Page 2
Thank you for your trust and the purchase of our product. This user manual is supplied to help you use this product. The instructions should allow you to learn about your new product as quickly as possible. Make sure you have received an undamaged product. If you do find transport damage, please contact the seller from which you purchased the product, or the regional warehouse from which it was supplied.
SÄKERHETS- OCH VARNINGSINFORMATION För din säkerhet och för att säkerställa barn utan uppsikt. korrekt användning, läs denna Håll allt förpackningsmaterial utom bruksanvisning, inklusive tips och räckhåll för barn (risk för kvävning). varningar, noga innan du installerar och använder enheten första gången. För att Koppla bort enheten från vägguttaget undvika onödiga misstag och olyckor är och klipp av nätsladden (så...
Page 7
Köldmedium ersättas av tillverkaren, tillverkarens servicerepresentant eller personer med Köldmediet Isobuten (R600a) används samma behörighet (skadad nätsladd i enhetens köldmediumkrets (detta utgör en fara). är en naturgas som är förhållandevis miljövänlig, men som är brandfarlig). VARNING! Håll ventilationsöppningar Under transport och installation inuti och på...
Page 8
Elsäkerhet plastkomponenter. 1. Förläng inte nätsladden med Denna kyl/frys är inte avsedd att förlängningssladd. användas som inbyggd enhet. 2. Försäkra dig om att stickkontakten inte Placera inte livsmedel direkt mot kläms eller skadas. Klämd eller skadad luftutloppet på bakväggen. stickkontakt kan överhettas och orsaka Förvara färdigförpackade brand.
Page 9
Frysta livsmedel får inte frysas in på nytt om eventuella skador. Spara efter att ha tinat. förpackningsmaterialet om enheten är skadad. Sug inte på isglassar eller isbitar direkt från frysen – det kan orsaka Vi rekommenderar att du väntar minst förfrysningsskada i munnen och på...
INSTALLERA DIN NYA ENHET Omhängning av dörren Läs följande rekommendationer innan du använder enheten för första gången. Den sida från vilken dörren öppnas kan ändras, från höger sida (som vid leverans) till vänster sida (om installationsplatsen så Ventilation av enheten kräver).
Page 11
2. Avlägsna komponent (1), lyft upp komponent (2) från 5. Ta ut skydd för skruvhål (höger) från plastpåsen och sätt fast enhetens övre högra sida (var försiktig så att du inte drar ut det på övre höger sida av kylskåpet. Ta därefter bort skydd för ledarna från det elektriska kontaktdonet (3)).
Page 12
8. Skruva ur skruvarna som håller fast det mittre gångjärnet och 12. Ta bort komponent (5) från det nedre gångjärnet. Ta ta bort gångjärnet. Ta därefter bort den nedre dörren. därefter bort det nedre gångjärnsstiftet och flytta det till hålet på...
Page 13
16. Flytta den övre dörren till korrekt läge och fäst därefter komponent (2) med skruvarna (1). För in kontaktdonet (3) genom 1. Handtagsskydd gångjärnet (2) (se steg 3) innan du skruvar fast komponent (2). 2. Specialskruvar Håll upp den övre dörren med handen när du installerar den. 3.
BESKRIVNING AV ENHETEN 1. Skåp Vy över enheten 2. LED-lampa och display 3. Glashylla 4. Flexibelt vinställ (tillval) 5. 0 °C Cooling Plus (köldfack) 6. Lock till grönsaksfack 7. Frukt- och grönsaksfack 8. Övre fryslåda 9. Övre glashylla i frys 10.
Page 15
Enhetens mått CKF5188V, CKF5188X 1882 681,5 1191 Mått Höjd Bredd Skåpets djup Djup (dörr stängd – utan handtag) Djup (dörr stängd – med handtag) Djup (dörr öppen) Obs! Mått som anges i tabellen är ritningsmått. Faktiska mått kan av olika anledningar avvika från ritningsmått. Data nedan är avsedda endast som referens.
MANÖVERPANEL Display på dörr Din enhet har följande reglerfunktioner (driftlägen indikeras på displayen enligt bilden nedan). När enheten slås på första gången tänds displayens bakgrundsbelysning. Om inga knappar har tryckts in och dörrarna är stängda släcks bakgrundsbelysningen. Super Freeze Super Freeze sänker snabbt temperaturen i frysen så att livsmedlen fryser snabbare.
ANVÄNDA ENHETEN I detta avsnitt beskrivs enhetens tillbehör. Dörrhylla Lock till grönsaksfack Denna är lämplig för förvaring av ägg, konserverade vätskor, Detta används för att reglera temperaturen i grönsaksfacket drycker på flaska, förpackade livsmedel etc. Placera inte alltför och förhindra att grönsakerna torkar. många tunga föremål i hyllorna.
PRAKTISKA TIPS Energispartips lagringstiden. Vi rekommenderar att du följer tipsen nedan för att spara Tips för förvaring av frysta livsmedel energi. • Kontrollera att frysta livsmedel har hanterats korrekt i butik. • Låt dörren vara öppen så lite som möjligt (på så sätt sparar •...
RENGÖRING OCH SKÖTSEL Av hygieniska skäl ska enheten (inklusive yttre och inre tillbehör) Varning! LED-lampan får inte bytas ut av användaren! Kontakta rengöras regelbundet (åtminstone varannan månad). kundtjänst om LED-lampan är skadad. Följ nedanstående anvisningar för att byta LED-lampa Försiktighet! Koppla bort enheten från nätspänning innan du påbörjar rengöring.
FELSÖKNING Om du får problem med enheten eller är orolig för att den inte fungerar korrekt kan du utföra några enkla kontroller innan du ringer efter service. Se nedan. Varning! Försök inte reparera enheten själv. Om problemet kvarstår efter att du har gjort de kontroller som anges nedan, kontakta behörig elektriker, auktoriserad servicetekniker eller affären där du köpte produkten.
KASSERA ENHETEN Enheten får inte kasseras som hushållsavfall. Förpackningsmaterial Förpackningsmaterial med återvinningssymbolen kan återvinnas. Deponera förpackningsmaterialet i en behållare avsedd för återvinningsmaterial. Följ nedanstående anvisningar före avfallshantering av enheten. 1. Koppla bort enheten från vägguttaget. 2. Klipp av nätsladden och kassera den tillsammans med stickkontakten. Varning! Kylskåp innehåller köldmediegas (det finns även gas inuti isoleringen) Köldmedium och gaser måste kasseras av yrkesman eftersom de kan orsaka ögonskada eller brand.
Page 22
Klass Typ av Temperatur (°C) Typ av livsmedel förvaringsutrymme Kylskåp +2 ≤ +8 Lämpligt för förvaring av ägg, tillagad mat, förpackade livsmedel, frukt och grönsaker, mejeriprodukter, kakor/tårtor, drycker och andra livsmedel som inte är lämpliga att frysa in. (***)*Frys ≤ −18 Lämpligt för förvaring av fisk och skaldjur samt köttprodukter (eftersom både smak och näringsinnehåll försämras med tiden rekommenderar vi max.
Page 23
Contents SAFETY AND WARNING INFORMATION ..........24 INSTALLING YOUR NEW APPLIANCE .
SAFETY AND WARNING INFORMATION For your safety and correct usage, before To dispose of the appliance, unplug installing and first using the appliance, the appliance from the power socket, read this user manual carefully, including cut off the power cord (as close to the its hints and warnings.
Page 25
WARNING — Keep ventilation openings that none of the components of the inside or outside the appliance clear of refrigerant circuit becomes damaged obstruction. WARNING — Do not use The refrigerant (R600a) is flammable. tools or other means to accelerate the WARNING —...
Page 26
plug in the appliance, otherwise there is accordance with the frozen food a risk of electric shock or fire. manufacturer’s instructions. 6. Do not use the appliance if the cover is The appliances manufacturer’s storage missing from the interior light. recommendations should be strictly adhered to.
Page 27
can cause freezer burns to the mouth to allow the oil to flow back into the and lips. compressor. To prevent items from falling and causing Make sure there is adequate air injury or damage to the appliance, do circulation around the appliance, not overload the door racks or put too otherwise it may overheat.
INSTALLING YOUR NEW APPLIANCE Before using the appliance for the first time you should read the 10 mm. following recommendations. Reversing the door Ventilation of appliance The side at which the door opens can be changed, from the To improve the efficiency of the cooling system and save right side (as supplied) to the left side, if the installation site energy, it is important to maintain good ventilation around the requires.
Page 29
2. Remove part 1, lift up part 2 from the top right of the install it on the top right of the refrigerator body. Then remove appliance, taking care not to pull the wires from electrical the screw hole cover (left) from the top left of the appliance and connector 3.
Page 30
8. Undo the screws that hold the middle hinge and remove the 12. Remove part 5 from the lower hinge pin, then remove the hinge. Then remove the lower door. lower hinge pin, transfer it to the hole on the opposite side, fix it in this position, then install part 5 on the lower hinge pin.
Page 31
16. Move the upper door to an appropriate position, and then fix part 2 using screws 1. Before fixing part 2, pass connector 1. Handle covers 3 through hinge 2, referring back to step 3. (Support the upper 2. Special screws 3.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE 1. Cabinet View of the appliance 2. LED light and display panel 3. Glass shelf 4. Flexible wine rack (optional) 5. 0 C Cooling Plus (chill compartment) 6. Crisper cover 7. Fruit and vegetables crisper 8. Upper freezer drawer 9.
Page 33
Dimensions of appliance CKF5188V, CKF5188X 1882 681.5 1191 Dimensions Height Width Cabinet depth Depth (door closed without handle) Depth (door closed with handle) Depth (door opened) Note: The dimensions provided in the table are design dimensions. For various reasons there may be a slight deviation between actual dimensions and design dimensions.
DISPLAY CONTROLS Display panel on door Your appliance has the following control features and the various operating modes are indicated by the symbols on the display panel as illustrated below. When the appliance is powered on for the first time, the backlighting on the display panel is turned on. lf no buttons are pressed and the doors are closed, the backlighting will turn off.
USING YOUR APPLIANCE Your appliance is supplied with a number of accessories and this section describes how best to use them. Door rack The temperature of this drawer may be below zero, so it is normal that liquid in this drawer may freeze. This is suitable for the storage of eggs, canned liquid, bottled drinks and packed food, etc.
HELPFUL HINTS AND TIPS Energy-saving tips • It is recommended to label and date each frozen package in order to keep track of the storage time. We recommend that you follow the tips below to save energy. Hints for the storage of frozen food •...
CLEANING AND CARE For reasons of hygiene the appliance (including exterior and and dry thoroughly after cleaning. interior accessories) should be cleaned regularly at least every Caution! Only after the door seals are completely dry should two months. the appliance be turned back on. Caution! The appliance must be disconnected from the mains Replacing the LED light: supply before cleaning.
TROUBLESHOOTING lf you experience a problem with your appliance or are concerned that the appliance is not functioning correctly, you can carry out some easy checks before calling for service, please see below. Warning! Do not try to repair the appliance yourself. lf the problem persists after you have made the checks mentioned below, contact a qualified electrician, authorized service engineer or the store where you purchased the product.
DISPOSAL OF THE APPLIANCE It is prohibited to dispose of this appliance as household waste. Packaging materials Packaging materials with the recycle symbol are recyclable. Dispose of the packaging in a suitable waste collection container to recycle it. Before disposing of this appliance 1.
Page 40
Order Compartment Target Appropriate food type storage temp. (°C) Fridge +2 ≤ +8 Eggs, cooked food, packaged food, fruit and vegetables, dairy products, cakes, drinks and other foods that are not suitable for freezing. (***)* Freezer ≤ −18 Seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater fish and shellfish, and meat products (recommended for 3 months, the longer the storage time, the poorer the taste and...
Page 41
Innhold SIKKERHETSINFORMASJON OG ADVARSLER ......42 INSTALLERE DIN NYE ENHET ........46 BESKRIVELSE AV ENHETEN .
SIKKERHETSINFORMASJON OG ADVARSLER Av hensyn til din sikkerhet og for å tilsyn. sikre korrekt bruk, bør du lese denne Hold alt emballasjemateriell utenfor bruksanvisningen, inklusive tips og rekkevidde for barn (risiko for kvelning). advarsler, nøye før du installerer og Trekk støpselet ut av stikkontakten og bruker enheten første gang.
Page 43
servicerepresentant eller personer med Påse at ingen av komponentene i samme kompetanse (skadd ledning kjølemediumkretsen blir skadd under utgjør en fare). transport og installasjon av enheten. Kuldemediet (R600a) er brannfarlig. ADVARSEL! Hold ventilasjonsåpninger inni og på utsiden av enheten fri for ADVARSEL! Kjøle- og fryseskap hindringer.
Page 44
dersom denne sitter løst (gjør du det, er av matvarer fra enhetens produsent. Se det fare for elektrisk støt eller brann). relevante anvisninger for oppbevaring av matvarer. 6. Ikke bruk enheten dersom den innvendige belysningens deksel Ikke plasser kullsyreholdige drikkevarer i mangler.
Page 45
grønnsaksrommet (det er fare for at måten sikrer du tilstrekkelig ventilasjon). gjenstander faller ned og forårsaker Installer (hvis mulig) enheten med personskade eller skade på enheten). tilstrekkelig avstand til veggen bak (på den måten hindrer du at den varme kompressoren og kondensatoren Forsiktig! Stell og rengjøring kommer i kontakt med veggen).
INSTALLERE DIN NYE ENHET Les anbefalingene som følger før du bruker enheten for første gang. 10 mm Ventilasjon av enheten For å forbedre virkningsgraden til kjølesystemet og spare strøm, er det viktig å opprettholde god ventilasjon rundt enheten. Sørg derfor for at det er tilstrekkelig med fritt rom rundt kjøleskapet. Anbefaling: Vi anbefaler at det er min.
Page 47
2. Fjern komponent (1), løft opp komponent (2) fra enhetens på øvre høyre side av kjøleskapet. Ta deretter skruehulldekselet øvre høyre side (vær forsiktig så du ikke drar ut lederne fra (venstre) av øvre venstre del av enheten og legg det i den elektriske kontakten (3)).
Page 48
8. Skru ut skruene som holder fast det midtre hengselet og ta av 12. Fjern komponent (5) fra det nedre hengselet. Fjern deretter hengselet. Ta deretter av den nedre døren. den nedre hengselstiften og flytt den til hullet på motsatt side. Monter deretter komponent (5) på...
Page 49
16. Flytt den øvre døren til korrekt stilling og fest deretter komponent (2) med skruene (1). Før kontakten (3) gjennom 1. Håndtaksbeskyttelse hengselet (2) (se trinn 3) før du skrur fast komponent (2). Hold 2. Spesialskruer opp den øvre døren med hånden når du monterer den. 3.
BESKRIVELSE AV ENHETEN 1. Skap Oversikt over enheten 2. LED-lampe og display 3. Glasshylle 4. Fleksibel vinhylle (tilleggsutstyr) 5. 0 °C Cooling Plus (kjølerom) 6. Lokk til grønnsaksskuff 7. Frukt- og grønnsaksskuff 8. Øvre fryserskuff 9. Øvre glasshylle i fryser 10.
Page 51
Enhetens mål CKF5188V, CKF5188X 1882 681,5 1191 Mål Høyde Bredde Skapets dybde Dybde (dør lukket – uten håndtak) Dybde (dør lukket – med håndtak) Dybde (dør åpen) Obs! Målene som angis i tabellen er tegningsmål. Faktiske mål kan av ulike årsaker avvike fra tegningsmål. Dataene under er kun ment som referanse.
BETJENINGSPANEL Display i dør Din enhet har følgende reguleringsfunksjoner (driftsstilling indikeres i displayet iht. bildet under). Når enheten slås på første gang, tennes displayets bakgrunnsbelysning. Hvis ingen knapper trykkes inn og dørene er lukket, slokkes bakgrunnsbelysningen. Super Freeze Super Freeze senker raskt temperaturen i fryseren slik at matvarene fryser raskere.
BRUKE ENHETEN I dette avsnittet beskrives enhetens tilbehør. Dørhylle Lokk til grønnsaksskuff Denne egner seg til oppbevaring av egg, væsker på glass, Dette brukes for å regulere temperaturen i grønnsakskuffen og drikke på flaske, pakkede næringsmidler osv. Ikke plasser alt for hindre at grønnsakene tørker.
PRAKTISKE TIPS Strømsparingstips • Merk alle innfryste pakker med dato for å ha kontroll på lagringstiden. Vi anbefaler at du følger tipsene under for å spare strøm. Tips til oppbevaring av fryste matvarer • La døren være åpen så lite som mulig (på den måten sparer du strøm).
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Av hygieniske grunner skal enheten (inklusive ytre og indre Advarsel! LED-lyspæren må ikke skiftes av brukeren! tilbehør) rengjøres regelmessig (minst annenhver måned). Kontakt kundeservice dersom LED-lyspæren er skadd. Følg anvisningene under for å skifte LED-lyspære. Forsiktig! Kople enheten fra nettspenning før du begynner med rengjøringen.
FEILSØKING Hvis du får problemer med enheten eller er urolig for at den ikke fungerer korrekt, kan du utføre noen enkle kontroller før du ringer etter service. Se nedenfor. Advarsel! Ikke forsøk å reparere enheten selv. Hvis problemet vedvarer etter at du har foretatt de kontroller som er oppført nedenfor, må...
KASSERE ENHETEN Enheten må ikke kasseres som husholdningsavfall. Emballasjemateriale Emballasjemateriale med gjenvinningssymbolet kan gjenvinnes. Kast emballasjematerialet i en beholder ment for materiale som kan gjenvinnes. Følg anvisningene under før avfallshåndtering av enheten: 1. Trekk støpselet ut av stikkontakten. 2. Klipp av nettledningen og kast den sammen med støpselet. Advarsel! Kjøleskap inneholder kuldemediumgass (det er også...
Page 58
Klasse Type Temperatur Type matvare oppbevaringsrom (°C) Kjøleskap +2 ≤ +8 Egner seg til oppbevaring av egg, tilberedt mat, emballerte matvarer, frukt og grønnsaker, meieriprodukter, kaker/bløtkaker, drikke og andre matvarer som ikke egner seg til innfrysing. (***)*Fryser ≤ −18 Egner seg til oppbevaring av fisk og skalldyr samt kjøttprodukter (ettersom både smak og næringsinnhold reduseres med tiden, anbefaler vi maks.
Page 59
Indhold OPLYSNINGER OM SIKKERHED OG ADVARSLER ........60 INSTALLATION AF DIT NYE PRODUKT .
OPLYSNINGER OM SIKKERHED OG ADVARSLER Af hensyn til din sikkerhed og for ikke udføres af børn som ikke er under korrekt brug af produktet skal denne opsyn. brugsanvisning, inkl. nyttige tips og Hold al emballage uden for børns advarsler, læses inden du installerer og rækkevidde (kvælningsfare).
Page 61
Kølemiddel brandfarlige drivgasser, i produktet. ADVARSEL! Hvis ledningen er beskadiget, Kølemidlet isobuten (R600a) anvendes i skal den udskiftes af producenten, produktets kølemiddelkredsløb. Isobuten dennes servicerepræsentant eller andre er en naturgas som er forholdsvis kvalificerede personer. En beskadiget miljøvenlig, men brandfarlig. Ved ledning udgør en fare.
Page 62
forlængerledning. Dette køle-/fryseskab er ikke beregnet til at blive brugt som indbygget enhed. 2. Tjek at stikket ikke kommer i klemme eller bliver beskadiget. Et stik der sidder Placer ikke fødevarer direkte mod i klemme eller er beskadiget, kan blive ventilationsåbningen på...
Page 63
på. Vi anbefaler at du venter mindst 4 timer inden du tilslutter produktet, Optøede fødevarer må ikke genfryses. så kølemidlet kan løbe tilbage i Slik ikke på ispinde eller isterninger der kompressoren. kommer direkte fra fryseren – dette kan Sørg for at der er tilstrækkelig ventilation give forfrysningsskader i munden og på...
INSTALLATION AF DIT NYE PRODUKT Vending af døren Læs følgende anbefalinger inden du benytter produktet første gang. Produktet leveres som standard med døråbning fra højre mod venstre, men det er muligt at vende døren hvis det er mere Ventilation omkring produktet praktisk der hvor produktet opstilles.
Page 65
2. Fjern komponent (1), løft komponent (2) op fra produktets 5. Tag dækslet til skruehuller (højre) ud af plastikposen, og sæt øverste højre side. Vær forsigtig så du ikke trækker lederne det fast på den øverste højre side af køleskabet. Fjern derefter ud af elstikket (3).
Page 66
8. Skru skruerne ud som holder det midterste hængsel på 12. Fjern komponent (5) fra det nederste hængsel. Tag derefter plads, og fjern hængslet. Tag derefter den nederste dør af. den nederste hængseltap ud, og flyt den til hullet på den modsatte side.
Page 67
16. Flyt den øverste dør til den korrekte position, og fastgør derefter komponent (2) med skruerne (1). Før elstikket (3) 1. Håndtagsdæksel gennem hængslet (2), se trin 3, inden du skruer komponent (2) 2. Specialskruer fast. Hold den øverste dør åben med hånden når du installerer 3.
BESKRIVELSE AF PRODUKTET 1. Skab Oversigt over produktet 2. LED-pære og display 3. Glashylde 4. Fleksibelt vinstativ (tilvalg) 5. 0 °C Cooling Plus (køleboks) 6. Låg til grøntsagsrum 7. Frugt- og grøntsagsrum 8. Øverste fryserskuffe 9. Øverste glashylde i fryser 10.
Page 69
Enhedens mål CKF5188V, CKF5188X 1.882 681,5 1.191 Mål Højde Bredde Skabets dybde Dybde (lukket dør – uden håndtag) Dybde (lukket dør – med håndtag) Dybde (åben dør) Obs! De mål der angives i tabellen, er tegningsmål. De faktiske mål kan af forskellige årsager afvige fra tegningsmålene.
BETJENINGSPANEL Display i dør Dit produkt har følgende kontrolfunktioner; driftstilstanden indikeres på displayet i henhold til billedet nedenfor. Når enheden tændes første gang, tændes displayets baggrundsbelysning. Hvis der ikke trykkes på en af knapperne, og dørene er lukkede, slukker baggrundsbelysningen igen. Super Freeze Super Freeze sænker hurtigt temperaturen i fryseren så...
ANVENDELSE AF PRODUKTET I dette afsnit beskrives produktets tilbehør. Dørhylde Låg til grøntsagsrum Denne er beregnet til opbevaring af æg, konserverede væsker, Dette benyttes til at regulere temperaturen i grøntsagsrummet drikkevarer på flaske, emballerede fødevarer osv. Placer ikke for og for at forhindre at grøntsagerne bliver tørre. mange tunge ting i dørhylderne.
NYTTIGE TIPS Energisparetips • Lad ikke ferske og endnu ikke indfrosne fødevarer komme i kontakt med allerede frosne fødevarer. Giver risiko for optøning Vi anbefaler at du følger nedenstående tips for at spare på af allerede frosne fødevarer. energien. • Hvis frosne produkter indtages straks efter at de er taget ud af •...
RENGØRING OG PLEJE Af hygiejniske årsager skal produktet, inkl. det udvendige og og tør grundigt af efter rengøringen. indvendige tilbehør, rengøres jævnligt og mindst hver anden Forsigtighed! Produktet må først startes igen når pakningerne måned. er blevet helt tørre. Forsigtighed! Afbryd strømforsyningen til produktet før du Udskiftning af LED-pære.
FEJLFINDING Hvis du oplever problemer med produktet eller er usikker på om det fungerer korrekt, kan du foretage nogle enkle kontroller inden du tager kontakt til service. Se nedenfor. Advarsel! Forsøg ikke at reparere produktet selv. Kontakt en kvalificeret elektriker, en autoriseret servicetekniker eller forretningen hvor du har købt produktet, hvis problemet varer ved efter at du har udført nedenstående kontroller.
BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET Enheden må ikke bortskaffes som husholdningsaffald. Emballage Emballage med genvindingssymbol kan genvindes. Deponer emballagen i en beholder der er beregnet til genvindingsmateriale. Følg anvisningerne før bortskaffelse af produktet. 1. Tag stikket ud af vægudtaget. 2. Klip ledningen af, og kasser såvel den som stikket. Advarsel! Køleskabe indeholder kølemiddelgas (der er også...
Page 76
Klasse Type Temperatur Type fødevare opbevaringsrum (°C) Køleskab +2 ≤ +8 Egnet til opbevaring af æg, tilberedt mad, emballerede fødevarer, frugt og grøntsager, mejeriprodukter, kager/tærter, drikkevarer og andre fødevarer som ikke er egnede til at fryse ned. (***)*Fryser ≤ −18 Egnet til opbevaring af fisk og skaldyr samt kødprodukter. Da både smag og næringsindhold forringes med tiden, anbefaler vi maks.
Page 77
Sisältö TURVALLISUUSTIEDOT JA VAROITUKSET ..........78 UUDEN LAITTEEN ASENTAMINEN .
TURVALLISUUSTIEDOT JA VAROITUKSET Lue tämä käyttöohje, myös sen kaikki puhdistustöitä ilman valvontaa. vinkit ja varoitukset, ennen laitteen Kaikki pakkausmateriaalit on pidettävä asentamista ja ensimmäistä käyttökertaa pois lasten ulottuvilta, sillä niihin liittyy oman turvallisuutesi ja laitteen oikean tukehtumisvaara. käytön varmistamiseksi. Turhien virheiden ja tapaturmien välttämiseksi on Ennen laitteen hävittämistä...
Page 79
Kylmäaine ponnekaasua sisältäviä aerosolitölkkejä. VAROITUS! Jos verkkojohto on Laitteen kylmäaineena käytetään vahingoittunut, valmistajan, valmistajan isobutaania (R600a). Se on huoltoedustajan tai vastaavan luonnonkaasu, joka on suhteellisen pätevyyden omaavan henkilön on vaaraton ympäristölle, mutta se on vaihdettava se uuteen (vahingoittunut syttyvää. Kuljeta ja asenna laite hyvin verkkojohto muodostaa vaaran).
Page 80
joudu puristuksiin. Puristuksissa ollut tai kalusteisiin upotettava malli. vaurioitunut pistoke voi ylikuumentua ja Älä sijoita elintarvikkeita suoraan aiheuttaa tulipalon. takaseinän ilmanvaihtoaukon eteen. 3. Varmista, että laitteen pistoke on Säilytä valmispakkauksessa olevat ulottuvilla. pakasteet aina elintarvikkeen 4. Älä vedä virtajohdosta. valmistajan antamien ohjeiden mukaan. 5.
Page 81
Pakasteita ei saa pakastaa uudelleen Suosittelemme odottamaan vähintään sulamisen jälkeen. 4 tuntia ennen laitteen liittämistä pistorasiaan. Näin jäähdytyspiirissä Älä imeskele suoraan pakastimesta oleva kylmäaine ehtii valua kokonaan otettua mehujäätä tai jääpaloja – se voi kompressoriin. johtaa paleltumisvammoihin suussa tai huulissa. Varmista, että...
UUDEN LAITTEEN ASENTAMINEN Oven saranoinnin vaihtaminen Lue seuraavat suositukset ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa. Oven avautumispuolen voi vaihtaa oikealta (tehdasasennus) vasemmalle, mikäli asennuspaikka vaatii sitä. Laitteen ilmanvaihto Varoitus! Irrota laite sähköverkosta ennen ovelle tehtäviä Hyvä ilmanvaihto laitteen ympärillä on välttämätöntä, jotta toimenpiteitä.
Page 83
2. Ota pois komponentti (1), nosta komponentti (2) ylhäältä 5. Ota ruuvinreikäsuojus (oikea) muovipussista ja kiinnitä laitteen oikealta sivulta (varo ettet vedä ulos johtoja se jääkaapin yläpuolelle oikealle. Poista sen jälkeen sähköpistokkeesta (3)). Kytke sen jälkeen irti sähköpistoke (3) ja ruuvinreikäsuojus (vasen) laitteen vasemmalta ylhäältä...
Page 84
8. Ruuvaa keskimmäistä saranaa kiinni pitävät ruuvit irti ja irrota 12. Poista komponentti (5) alasaranasta. Irrota sitten alempi sarana. Irrota sen jälkeen alaovi. saranatappi ja siirrä se vastakkaisen puolen vastaavaan reikään. Kiinnitä sen jälkeen komponentti (5) alempaan saranatappiin. 13. Poista komponentti (3) komponentista (2) ja ruuvaa sitten irti ruuvit (4).
Page 85
16. Siirrä yläovi oikeaan asentoon ja kiinnitä sen jälkeen 1. Kädensijan suojukset komponentti (2) ruuveilla (1). Vie pistoke (3) saranan (2) läpi (ks. 2. Erikoisruuvit 3. Kädensija vaihe 3) ennen kuin ruuvaat kiinni komponentin (2). Pidä 4. Ruuvinreikää peittävä suojus yläovea kiinni käsin sitä...
LAITTEEN KUVAUS 1. Kaappi Laitteen osat 2. LED-lamppu ja näyttö 3. Lasihylly 4. Mukautuva viiniteline (lisävaruste) 5. 0°C Cooling Plus (kylmäosasto) 6. Vihanneslokeron kansi 7. Hedelmä- ja vihannesosasto 8. Yläpakastelaatikko 9. Pakastimen ylälasihylly 10. Keskimmäinen pakastelaatikko 11. Pakastimen keskilasihylly 12. Alin pakastelaatikko 13.
Page 87
Laitteen mitat CKF5188V, CKF5188X 1882 681,5 1191 Mitat Korkeus Leveys Kaapin syvyys Syvyys (ovi kiinni – ilman kahvaa) Syvyys (ovi kiinni – kahva paikallaan) Syvyys (ovi avoinna) Huom! Taulukon mitat ovat piirustusmittoja. Todelliset mitat saattavat eri syistä poiketa piirustusmitoista. Alla olevat tiedot ovat viitteellisiä.
KÄYTTÖPANEELI Oven näyttö Laitteessa on seuraavat säätötoiminnot (toimintotila näkyy näytössä alla olevan kuvan mukaisesti). Kun laite käynnistetään ensimmäisen kerran, näytön taustavalo syttyy. Mikäli mitään painiketta ei paineta ja ovet ovat kiinni, taustavalo sammuu. Super Freeze Super Freeze -toiminto alentaa pakastimen lämpötilaa nopeasti niin, että...
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN Tässä kappaleessa kuvaillaan laitteen osia. Ovihyllyt Tämän laatikon lämpötila voi laskea alle 0 asteen, mikä tarkoittaa, että sinne sijoitetut mahdolliset nesteet saattavat Ovihyllyillä säilytetään munia, säilöttyjä nesteitä, juomapulloja, jäätyä. pakattuja elintarvikkeita jne. Älä sijoita hyllyille liian monia painavia tavaroita. Vihannesosaston kansi Tätä...
KÄYTÄNNÖN VINKKEJÄ Vinkkejä energian säätämiseen • Älä aseta tuoreita, jäädytettäviä elintarvikkeita kosketukseen jäätyneiden tuotteiden kanssa, sillä silloin vaarana on Seuraavia vinkkejä kannattaa käyttää, sillä ne auttavat pakasteiden sulaminen. vähentämään laitteen energiankulutusta. • Suoraan pakasteesta otettujen tuotteiden syöminen saman • Pidä jääkaapin ovea auki mahdollisimman vähän aikaa, jotta tien voi johtaa paleltumisvammoihin.
PUHDISTUS JA KUNNOSSAPITO Hygieniasyistä laite ja sen kaikki osat tulee puhdistaa ovitiivisteet ovat kuivuneet kokonaan. säännöllisesti, vähintään joka toinen kuukausi. LED-lampun vaihtaminen. Varoitus! Irrota laite sähköverkosta ennen puhdistusta. Varoitus! Käyttäjä ei saa vaihtaa laitteen LED-lamppua! Jos Sähköiskuvaara! Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasiasta LED-lamppu on vaurioitunut, ota yhteyttä...
VIANMÄÄRITYS Mikäli laitteessa ilmenee ongelmia tai et ole varma, toimiiko se oikein, voit tarkistaa itse muutaman asian ennen huoltoliikkeeseen soittamista. Ks. taulukko alla. Varoitus! Älä yritä korjata laitetta itse. Mikäli ongelma ei ratkea alla kuvatuilla toimenpiteillä, ota yhteyttä ammattitaitoiseen sähköasentajaan, valtuutettuun huoltoliikkeeseen tai myymälään, josta tuote on ostettu. Ongelma Mahdollinen syy ja ratkaisu Tarkista, että...
LAITTEEN HÄVITTÄMINEN Laitetta ei saa hävittää yhdyskuntajätteenä. Pakkausmateriaalit Kierrätysmerkillä varustetut pakkausmateriaalit voi kierrättää. Toimita pakkausmateriaali kierrätysmateriaaleille tarkoitettuun säiliöön. Ohjeet laitteen hävittämiseksi. 1. Irrota laite pistorasiasta. 2. Katkaise virtajohto ja hävitä se yhdessä pistokkeen kanssa. Varoitus! Jääkaappi sisältää jäähdytyskaasua (myös eristeet sisältävät kaasua). Jäähdytysaineiden ja kaasujen hävittäminen on jätettävä...
Page 94
Luokka Säilytystilan tyyppi Lämpötila Elintarvikkeen tyyppi (°C) Jääkaappi +2 ≤ +8 Soveltuu kananmunien, valmistetun ruoan, pakattujen elintarvikkeiden, hedelmien ja vihannesten, meijerituotteiden, kakkujen/torttujen, juomien ja muiden pakastettavaksi soveltumattomien elintarvikkeiden säilytykseen. (***)*Pakastin ≤ −18 Soveltuu kalan ja äyriäisten sekä lihatuotteiden säilytykseen (koska sekä maku että ravintoarvo heikkenevät ajan myötä, suosittelemme enintään 3 kuukauden säilytysaikaa).
Page 96
Elvita products are distributed and marketed by Elon Group AB. Elon Group AB Bäcklundavägen 1 | 702 03 Örebro Sweden ELON GROUP | +46(0)10-220 40 00 | ELONGROUP.SE Support and service: ELVITA.SE...
Need help?
Do you have a question about the CKF5188X and is the answer not in the manual?
Questions and answers