kontroller inden du tager kontakt til service. Se nedenfor. Advarsel! Forsøg ikke at reparere produktet selv. Kontakt en kvalificeret elektriker, en autoriseret servicetekniker eller forretningen hvor du har købt produktet, hvis problemet varer ved efter at du har udført nedenstående kontroller.
  • Page 75: Bortskaffelse Af Produktet

    BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET Enheden må ikke bortskaffes som husholdningsaffald. Emballage Emballage med genvindingssymbol kan genvindes. Deponer emballagen i en beholder der er beregnet til genvindingsmateriale. Følg anvisningerne før bortskaffelse af produktet. 1. Tag stikket ud af vægudtaget. 2. Klip ledningen af, og kasser såvel den som stikket. Advarsel! Køleskabe indeholder kølemiddelgas, og der er også...
  • Page 76 Klasse Type opbevaringsrum Temperatur Type fødevare (°C) Køleskab +2 ≤ +8 Egnet til opbevaring af æg, tilberedt mad, emballerede fødevarer, frugt og grøntsager, mejeriprodukter, kager/tærter, drikkevarer og andre fødevarer som ikke er egnede til at fryse ned. (***)*Fryser ≤ −18 Egnet til opbevaring af fisk og skaldyr samt kødprodukter. Da både smag og næringsindhold forringes med tiden, anbefaler vi maks.
  • Page 77 Sisältö TURVALLISUUSTIEDOT JA VAROITUKSET ..........78 UUDEN LAITTEEN ASENTAMINEN .
  • Page 78: Turvallisuustiedot Ja Varoitukset

    TURVALLISUUSTIEDOT JA VAROITUKSET Lue tämä käyttöohje, myös sen kaikki puhdistustöitä ilman valvontaa. vinkit ja varoitukset, ennen laitteen Kaikki pakkausmateriaalit on pidettävä asentamista ja ensimmäistä käyttökertaa pois lasten ulottuvilta, sillä niihin liittyy oman turvallisuutesi ja laitteen oikean tukehtumisvaara. käytön varmistamiseksi. Turhien virheiden ja tapaturmien välttämiseksi on Ennen laitteen hävittämistä...
  • Page 79 vähittäiskauppaympäristöissä. hehkulamppuja. VAROITUS! Laitteessa ei saa säilyttää Kylmäaine räjähtäviä aineita, esimerkiksi Laitteen kylmäaineena käytetään ponnekaasua sisältäviä aerosolitölkkejä. isobutaania (R600a). Se on VAROITUS! Jos verkkojohto on luonnonkaasu, joka on suhteellisen vahingoittunut, valmistajan, valmistajan vaaraton ympäristölle, mutta se on huoltoedustajan tai vastaavan syttyvää.
  • Page 80 1. Älä käytä jatkojohtoja. takaseinän ilmanvaihtoaukon eteen. 2. Varmista, ettei pistoke vaurioidu tai Säilytä valmispakkauksessa olevat joudu puristuksiin. Puristuksissa ollut tai pakasteet aina elintarvikkeen vaurioitunut pistoke voi ylikuumentua ja valmistajan antamien ohjeiden mukaan. aiheuttaa tulipalon. Säilytä elintarvikkeet aina laitteen 3. Varmista, että laitteen pistoke on valmistajan antamien suositusten ulottuvilla.
  • Page 81 Älä ylikuormita ovessa olevia hyllyjä, ylikuumentumiseen. Noudata aina äläkä sijoita vihanneslaatikkoon liikaa asennusohjeita; niissä on huomioitu elintarvikkeita. Ne voivat pudota ja riittävä ilmanvaihto. Asenna laite aiheuttaa henkilö- tai laitevahinkoja. mahdollisuuksien mukaan riittävän kauas takana olevasta seinästä Tämä jääkaappi-pakastin ei ole niin, ettei kuuma kompressori tai kalusteisiin upotettava malli.
  • Page 82: Uuden Laitteen Asentaminen

    UUDEN LAITTEEN ASENTAMINEN Oven saranoinnin vaihtaminen Lue seuraavat suositukset ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa. Oven avautumispuolen voi vaihtaa oikealta (tehdasasennus) vasemmalle, mikäli asennuspaikka vaatii sitä. Laitteen ilmanvaihto Varoitus! Irrota laite sähköverkosta ennen ovelle tehtäviä Hyvä ilmanvaihto laitteen ympärillä on välttämätöntä, jotta toimenpiteitä.
  • Page 83 2. Ota pois komponentti (1), nosta komponentti (2) ylhäältä 5. Ota ruuvinreikäsuojus (oikea) muovipussista ja kiinnitä laitteen oikealta sivulta (varo ettet vedä ulos johtoja se jääkaapin yläpuolelle oikealle. Poista sen jälkeen sähköpistokkeesta (3)). Ota pois komponentti (2) ja kytke sen ruuvinreikäsuojus (vasen) laitteen vasemmalta ylhäältä...
  • Page 84 8. Ruuvaa keskimmäistä saranaa kiinni pitävät ruuvit irti ja irrota 12. Poista komponentti (5) alasaranasta. Irrota sitten alempi sarana. Irrota sen jälkeen alaovi. saranatappi ja siirrä se vastakkaisen puolen vastaavaan reikään. Kiinnitä sen jälkeen komponentti (5) alempaan saranatappiin. 13. Poista komponentti (3) komponentista (2) ja ruuvaa sitten irti ruuvit (4).
  • Page 85 16. Siirrä yläovi oikeaan asentoon ja kiinnitä sen jälkeen komponentti (2) ruuveilla (1). Vie pistoke (3) saranan (2) läpi (ks. vaihe 3) ennen kuin ruuvaat kiinni komponentin (2). Pidä yläovea kiinni käsin sitä kiinnitettäessä. 1. Laipparuuvit 2. Yläsarana 3. Sähköliitäntä 17.
  • Page 86: Laitteen Kuvaus

    LAITTEEN KUVAUS Kaappi Laitteen osat 2. LED-lamppu 3. Viiniteline (lisävaruste) 4. Lasihyllyt 5. Ylempi vihanneslokero 6. Vihanneslokeron kansi 7. Alempi vihanneslokero 8. Ylälaatikko 9. Keskilaatikko 10. Alalaatikko 11. Säädettävät jalat 12. Jääkaapin ovi 13. Ovitiiviste, jääkaappi 14. Ylähylly (3 kpl) 15.
  • Page 87 Laitteen mitat CKF4200V, CKF4200X 2003 1191 Mitat Korkeus Leveys Kaapin syvyys Syvyys (ovi kiinni – ilman kahvaa) Syvyys (ovi avoinna) Huom! Taulukon mitat ovat piirustusmittoja. Todelliset mitat saattavat eri syistä poiketa piirustusmitoista. Alla olevat tiedot ovat viitteellisiä. © 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 88: Käyttöpaneeli

    KÄYTTÖPANEELI Oven näyttö Laitteessa on seuraavat säätötoiminnot (toimintotila näkyy näytössä alla olevan kuvan mukaisesti). Kun laite käynnistetään ensimmäisen kerran, näytön taustavalo syttyy. Mikäli mitään painiketta ei paineta ja ovet ovat kiinni, taustavalo sammuu. Super Freeze Super Freeze -toiminto alentaa pakastimen lämpötilaa nopeasti niin, että...
  • Page 89: Laitteen Käyttäminen

    LAITTEEN KÄYTTÄMINEN Tässä kappaleessa kuvaillaan laitteen osia. Ovihyllyt Ovihyllyillä säilytetään munia, säilöttyjä nesteitä, juomapulloja, pakattuja elintarvikkeita jne. Älä sijoita hyllyille liian monia painavia tavaroita. left right vasen oikea Liukusäädin Jäähdytyslaatikko Mukautuva viiniteline (lisävaruste) Käytetään viinipullojen tai muiden juomien säilytykseen (voidaan poistaa puhdistusta varten). Sisähyllyt Jääkaapissa on kolme sisähyllyä...
  • Page 90: Käytännön Vinkkejä

    KÄYTÄNNÖN VINKKEJÄ Vinkkejä energian säätämiseen • Älä aseta tuoreita, jäädytettäviä elintarvikkeita kosketukseen jäätyneiden tuotteiden kanssa, sillä silloin vaarana on Seuraavia vinkkejä kannattaa käyttää, sillä ne auttavat pakasteiden sulaminen. vähentämään laitteen energiankulutusta. • Suoraan pakasteesta otettujen tuotteiden syöminen saman • Pidä jääkaapin ovea auki mahdollisimman vähän aikaa, jotta tien voi johtaa paleltumisvammoihin.
  • Page 91: Puhdistus Ja Kunnossapito

    PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO Hygieniasyistä laite ja sen kaikki osat tulee puhdistaa ovitiivisteet ovat kuivuneet kokonaan. säännöllisesti, vähintään joka toinen kuukausi. LED-lampun vaihtaminen. Varoitus! Irrota laite sähköverkosta ennen puhdistusta. Varoitus! Käyttäjä ei saa vaihtaa laitteen LED-lamppua! Jos Sähköiskuvaara! Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta LED-lamppu on vaurioitunut, ota yhteyttä...
  • Page 92: Vianmääritys

    VIANMÄÄRITYS Mikäli laitteessa ilmenee ongelmia tai et ole varma, toimiiko se oikein, voit tarkistaa itse muutaman asian ennen huoltoliikkeeseen soittamista. Ks. taulukko alla. Varoitus! Älä yritä korjata laitetta itse. Mikäli ongelma ei ratkea alla kuvatuilla toimenpiteillä, ota yhteyttä ammattitaitoiseen sähköasentajaan, valtuutettuun huoltoliikkeeseen tai myymälään, josta tuote on ostettu. Ongelma Mahdollinen syy ja ratkaisu Tarkista, että...
  • Page 93: Laitteen Hävittäminen

    LAITTEEN HÄVITTÄMINEN Laitetta ei saa hävittää yhdyskuntajätteenä. Pakkausmateriaalit Kierrätysmerkillä varustetut pakkausmateriaalit voi kierrättää. Toimita pakkausmateriaali kierrätysmateriaaleille tarkoitettuun säiliöön. Ohjeet laitteen hävittämiseksi. 1. Irrota laite pistorasiasta. 2. Katkaise virtajohto ja hävitä se yhdessä pistokkeen kanssa. Varoitus! Jääkaappi sisältää jäähdytyskaasua (myös eristeet sisältävät kaasua). Jäähdytysaineiden ja kaasujen hävittäminen on jätettävä...
  • Page 94 Luokka Säilytystilan tyyppi Lämpötila (°C) Elintarvikkeen tyyppi Jääkaappi +2 ≤ +8 Soveltuu kananmunien, valmistetun ruoan, pakattujen elintarvikkeiden, hedelmien ja vihannesten, meijerituotteiden, kakkujen/torttujen, juomien ja muiden pakastettavaksi soveltumattomien elintarvikkeiden säilytykseen. (***)*Pakastin ≤ −18 Soveltuu kalan ja äyriäisten sekä lihatuotteiden säilytykseen (koska sekä maku että ravintoarvo heikkenevät ajan myötä, suosittelemme enintään 3 kuukauden säilytysaikaa).
  • Page 95 © 2022, Elon Group AB. All rights reserved.
  • Page 96 Elvita products are distributed and marketed by Elon Group AB. Elon Group AB Bäcklundavägen 1 | 702 03 Örebro Sweden ELON GROUP | +46(0)10-220 40 00 | ELONGROUP.SE Support and service: ELVITA.SE...

This manual is also suitable for:

Ckf4200x

Table of Contents