Download Print this page

LIFEFIT TM-1200 Manual

Electric treadmill

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20

Quick Links

MODEL: TM-1200
CZ
ELEKTRICKÝ BĚŽECKÝ PÁS
SK
ELEKTRICKÝ BEŽECKÝ TRENAŽÉR
EN
ELECTRIC TREADMILL
SI
ELEKTRIČNA NAPRAVA
HU
ELEKTROMOS FUTÓPAD
PROGRAMY / PROGRAMS
2-10
11-19
20-28
29-37
38-47
48
www.lifefit.cz

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TM-1200 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LIFEFIT TM-1200

  • Page 1 MODEL: TM-1200 ELEKTRICKÝ BĚŽECKÝ PÁS 2-10 ELEKTRICKÝ BEŽECKÝ TRENAŽÉR 11-19 ELECTRIC TREADMILL 20-28 ELEKTRIČNA NAPRAVA 29-37 ELEKTROMOS FUTÓPAD 38-47 PROGRAMY / PROGRAMS www.lifefit.cz...
  • Page 2 Vašeho zdraví. Přejeme mnoho úspěchů, vytrvalosti a sil při dosažení Vašich sportovních cílů. Stručný popis – technické parametry TM-1200 motorový běžecký pás s přehledným ovládacím panelem a displejem zobrazujícím údaje o průběhu cvičení. Rozsah rychlosti 1-12 km/h, snadno ovladatelný skládací mechanismus pro úsporu místa při skladování.
  • Page 3 Běžecký pás může současně používat maximálně jedna osoba. Po zapnutí hlavního spínače se postavte na boční stupátka vedoucí podél pásu (nikoli přímo na běžeckou plochu), bezpečnostní klíč nastavte do stanovené pozice. Stiskněte tlačítko „START“, pás se spustí na nejnižší rychlost. V tento okamžik můžete vstoupit na samotnou běžeckou plochu a zahájit chůzi/běh.
  • Page 4: Bezpečnostní Pravidla

    Bezpečnostní pravidla Zasuňte zástrčku přímo do zásuvky, nepoužívejte prodlužovací kabel ani rozdvojku. Stroj může být v nepřetržitém provozu maximálně 2 hodiny. Umístěte stroj na pevnou, rovnou a čistou plochu a ujistěte se, že stojí stabilně. Doporučujeme pod pás položit nějakou ochrannou vrstvu/podložku, abyste předešli případnému poškození...
  • Page 5 Instalace a seznam dílů Opatrně vyjměte běžecký pás z přepravního obalu. Ujistěte se, že nechybí žádný z dílů (viz obr. č. 1). Vezměte si 2 krátké šrouby a podložky a připevněte jimi levý i pravý vertikální nosník k dílu s pásem. Neutahujte šrouby na doraz před dokončením celé...
  • Page 6 Ovládací panel a funkce Než zahájíte cvičení na stroji, ujistěte se, prosím, že bezpečnostní klíč je ve správné pozici a jeho druhý konec je připevněný k Vašemu oděvu. Zmáčkněte „START“. Stroj začne zvukovou signalizací (pípáním) odpočítávat 3 sekundy, a poté se rozjede na 1 km/h.
  • Page 7 pociťujete nevolnost, okamžitě ukončete cvičení! V případě nutnosti vytáhněte bezpečnostní klíč a pás se pomalu zastaví (při vyšších rychlostech může trvat několik sekund, než se pás zcela zastaví). Pokud není bezpečnostní klíč na správném místě, na displeji se zobrazí „Err“. Je-li bezpečnostní klíč správně...
  • Page 8 Pokud se běžecký pás (plocha) pozastaví spolu s předním válcem, znamená to, že je nutné napnout klínový řemen motoru. Pokud se běžecký pás (plocha) pozastaví, ale přední válec se stále točí, znamená to, že je nutné více napnout běžecký pás (plochu). Po skončení...
  • Page 9 Pravidelně také promazávejte přední a zadní válečky, abyste udrželi jejich maximální výkon. Čištění Před čištěním se ujistěte, že je pás vypojený z elektrické sítě. Pravidelně otírejte prach a nečistoty z povrchu celého běžeckého pásu pomocí měkkého navlhčeného hadříku. Po očištění pás otřete do sucha. Dále je nutné...
  • Page 10 (např. k jinému účelu než je výrobek určen) a na jakékoliv úpravy výrobku. Jako záruční list slouží orazítkovaný prodejní doklad. Servisní středisko: Rulyt s.r.o.. Lounská 891, 438 01 Žatec, Tel: +420 412 150 172, www.lifefit.pro Dovozce a distributor pro ČR: Rulyt s.r.o., 5. května 435, Dobroměřice 440 01, www.rulyt.eu...
  • Page 11 Vášho zdravia. Prajeme veľa úspechov, vytrvalosti a síl pri dosiahnutí Vašich športových cieľov. Stručný opis – technické parametre TM-1200 motorový bežecký pás s prehľadným ovládacím panelom a displejom zobrazujúcim údaje o priebehu cvičenia. Rozsah rýchlosti 1-12 km/h, ľahko ovládateľný skladací mechanizmus pre úsporu miesta pri skladovaní.
  • Page 12 Bežecký pás môže súčasne používať maximálne jedna osoba. Po zapnutí hlavného spínača sa postavte na bočné stúpadlá vedúcej pozdĺž pásu (nie priamo na bežeckú plochu), bezpečnostný kľúč nastavte do stanovenej pozície. Stlačte tlačidlo "START", pás sa spustí na najnižšiu rýchlosť. V tento okamih môžete vstúpiť...
  • Page 13: Bezpečnostné Pravidlá

    Bezpečnostné pravidlá Zasuňte zástrčku priamo do zásuvky, nepoužívajte predlžovací kábel ani rozdvojku. Stroj môže byť v nepretržitej prevádzke maximálne 2 hodiny. Umiestnite stroj na pevnú, rovnú a čistú plochu a uistite sa, že stojí stabilne. Odporúčame pod pás položiť nejakú ochrannú vrstvu/podložku, abyste predišli prípadnému poškodeniu podlahy.
  • Page 14 Inštalácia a zoznam dielo Opatrne vyberte bežecký pás z prepravného obalu. Uistite sa, že nechýba žiadny z dielov (viď obr. č. 1). Vezmite si 2 krátke skrutky a podložky a pripevnite nimi ľavý aj pravý vertikálny nosník k dielu s pásom. Neuťahujte skrutky na doraz pred dokončením celej inštalácie.
  • Page 15 Ovládací panel a funkcia Než zahájite cvičenie na stroji, uistite sa, prosím, že bezpečnostný kľúč je v správnej pozícii a jeho druhý koniec je pripevnený k Vášmu odevu. Stlačte „START". Stroj začne zvukovou signalizáciou (pípaním) odpočítavať 3 sekundy, a potom sa rozbehne na 1 km/h.
  • Page 16 V prípade nutnosti vytiahnite bezpečnostný kľúč a pás sa pomaly zastaví (pri vyšších rýchlostiach môže trvať niekoľko sekúnd, než sa pás úplne zastaví). Pokiaľ nie je bezpečnostný kľúč na správnom mieste, na displeji sa zobrazí „Err". Ak je bezpečnostný kľúč správne umiestnený, na displeji sa zobrazí „OFF". Pre vypnutie bežeckého pásu stlačte „STOP".
  • Page 17 potrebné napnúť klinový remeň motora. Ak sa bežecký pás (plocha) pozastaví, ale predné valec sa stále točí, znamená to, že je potrebné viac napnúť bežecký pás (plochu). Na konci kontroly a nastavenie priskrutkujte späť ochranný kryt motora. Úprava bežeckého pásu a úprava odchýlky bežeckého pásu Otočte oboma skrutky na koncoch pásu v rovnakom smere o pol otáčky.
  • Page 18 - pri častom používaní (viac ako 7 hodín týždenne) premazávať každých 14 dní. Pravidelne tiež premazávajte predné a zadné valčeky, aby ste udržali ich maximálny výkon. Čištění Pred čistením sa uistite, že je pás vypojený z elektrickej siete. Pravidelne utierajte prach a nečistoty z povrchu celého bežeckého pásu pomocou mäkkej navlhčenej handričky.
  • Page 19 úpravy výrobku. Ako záručný list slúži opečiatkovaný predajný doklad. Servisní středisko: Rulyt s.r.o., Lounská 891, 438 01 Žatec, Tel: +420 412 150 172, www.lifefit.pro Dovozce a distributor pro ČR: Rulyt s.r.o., 5. května 435, Dobroměřice 440 01, www.rulyt.eu...
  • Page 20 We wish you many successes, endurance and strength to achieve your sporting goals. Brief description - technical parameters TM-1200 motorized treadmill with a clearly control panel and a display showing progress data. Speed range 1-12 km/h, easy-to-use folding mechanism to save storage space.
  • Page 21: Safety Rules

    This machine is not suitable for children under 14 years of age. A maximum of one person can use the treadmill at the same time. When the main switch is turned on, stand on the footsteps along the running surface (not directly on the running surface), set the safety key to the specified position.
  • Page 22 The machine may be in continuous operation for a maximum of 2 hours. Place the machine on a firm, level and clean surface and make sure it is stable. We recommend placing a protective mat underneath the belt to prevent possible damage to the floor.
  • Page 23 Installation and parts list Carefully take out the treadmill from the shipping carton. Ensure that none of the parts is not missing (picture no. 1). Take 2 short screws and washers and attach the left and right vertical beams to the part of treadmill.
  • Page 24: Control Panel And Function

    Control panel and function Before you start exercising on the machine, please make sure the safety key is in the correct position and the other end is attached to your clothing. Press „START". The machine starts to count down for 3 seconds with a beep (beeping) and then sets at 1 km/h.
  • Page 25 If necessary, take out the safety key and the belt stops slowly (at higher speeds, it may take a few seconds for the belt to stop completely). If the security key is not in the correct place, „Err" appears on the display. If the safety key is correctly positioned, „OFF"...
  • Page 26 If the treadmill (area) is stopped but the front roller is still spinning it means After completing this check and setting, screw the engine protection cover. Adjustment of the treadmill and adjustment the treadmill deviation Turn the two screws at the ends of the belt in the same direction by half a turn. If the belt area still slips, repeat the previous step.
  • Page 27 Also, periodically lubricate the front and rear rollers to maintain their maximum performance. Cleaning Before cleaning, be sure the treadmill is disconnected from the socket. Regularly wipe dust and dirt off the surface of the treadmill with a soft, damp cloth. After cleaning, dry it.
  • Page 28 (example use for a purpose other than the product is) and any product modifications. A stamped sales receipt is a warranty card. Service Center: Rulyt s.r.o., Lounská 891, 438 01 Žatec, +420 412 150 172, www.lifefit.pro Importer and Distributor for the Czech Republic: Rulyt s.r.o., May 5, 435, Dobroměřice 440 01, www.rulyt.eu...
  • Page 29 športnih ciljev. 1. K atek opis - tehnični parametri Motorno tekalno stezo TM-1200 z jasno nadzorno ploščo in zaslonom, ki prikazuje podatke o napredku. Hitrost območja 1-12 km/h, zložljiv mehanizem, ki je preprost za uporabo, s čimer prihranite prostor za shranjevanje.
  • Page 30 2. Tekalno stezo lahko hkrati uporablja največ ena oseba. 3. Ko je glavno stikalo vklopljeno, stojite po stopnicah vzdolž tekalne površine (ne neposredno na tekoči površini) in varnostni ključ nastavite na določen položaj. Pritisnite gumb "START", jermen se bo začel z najnižjo hitrostjo. Na tej točki lahko vstopite v tekočo površino in začnete hoditi / teči.
  • Page 31 a) na prostem (stroj je posebej zasnovan za notranjo uporabo), b) na neravnih površinah, c) na neposredni sončni svetlobi ali v bližini vira toplote. d) v mokrem ali mokrem okolju, e) v omejenem prostoru, neobtočen prostor in prostor z vnetljivo tekočino ali plinom.
  • Page 32 Namestitev in seznam delov Pazljivo vzemite tekalno plast iz škatle za pošiljanje. Prepričajte se, da noben od delov ne manjka (slika št. 1). Vzemite 2 kratka vijaka in podložke ter levi in desni navpični trak pritrdite na del tekalne steze. Pred zaključkom namestitve vijakov ne zategnite do konca.
  • Page 33 Nadzorna plošča in funkcija 1. Preden začnete telovaditi na stroju, se prepričajte, da je varnostni ključ v pravilnem položaju, drugi konec pa je pritrjen na vaša oblačila. Pritisnite „START“. Naprava začne 3 sekunde odštevati s piskom (pisk) in nato nastavi 1 km/h. 2.
  • Page 34 8. Po potrebi vzemite varnostni ključ in jermen se počasi ustavi (pri večjih hitrostih lahko traja nekaj sekund, da se pas popolnoma ustavi). Če varnostni ključ ni na pravem mestu, se na prikazovalniku prikaže „Err“. Če je varnostni ključ pravilno nameščen, se na prikazovalniku prikaže „OFF“.
  • Page 35 4. Če je tekalna steza (območje) zaustavljena, vendar se prednji valj še vedno vrti, to pomeni. Po zaključku tega preverjanja in nastavitve privijte zaščitni pokrov motorja. Prilagoditev tekalne steze in prilagoditev odklona tekalne steze Za pol zavoja zavrtite oba vijaka na koncih pasu v isti smeri. Če območje pasu še vedno zdrsne, ponovite prejšnji korak.
  • Page 36 Čiščenje Pred čiščenjem prepričajte, da je tekalna steza izključena iz vtičnice. Redno obrišite prah v umazanijo s površinami tekalne površine z mehko vlažno krpo. Po čiščenju ga posušite. Prav tako je treba nenehno odstranjevati prah iz motornega prostora v sosednjih delih (približno vsaka 2 meseca).
  • Page 37 (na primer uporaba za drug namen kot izdelek) in kakršnih koli sprememb izdelka. Označeni potrdilo o prodaji je garancijski list. Servisni center: Rulyt s.r.o., Lounská 891, 438 01 Žatec, +420 412 150 172, www.lifefit.pro Uvoznik in distributer za Češko: Rulyt s.r.o., 5. maj 435, Dobroměřice 440 01, www.rulyt.eu...
  • Page 38 Kívánunk sok sikert, kitartást és erőt, hogy elérje a sport céljait. 1. Rövid leírás - műszaki paraméterek TM-1200 motoros futópad egyértelműen kezelőpanellel és egy kijelzővel, amely mutatja az előrehaladási adatokat. Sebességtartomány 1-12 km/h, könnyen használható összecsukható mechanizmus a tárhely megtakarításához.
  • Page 39: Biztonsági Szabályok

    Amikor a főkapcsoló be van kapcsolva, állni a nyomában mentén futó felület (nem közvetlenül a futó felület), állítsa a biztonsági kulcsot a megadott pozícióba. Nyomja meg a „START” gombot, az öv indul a legkisebb sebesség. Ekkor megadhatja a futó felület és elkezd gyaloglás/futás. Mielőtt elkezdené...
  • Page 40 Helyezze a gépet szilárd, egyenletes és tiszta felületre, és győződjön meg arról, hogy stabil. Javasoljuk, hogy helyezzen egy védő szőnyeg alatt az övet esetleges károsodásának megelőzésére a padlóra. Ne használja a gépet: a) szabadban (a gép kifejezetten beltéri használatra), b) egyenetlen felületen közvetlen napfény vagy hőforrás közelébe.
  • Page 41 Telepítés és alkatrész lista Óvatosan vegye ki a futópadot a csomagolásból. Győződjön meg arról, hogy egyik alkatrész sem hiányzik (1. kép). Vegye ki 2 rövid csavart és alátétet, és rögzítse a bal és a jobb oldali gerendát a futópad részéhez. A telepítés befejezése előtt ne húzza meg teljesen a csavarokat.
  • Page 42 A vezérlőpult és a funkció Mielőtt elkezdené a gépen edzést, ellenőrizze, hogy a biztonsági kulcs a megfelelő helyzetben van-e, és a másik vége a ruházatához van-e rögzítve. Nyomja meg a „START” gombot. A gép 3 másodpercre visszaszámlálást kezd egy sípolással (sípolással), majd 1 km/h sebességre áll.
  • Page 43 FIGYELMEZTETÉS: Lehetséges, hogy a pulzusmérő rendszer nem pontos. Az edzés közbeni túlterhelés súlyos sérüléseket vagy halált okozhat. Hányinger esetén azonnal hagyja abba az edzést! Szükség esetén vegye ki a biztonsági kulcsot, és az öv lassan leáll (nagyobb sebességnél néhány másodpercbe telhet, amíg az öv teljesen leáll). Ha a biztonsági kulcs nincs a megfelelő...
  • Page 44 Kapcsolja be a futópad újra és állítsa a sebességet körülbelül 3 km/h. Állni az övet, és határozottan húzza (nyomás), hogy megállítsa. Ha a szíj szünetel együtt az első henger, az azt jelenti, hogy azért szükséges még kell feszíteni az ékszíj. Ha a futópad a (z) megszűnik, azonban az első...
  • Page 45 - közepes (4-7 óra heti), kenje 2 havonta, - gyakori használata (több mint 7 óra hetente), kenje minden 14. napon. Továbbá, rendszeresen kenjük az első és hátsó görgők fenntartani a maximális teljesítményt. Tisztítás A tisztítás előtt kell arról, hogy a futópad ki van húzva az aljzatból. Rendszeresen távolítsa el a port és a piszkot a felszínen a futópad egy puha, nedves ruhával.
  • Page 46 (például használatra egy más célra, mint a termék), és minden olyan termék módosításokat. A lepecsételt értékesítési átvételi egy jótállási jegyet. Service Center: Rulyt sro, Lounská 891, 438 01 Žatec, 420 412 150 172, www.lifefit.pro importőr és a forgalmazó a...
  • Page 47 Přednastavené programy...
  • Page 48 Please, scan QR code for other languages. Autor si vyhrazuje právo nebýt zodpovědný za aktuálnost, správnost, úplnost nebo kvalitu poskytnutých informací. Nároky na ručení vůči autorovi, které se vztahují na škody hmotné i nehmotné povahy, způsobené používáním nebo nepoužíváním poskytovaných informací nebo použitím chybných a neúplných informací...

This manual is also suitable for:

4891223123067