Page 2
Návod k obsluze CZ Vážení zákazníci, děkujeme, že jste si zakoupili náš výrobek. Tento běžecký pás Vám v rámci domácího prostředí pomůže splnit cíl být v dobré fyzické kondici a správně rozvíjet svaly. Před uvedením pásu do provozu si, prosím, pečlivě přečtěte návod k montáži a obsluze, a to i v případě, že jste zakoupili stroj sestavený.
Page 3
Po zapnutí hlavního spínače se postavte na boční stupátka vedoucí podél pásu (nikoli přímo na běžeckou plochu), bezpečnostní klíč nastavte do stanovené pozice. Stiskněte tlačítko „START“, pás se spustí na nejnižší rychlost. V tento okamžik můžete vstoupit na samotnou běžeckou plochu a zahájit chůzi/běh. Než...
Bezpečnostní pravidla Zasuňte zástrčku přímo do zásuvky, nepoužívejte prodlužovací kabel ani rozdvojku. Stroj může být v nepřetržitém provozu maximálně 2 hodiny. Umístěte stroj na pevnou, rovnou a čistou plochu a ujistěte se, že stojí stabilně. Doporučujeme pod pás položit nějakou ochrannou vrstvu/podložku, abyste předešli případnému poškození...
Page 5
Instalace a seznam dílů Opatrně vyjměte běžecký pás z přepravního obalu. Ujistěte se, že nechybí žádný z dílů. Vezměte si 5 mm imbusový klíč, šrouby M8*50 a šrouby M8*20 a připevněte jimi levý i pravý vertikální nosník k dílu s pásem. Neutahujte šrouby doraz...
Page 6
Ovládací panel a funkce Než zahájíte cvičení na stroji, ujistěte se, prosím, že bezpečnostní klíč je ve správné pozici a jeho druhý konec je připevněný k Vašemu oděvu. Zmáčkněte „START“. Stroj začne zvukovou signalizací (pípáním) odpočítávat 3 sekundy, a poté se rozjede na 1 km/h.
Page 7
Snímač tepové frekvence: Uchopte snímač po dobu min. 5 sekund a tepová frekvence se zobrazí na displeji. Při testování bliká značka ve tvaru srdce. Systém pro monitorování tepové frekvence nemusí být přesný. 10. Na levé rukojeti je tlačítko „+/-“ k pohodlnému nastavení náklonu a na pravé rukojeti „+/-„...
Page 8
USB port slouží k přehrávání písniček z USB flashky, nikoli z telefonu. K přehrávání písní z telefonu slouží AUX port. Bluetooth Bluetooth připojení neslouží pro přehrávání písniček z telefonu. Přes Bluetooth si můžete připojit hrudní pás, či spárovat pás s telefonem například přes aplikaci FITSHOW, či jinou aplikaci.
Page 9
Vypněte hlavní spínač a vypojte pás z napájení (ze zásuvky). Uvolněte postranní šrouby na ochranném krytu motoru a sundejte kryt dolů. Pás znovu zapněte a nastavte rychlost cca 3km/h. Postavte se na pás a silným našlápnutím (tlakem) se ho pokuste zastavit. Pokud se běžecký...
Page 10
Doporučujeme aplikovat přiložené mazadlo cca po prvních 40 hodinách provozu. Dále doporučujeme promazávat plošinu dle následujícího časového rozvrhu: - při mírném používání (méně než 3 hodiny týdně) promazávat každých 5 měsíců, - při středním používání (4–7 hodin týdně) promazávat každé 2 měsíce, - při častém používání...
(např. k jinému účelu než je výrobek určen) a na jakékoliv úpravy výrobku. Jako záruční list slouží orazítkovaný prodejní doklad. Servisní středisko: Rulyt s.r.o., Lounská 891, 438 01 Žatec, Tel: +420 412 150 172, www.lifefit.pro Dovozce a distributor pro ČR: Rulyt s.r.o., 5. května 435, Dobroměřice 440 01, www.rulyt.eu...
Page 12
Návod na obsluhu SK Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste si zakúpili náš výrobok. Tento bežecký pás Vám v rámci domáceho prostredia pomôže splniť cieľ byť v dobrej fyzickej kondícii a správne rozvíjať svaly. Pred uvedením pásu do prevádzky si, prosím, pozorne prečítajte návod na montáž a obsluhu, a to aj v prípade, že ste zakúpili stroj zostavený.
Page 13
(nie priamo na bežeckú plochu), bezpečnostný kľúč nastavte do stanovenej pozície. Stlačte tlačidlo "START", pás sa spustí na najnižšiu rýchlosť. V tento okamih môžete vstúpiť na samotnú bežeckú plochu a začať chôdzu / beh. Pred začatím cvičenie na stroji, uistite sa, prosím, že bezpečnostný kľúč je v správnej pozícii a jeho druhý...
Page 14
Stroj môže byť v nepretržitej prevádzke maximálne 2 hodiny. Umiestnite stroj na pevnú, rovnú a čistú plochu a uistite sa, že stojí stabilne. Odporúčame pod pás položiť nejakú ochrannú vrstvu / podložku, abyste predišli prípadnému poškodeniu podlahy. Prístroj nepoužívajte: a) vonku (prístroj je špeciálne dizajnovaný pre vnútorné použitie), b) na nerovných plochách, na priamom slnečnom svite alebo v blízkosti tepelného zdroja.
Page 15
Inštalácia a zoznam dielo Opatrne vyberte bežecký pás z prepravného obalu. Uistite sa, že nechýba žiadny z dielov. Vezmite si 5 mm imbusový kľúč, skrutky M8*50 a skrutky M8*20 a pripevnite nimi ľavý aj pravý vertikálny nosník k dielu s pásom. Neuťahujte skrutky na doraz pred dokončením celej inštalácie.
Page 16
Ovládací panel a funkcia Než zahájite cvičenie na stroji, uistite sa, prosím, že bezpečnostný kľúč je v správnej pozícii a jeho druhý koniec je pripevnený k Vášmu odevu. Stlačte „START". Stroj začne zvukovou signalizáciou (pípaním) odpočítavať 3 sekundy, a potom sa rozbehne na 1 km/h.
Page 17
Snímač tepovej frekvencie: Uchopte snímač po dobu min. 5 sekúnd a tepová frekvencia sa zobrazí na displeji. Pri testovanie bliká značka v tvare srdca. Systém pre monitorovanie tepovej frekvencie nemusí byť presný. 10. Na ľavej rukoväti je tlačítko „+/-" k pohodlnému nastavovanie náklonu a na pravej rukoväti „+/-"...
Page 18
USB port slúži na prehrávanie pesničiek z USB flashky, nie z telefónu. Na prehrávanie piesní z telefónu slúži AUX port. Bluetooth Bluetooth pripojenie neslúži pre prehrávanie pesničiek z telefón. Cez Bluetooth si môžete pripojiť hrudný pás, či spárovať pás s telefónom napríklad cez aplikáciu FITSHOW, či inú...
Page 19
motore. Vypnite hlavný spínač a vypojte pás z napájania (zo zásuvky). Uvoľnite postranné skrutky na ochrannom kryte motora a zložte kryt dole. Pás znova zapnite a nastavte rýchlosť cca 3km / h. Postavte sa na pás a silným našliapnutím (tlakom) sa ho pokúste zastaviť. Ak sa bežecký...
Page 20
Odporúčame aplikovať priložené mazadlo cca po prvých 40 hodinách prevádzky. Ďalej odporúčame premazávať plošinu podľa nasledujúceho časového rozvrhu: - pri miernom používaní (menej ako 3 hodiny týždenne) premazávať každých 5 mesiacov, - pri strednom používaní (4-7 hodín týždenne) premazávať každé 2 mesiace, - pri častom používaní...
Page 21
úpravy výrobku. Ako záručný list slúži opečiatkovaný predajný doklad. Servisné stredisko: Rulyt s.r.o., Lounská 891, 438 01 Žatec, Tel: +420 412 150 172, www.lifefit.pro Dovozca a distribútor pre SR: Rulyt s.r.o., 5. mája 435, Dobroměřice 440 01, www.rulyt.eu...
Page 22
User manual GB Dear customers, Thank you for purchasing our product. This treadmill will help you meet the goal of be in good physical fitness and developing your muscles within your home environment. Before putting the treadmill into operation, please read the assembly and operating instructions carefully, even if you purchased the assembled machine.
When the main switch is turned on, stand on the footsteps along the running surface (not directly on the running surface), set the safety key to the specified position. Press the "START" button, the belt will start on the lowest speed. At this point you can enter the running surface and start walking / running.
Page 24
Place the machine on a firm, level and clean surface and make sure it is stable. We recommend placing a protective mat underneath the belt to prevent possible damage to the floor. Do not use the machine: a) outdoors (the machine is specially designed for indoor use), b) on uneven surfaces, in direct sunlight or near a heat source.
Page 25
Installation and parts list Carefully take out the treadmill from the shipping carton. Ensure that none of the parts is not missing (picture no. 1). Use 5mm inner hexagon wrench and screw M8*50 and screw M8*20 to lock washer and nut and fix columnt on the base.
Control panel and function Before you start exercising on the machine, please make sure the safety key is in the correct position and the other end is attached to your clothing. Press „START". The machine starts to count down for 3 seconds with a beep (beeping) and then sets at 1 km/h.
Page 27
displayed on the display. When testing, the heart-shaped mark flashes. The heart rate monitoring system may not be accurate. 10. On the left hand grip is the „+/-" for incline button and the right-hand handle „+/- " for convenient speed adjustment. 11.
Page 28
The USB port is for playing songs from a USB flash drive, not the phone. To play songs from your phone, use the AUX port. Bluetooth The Bluetooth connection is not used to play songs from the phone. You can connect a chest strap via Bluetooth or pair the strap with your phone via the FITSHOW application or another application.
Page 29
Turn off the main switch off and unplug the power cord (out of the socket). Loosen the side bolts on the engine guard and take down the cover. Turn on the treadmill again and set the speed to approximately 3km / h. Stand on the belt and pull it firmly (pressure) to stop it.
Page 30
We recommended to apply the supplied lubricant after approx. 40 hours of operation. Also we recommended to lubricate the platform according to the following timetable: - moderate use (less than 3 hours a week), lubricate every 5 months, - medium (4-7 hours a week), lubricate every 2 months, - frequent use (more than 7 hours a week), lubricate every 14 days.
(example use for a purpose other than the product is) and any product modifications. A stamped sales receipt is a warranty card. Service Center: Rulyt s.r.o., Lounská 891, 438 01 Žatec, +420 412 150 172, www.lifefit.pro Importer and Distributor for the Czech Republic: Rulyt s.r.o., May 5, 435, Dobroměřice 440 01, www.rulyt.eu...
Page 32
Használati utasítás HU Kedves vásárlók, Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Ez a futópad segít teljesüljön az a cél, hogy a jó fizikai erőnlét és a fejlődő izmait belül otthoni környezetben. Mielőtt a futópadot működésbe lép, olvassa el az összeszerelési és használati utasítást, akkor is, ha vásárolt az összeszerelt gép.
Amikor a főkapcsoló be van kapcsolva, állni a nyomában mentén futó felület (nem közvetlenül a futó felület), állítsa a biztonsági kulcsot a megadott pozícióba. Nyomja meg a „START” gombot, az öv indul a legkisebb sebesség. Ekkor megadhatja a futó felület és elkezd gyaloglás/futás. Mielőtt elkezdené...
Page 34
Helyezze a gépet szilárd, egyenletes és tiszta felületre, és győződjön meg arról, hogy stabil. Javasoljuk, hogy helyezzen egy védő szőnyeg alatt az övet esetleges károsodásának megelőzésére a padlóra. Ne használja a gépet: a) szabadban (a gép kifejezetten beltéri használatra), b) egyenetlen felületen közvetlen napfény vagy hőforrás közelébe.
Page 35
Telepítés és alkatrész lista Óvatosan vegye futópadot csomagolásból. Győződjön meg arról, hogy egyik alkatrész sem hiányzik (1. kép). Használjon 5 mm-es belső hatszögletű kulcsot, csavarja az M8 * 50 csavart és az M8 * 20 csavart, hogy rögzítse az alátétet és az anyát, és rögzítse az oszlopot az alapon.
Page 36
A vezérlőpult és a funkció Mielőtt elkezdené a gépen edzést, ellenőrizze, hogy a biztonsági kulcs a megfelelő helyzetben van-e, és a másik vége a ruházatához van-e rögzítve. Nyomja meg a „START” gombot. A gép 3 másodpercre visszaszámlálást kezd egy sípolással (sípolással), majd 1 km/h sebességre áll.
Page 37
A futópadnak 12 programja van. A program kiválasztása előtt ellenőrizze, hogy a gép készenléti állapotban van-e és az öv nem mozog-e. Válassza ki a programot a „PROG” megnyomásával, és kapcsolja be a gépet a „START” gombbal. Ha az egyik előre beállított program fut, a „+” vagy a „-” gomb nem használható. Pulzusmérő: Tartsa az érzékelőt min.
Page 38
A nem és a következő paraméterek beállításához nyomja meg a "SPEED +" és "SPEED -" gombot. A HRC egy sebesség mód, ahol a sebességet automatikusan a pulzusszám alapján szabályozzuk. frekvencia vezeték nélkül vagy fogantyúkon lévő impulzusérzékelővel mérhető. Az USB port a zeneszámok lejátszására szolgál az USB flash meghajtóról, nem pedig a telefonról.
Page 39
Az egyik kezével tartsa a keret hátulját, majd kissé nyomja meg a lábait a behajtható szerkezet teteje felé. A tábla ezután automatikusan elindul. Vigyázat: Ne álljon a futópad alatt kibontakozáskor. Ellenőrzés ékszíj és futópad beállítások Ha úgy tűnik, hogy csúszik a futópad, akkor a következő lépéseket határozza meg, melyik része a kiadás, és meg kell szigorítani, ha ez egy futószalag vagy ékszíj a motor.
Page 40
Kapcsolja ki a főkapcsolót az öv és kissé lazítsa meg a futópad/futófelületet. Tisztítsa meg a portól és a szennyeződéstől és az öv közé a tábla egy tiszta ronggyal. Alkalmazni kisebb mennyiségű szilikonolaj egyenletesen az öv és a fedélzeten. Ismét szűk a futópadot, és kapcsolja be a osztják az olaj az egész futófelületet. Javasoljuk, hogy alkalmazza a mellékelt kenőanyag kb.
Page 41
(például használatra egy más célra, mint a termék), és minden olyan termék módosításokat. A lepecsételt értékesítési átvételi egy jótállási jegyet. Service Center: Rulyt sro, Lounská 891, 438 01 Žatec, 420 412 150 172, www.lifefit.pro importőr és a forgalmazó a...
Page 46
Please, scan QR code for other languages. Autor si vyhrazuje právo nebýt zodpovědný za aktuálnost, správnost, úplnost nebo kvalitu poskytnutých informací. Nároky na ručení vůči autorovi, které se vztahují na škody hmotné i nehmotné povahy, způsobené používáním nebo nepoužíváním poskytovaných informací nebo použitím chybných a neúplných informací...
Need help?
Do you have a question about the 4891223123265 and is the answer not in the manual?
Questions and answers