Page 2
Vašeho zdraví. Přejeme mnoho úspěchů, vytrvalosti a sil při dosažení Vašich sportovních cílů. Stručný popis – technické parametry TM-1100 motorový běžecký pás s přehledným ovládacím panelem a displejem zobrazujícím údaje o průběhu cvičení. Rozsah rychlosti 1-10 km/h, snadno ovladatelný skládací mechanismus pro úsporu místa při skladování.
Page 3
Běžecký pás může současně používat maximálně jedna osoba. Po zapnutí hlavního spínače se postavte na boční stupátka vedoucí podél pásu (nikoli přímo na běžeckou plochu), bezpečnostní klíč nastavte do stanovené pozice. Stiskněte tlačítko „START“, pás se spustí na nejnižší rychlost. V tento okamžik můžete vstoupit na samotnou běžeckou plochu a zahájit chůzi/běh.
Bezpečnostní pravidla Zasuňte zástrčku přímo do zásuvky, nepoužívejte prodlužovací kabel ani rozdvojku. Stroj může být v nepřetržitém provozu maximálně 2 hodiny. Umístěte stroj na pevnou, rovnou a čistou plochu a ujistěte se, že stojí stabilně. Doporučujeme pod pás položit nějakou ochrannou vrstvu/podložku, abyste předešli případnému poškození...
Page 5
Instalace a seznam dílů Opatrně vyjměte běžecký pás z přepravního obalu. Ujistěte se, že nechybí žádný z dílů. Vezměte si 4 krátké šrouby a podložky a připevněte jimi levý i pravý vertikální nosník k dílu s pásem. Neutahujte šrouby na doraz před dokončením celé instalace. V horní...
Page 6
Ovládací panel a funkce Než zahájíte cvičení na stroji, ujistěte se, prosím, že bezpečnostní klíč je ve správné pozici a jeho druhý konec je připevněný k Vašemu oděvu. Zmáčkněte „START“. Stroj začne zvukovou signalizací (pípáním) odpočítávat 3 sekundy, a poté se rozjede na 1 km/h.
Page 7
Snímač tepové frekvence: Uchopte snímač po dobu min. 5 sekund a tepová frekvence se zobrazí na displeji. Při testování bliká značka ve tvaru srdce. Systém pro monitorování tepové frekvence nemusí být přesný. Na levé rukojeti je tlačítko „START/STOP“ a na pravé rukojeti „+/-„ k pohodlnému nastavování...
Page 8
Kontrola nastavení klínového řemene a běžeckého pásu Pokud se Vám zdá, že běžecký pás prokluzuje, následujícím kroky zjistíte, která z částí je uvolnění a potřebuje dotáhnout, zda je to běžecký pás (plocha) nebo klínový řemen u motoru. Vypněte hlavní spínač a vypojte pás z napájení (ze zásuvky). Uvolněte postranní šrouby na ochranném krytu motoru a sundejte kryt dolů.
Page 9
Rovnoměrně naneste menší množství silikonového oleje ve spreji shora mezi pás a desku, po šířce pásu z obou stran. Znovu napněte běžecký pás a uveďte jej do chodu, aby se olej roznesl po celé běžecké ploše. Doporučujeme aplikovat přiložené mazadlo cca po prvních 40 hodinách provozu. Dále doporučujeme promazávat plošinu dle následujícího časového rozvrhu: - při mírném používání...
(např. k jinému účelu než je výrobek určen) a na jakékoliv úpravy výrobku. Jako záruční list slouží orazítkovaný prodejní doklad. Servisní středisko: Rulyt s.r.o., Lounská 891, 438 01 Žatec, Tel: +420 412 150 172, www.lifefit.pro Dovozce a distributor pro ČR: Rulyt s.r.o., 5. května 435, Dobroměřice 440 01, www.rulyt.eu...
Page 11
Vášho zdravia. Prajeme veľa úspechov, vytrvalosti a síl pri dosiahnutí Vašich športových cieľov. Stručný opis – technické parametre TM-1100 motorový bežecký pás s prehľadným ovládacím panelom a displejom zobrazujúcim údaje o priebehu cvičenia. Rozsah rýchlosti 1-10 km/h, ľahko ovládateľný skladací mechanizmus pre úsporu miesta pri skladovaní.
Page 12
Varovanie Pred použitím si prosím pozorne prečítajte tento návod. Zariadenie nie je určené pre deti mladšie ako 14 rokov. Bežecký pás môže súčasne používať maximálne jedna osoba. Po zapnutí hlavného spínača sa postavte na bočné stúpadlá vedúcej pozdĺž pásu (nie priamo na bežeckú plochu), bezpečnostný kľúč nastavte do stanovenej pozície. Stlačte tlačidlo "START", pás sa spustí...
neosvojí pohyb na stroji. 15. nezostupujte z bežeckého pásu, ak sa pás pohybuje. Bezpečnostné pravidlá Zasuňte zástrčku priamo do zásuvky, nepoužívajte predlžovací kábel ani rozdvojku. Stroj môže byť v nepretržitej prevádzke maximálne 2 hodiny. Umiestnite stroj na pevnú, rovnú a čistú plochu a uistite sa, že stojí stabilne. Odporúčame pod pás položiť...
Page 14
Inštalácia a zoznam dielo Opatrne vyberte bežecký pás z prepravného obalu. Uistite sa, že nechýba žiadny z dielov (viď obr. č. 1). Vezmite si 4 krátke skrutky a podložky a pripevnite nimi ľavý aj pravý vertikálny nosník k dielu s pásom. Neuťahujte skrutky na doraz pred dokončením celej inštalácie.
Page 15
Ovládací panel a funkcia Než zahájite cvičenie na stroji, uistite sa, prosím, že bezpečnostný kľúč je v správnej pozícii a jeho druhý koniec je pripevnený k Vášmu odevu. Stlačte „START". Stroj začne zvukovou signalizáciou (pípaním) odpočítavať 3 sekundy, a potom sa rozbehne na 1 km/h.
Page 16
frekvencia sa zobrazí na displeji. Pri testovanie bliká značka v tvare srdca. Systém pre monitorovanie tepovej frekvencie nemusí byť presný. Na ľavej rukoväti je tlačítko „START/STOP" a na pravej rukoväti „+/-" k pohodlnému nastavovanie rýchlosti. VAROVANIE: Preťažovanie pri tréningu môže zaviniť vážne zranenie alebo smrť. Ak pociťujete nevoľnosť, okamžite ukončite cvičenie! 10.
Page 17
motore. Vypnite hlavný spínač a vypojte pás z napájania (zo zásuvky). Uvoľnite postranné skrutky na ochrannom kryte motora a zložte kryt dole. Pás znova zapnite a nastavte rýchlosť cca 3km/h. Postavte sa na pás a silným našliapnutím (tlakom) sa ho pokúste zastaviť. Ak sa bežecký...
Page 18
bežecké ploche. Odporúčame aplikovať priložené mazadlo cca po prvých 40 hodinách prevádzky. Ďalej odporúčame premazávať plošinu podľa nasledujúceho časového rozvrhu: - pri miernom používaní (menej ako 3 hodiny týždenne) premazávať každých 5 mesiacov, - pri strednom používaní (4-7 hodín týždenne) premazávať každé 2 mesiace, - pri častom používaní...
Page 19
úpravy výrobku. Ako záručný list slúži opečiatkovaný predajný doklad. Servisné stredisko: Rulyt s.r.o., Lounská 891, 438 01 Žatec, Tel: +420 412 150 172, www.lifefit.pro Dovozca a distribútor pre SR: Rulyt s.r.o., 5. mája 435, Dobroměřice 440 01, www.rulyt.eu...
Page 20
We wish you many successes, endurance and strength to achieve your sporting goals. Brief description - technical parameters TM-1100 motorized treadmill with a clearly control panel and a display showing progress data. Speed range 1-10 km/h, easy-to-use folding mechanism to save storage space.
This machine is not suitable for children under 14 years of age. A maximum of one person can use the treadmill at the same time. When the main switch is turned on, stand on the footsteps along the running surface (not directly on the running surface), set the safety key to the specified position.
Page 22
The machine may be in continuous operation for a maximum of 2 hours. Place the machine on a firm, level and clean surface and make sure it is stable. We recommend placing a protective mat underneath the belt to prevent possible damage to the floor.
Page 23
Installation and parts list Carefully take out the treadmill from the shipping carton. Ensure that none of the parts is not missing (picture no. 1). Take 4 short screws and washers and attach the left and right vertical beams to the part of treadmill. Do not tight the screws fully before complete the installation.
Control panel and function Before you start exercising on the machine, please make sure the safety key is in the correct position and the other end is attached to your clothing. Press „START". The machine starts to count down for 3 seconds with a beep (beeping) and then sets at 1 km/h.
Page 25
On the left hand grip is the „START/STOP" button and the right-hand handle „+/- " for convenient speed adjustment. WARNING: Overloading during training can cause serious injury or death. If you feel nauseous, stop the exercise immediately! 10. If necessary, take out the safety key and the belt stops slowly (at higher speeds, it may take a few seconds for the belt to stop completely).
Page 26
Turn on the treadmill again and set the speed to approximately 3km/h. Stand on the belt and pull it firmly (pressure) to stop it. If the belt is paused along with the front roller, it means that is neccessary has to be tensioned the V-belt.
Page 27
- moderate use (less than 3 hours a week), lubricate every 5 months, - medium (4-7 hours a week), lubricate every 2 months, - frequent use (more than 7 hours a week), lubricate every 14 days. Also, periodically lubricate the front and rear rollers to maintain their maximum performance.
A stamped sales receipt is a warranty card. Service Center: Rulyt s.r.o., Lounská 891, 438 01 Žatec, Phone: +420 412 150 172, www.lifefit.pro Importer and Distributor for the Czech Republic: Rulyt s.r.o., May 5, 435, Dobroměřice 440 01, www.rulyt.eu...
Page 29
és a futópad segít erősíteni az egészségre. Kívánunk sok sikert, kitartást és erőt, hogy elérje a sport céljait. Rövid leírás - műszaki paraméterek TM-1100 motoros futópad egyértelműen kezelőpanellel és egy kijelzővel, amely mutatja az előrehaladási adatokat. Sebességtartomány 1-10 km/h, könnyen használható összecsukható mechanizmus a tárhely megtakarításához.
Amikor a főkapcsoló be van kapcsolva, állni a nyomában mentén futó felület (nem közvetlenül a futó felület), állítsa a biztonsági kulcsot a megadott pozícióba. Nyomja meg a „START” gombot, az öv indul a legkisebb sebesség. Ekkor megadhatja a futó felület és elkezd gyaloglás/futás. Mielőtt elkezdené...
Page 31
Helyezze a gépet szilárd, egyenletes és tiszta felületre, és győződjön meg arról, hogy stabil. Javasoljuk, hogy helyezzen egy védő szőnyeg alatt az övet esetleges károsodásának megelőzésére a padlóra. Ne használja a gépet: a) szabadban (a gép kifejezetten beltéri használatra), b) egyenetlen felületen közvetlen napfény vagy hőforrás közelébe.
Page 32
Telepítés és alkatrész lista Óvatosan vegye ki a futópadot a csomagolásból. Győződjön meg arról, hogy egyik alkatrész sem hiányzik (1. kép). Csavarjon be 4 rövid csavart és alátétet, és rögzítse a bal és a jobb oldali gerendát a futópad részéhez. A telepítés befejezése előtt ne húzza meg teljesen a csavarokat.
Page 33
A vezérlőpult és a funkció Mielőtt elkezdené a gépen edzést, ellenőrizze, hogy a biztonsági kulcs a megfelelő helyzetben van-e, és a másik vége a ruházatához van-e rögzítve. Nyomja meg a „START” gombot. A gép 3 másodpercre visszaszámlálást kezd egy sípolással (sípolással), majd 1 km/h sebességre áll.
Page 34
Pulzusmérő: Tartsa az érzékelőt min. 5 másodpercig, és a pulzus megjelenik a kijelzőn. Teszteléskor a szív alakú jel villog. A pulzusmérő rendszer lehet, hogy nem pontos. A bal oldali markolaton található a „START/STOP” gomb, a jobb oldali fogantyún pedig a „+/-” a sebesség kényelmes beállításához. VIGYÁZAT: Az edzés közbeni túlterhelés súlyos sérüléseket vagy halált okozhat.
Page 35
Ellenőrzés ékszíj és futópad beállítások Ha úgy tűnik, hogy csúszik a futópad, akkor a következő lépéseket határozza meg, melyik része a kiadás, és meg kell szigorítani, ha ez egy futószalag vagy ékszíj a motor. Kapcsolja ki a főkapcsolót, és húzza ki a hálózati kábelt (a foglalatból). Lazítsa meg az oldalsó...
Page 36
Alkalmazni kisebb mennyiségű szilikonolaj egyenletesen az öv és a fedélzeten. Ismét szűk a futópadot, és kapcsolja be a osztják az olaj az egész futófelületet. Javasoljuk, hogy alkalmazza a mellékelt kenőanyag kb. 40 üzemóra. Szintén javasoljuk, hogy kenje a platform szerint a következő ütemezés szerint: - mérsékelt használat (kevesebb mint heti 3 óra), kenje minden 5 hónap, - közepes (4-7 óra heti), kenje 2 havonta, - gyakori használata (több mint 7 óra hetente), kenje minden 14.
Page 37
(például használatra egy más célra, mint a termék), és minden olyan termék módosításokat. A lepecsételt értékesítési átvételi egy jótállási jegyet. Service Center: Rulyt sro, Lounská 891, 438 01 Žatec, 420 412 150 172, www.lifefit.pro importőr és a forgalmazó a...
Page 39
Please, scan QR code for other languages. Autor si vyhrazuje právo nebýt zodpovědný za aktuálnost, správnost, úplnost nebo kvalitu poskytnutých informací. Nároky na ručení vůči autorovi, které se vztahují na škody hmotné i nehmotné povahy, způsobené používáním nebo nepoužíváním poskytovaných informací nebo použitím chybných a neúplných informací...
Need help?
Do you have a question about the TM-1100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers