Page 2
Vašeho zdraví. Přejeme mnoho úspěchů, vytrvalosti a sil při dosažení Vašich sportovních cílů. Stručný popis – technické parametry TM-7100 motorový běžecký pás s přehledným ovládacím panelem a displejem zobrazujícím údaje o průběhu cvičení. Rozsah rychlosti 1-20 km/h, snadno ovladatelný skládací mechanismus pro úsporu místa při skladování.
Page 3
Po zapnutí hlavního spínače se postavte na boční stupátka vedoucí podél pásu (nikoli přímo na běžeckou plochu), bezpečnostní klíč nastavte do stanovené pozice. Stiskněte tlačítko „START“, pás se spustí na nejnižší rychlost. V tento okamžik můžete vstoupit na samotnou běžeckou plochu a zahájit chůzi/běh. Než...
Bezpečnostní pravidla Zasuňte zástrčku přímo do zásuvky, nepoužívejte prodlužovací kabel ani rozdvojku. Stroj může být v nepřetržitém provozu maximálně 2 hodiny. Umístěte stroj na pevnou, rovnou a čistou plochu a ujistěte se, že stojí stabilně. Doporučujeme pod pás položit nějakou ochrannou vrstvu/podložku, abyste předešli případnému poškození...
Page 5
Instalace a seznam dílů Opatrně vyjměte běžecký pás z přepravního obalu. Ujistěte se, že nechybí žádný z dílů. Vezměte si 5 mm imbusový klíč, šrouby M8*50 a šrouby M8*20 a připevněte jimi levý i pravý vertikální nosník k dílu s pásem. Neutahujte šrouby doraz...
Page 6
Ovládací panel a funkce Než zahájíte cvičení na stroji, ujistěte se, prosím, že bezpečnostní klíč je ve správné pozici a jeho druhý konec je připevněný k Vašemu oděvu. Zmáčkněte „START“. Stroj začne zvukovou signalizací (pípáním) odpočítávat 3 sekundy, a poté se rozjede na 1 km/h.
Page 7
používat. Snímač tepové frekvence: Uchopte snímač po dobu min. 5 sekund a tepová frekvence se zobrazí na displeji. Při testování bliká značka ve tvaru srdce. Systém pro monitorování tepové frekvence nemusí být přesný. 10. Na levé rukojeti je tlačítko „START/STOP“ a na pravé rukojeti „+/-„ k pohodlnému nastavování...
Page 8
USB port slouží k přehrávání písniček z USB flashky, nikoli z telefonu. K přehrávání písní z telefonu slouží AUX port. USB port také slouží k nabíjení telefonu, či jiného zařízení. Bluetooth Bluetooth připojení neslouží pro přehrávání písniček z telefon. Přes Bluetooth si můžete připojit hrudní...
Page 9
Pokud se běžecký pás (plocha) pozastaví spolu s předním válcem, znamená to, že je nutné napnout klínový řemen motoru. Pokud se běžecký pás (plocha) pozastaví, ale přední válec se stále točí, znamená to, že je nutné více napnout běžecký pás (plochu). Po skončení...
Page 10
- při středním používání (4–7 hodin týdně) promazávat každé 2 měsíce, - při častém používání (více než 7 hodin týdně) promazávat každých 14 dní. Pravidelně také promazávejte přední a zadní válečky, abyste udrželi jejich maximální výkon. Čištění Před čištěním se ujistěte, že je pás vypojený z elektrické sítě. Pravidelně...
(např. k jinému účelu než je výrobek určen) a na jakékoliv úpravy výrobku. Jako záruční list slouží orazítkovaný prodejní doklad. Servisní středisko: Rulyt s.r.o., Lounská 891, 438 01 Žatec, Tel: +420 412 150 172, www.lifefit.pro Dovozce a distributor pro ČR: Rulyt s.r.o., 5. května 435, Dobroměřice 440 01, www.rulyt.eu...
Page 12
Vášho zdravia. Prajeme veľa úspechov, vytrvalosti a síl pri dosiahnutí Vašich športových cieľov. Stručný opis – technické parametre TM-7100 motorový bežecký pás s prehľadným ovládacím panelom a displejom zobrazujúcim údaje o priebehu cvičenia. Rozsah rýchlosti 1-20 km/h, ľahko ovládateľný skladací mechanizmus pre úsporu miesta pri skladovaní.
Page 13
Bežecký pás môže súčasne používať maximálne jedna osoba. Po zapnutí hlavného spínača sa postavte na bočné stúpadlá vedúcej pozdĺž pásu (nie priamo na bežeckú plochu), bezpečnostný kľúč nastavte do stanovenej pozície. Stlačte tlačidlo "START", pás sa spustí na najnižšiu rýchlosť. V tento okamih môžete vstúpiť...
Bezpečnostné pravidlá Zasuňte zástrčku priamo do zásuvky, nepoužívajte predlžovací kábel ani rozdvojku. Stroj môže byť v nepretržitej prevádzke maximálne 2 hodiny. Umiestnite stroj na pevnú, rovnú a čistú plochu a uistite sa, že stojí stabilne. Odporúčame pod pás položiť nejakú ochrannú vrstvu / podložku, abyste predišli prípadnému poškodeniu podlahy.
Page 15
Inštalácia a zoznam dielo Opatrne vyberte bežecký pás z prepravného obalu. Uistite sa, že nechýba žiadny z dielov. Vezmite si 5 mm imbusový kľúč, skrutky M8*50 a skrutky M8*20 a pripevnite nimi ľavý aj pravý vertikálny nosník k dielu s pásom. Neuťahujte skrutky na doraz pred dokončením celej inštalácie.
Page 16
Ovládací panel a funkcia Než zahájite cvičenie na stroji, uistite sa, prosím, že bezpečnostný kľúč je v správnej pozícii a jeho druhý koniec je pripevnený k Vášmu odevu. Stlačte „START". Stroj začne zvukovou signalizáciou (pípaním) odpočítavať 3 sekundy, a potom sa rozbehne na 1 km/h.
Page 17
možné používať. Snímač tepovej frekvencie: Uchopte snímač po dobu min. 5 sekúnd a tepová frekvencia sa zobrazí na displeji. Pri testovanie bliká značka v tvare srdca. Systém pre monitorovanie tepovej frekvencie nemusí byť presný. 10. Na ľavej rukoväti je tlačítko „START/STOP" a na pravej rukoväti „+/-" k pohodlnému nastavovanie rýchlosti.
Page 18
rukovätiach. USB port slúži na prehrávanie pesničiek z USB flashky, nie z telefónu. Na prehrávanie piesní z telefónu slúži AUX port. USB port tiež slúži na nabíjanie telefónu, či iného zariadenia. Bluetooth Bluetooth pripojenie neslúži pre prehrávanie pesničiek z telefón. Cez Bluetooth si môžete pripojiť...
Page 19
motore. Vypnite hlavný spínač a vypojte pás z napájania (zo zásuvky). Uvoľnite postranné skrutky na ochrannom kryte motora a zložte kryt dole. Pás znova zapnite a nastavte rýchlosť cca 3km / h. Postavte sa na pás a silným našliapnutím (tlakom) sa ho pokúste zastaviť. Ak sa bežecký...
Page 20
bežecké ploche. Odporúčame aplikovať priložené mazadlo cca po prvých 40 hodinách prevádzky. Ďalej odporúčame premazávať plošinu podľa nasledujúceho časového rozvrhu: - pri miernom používaní (menej ako 3 hodiny týždenne) premazávať každých 5 mesiacov, - pri strednom používaní (4-7 hodín týždenne) premazávať každé 2 mesiace, - pri častom používaní...
Page 21
(napr. Na iný účel než je výrobok určený) a na akékoľvek úpravy výrobku. Ako záručný list slúži opečiatkovaný predajný doklad. Servisné stredisko: Rulyt s.r.o., Lounská 891, 438 01 Žatec, Tel: +420 412 150 172, www.lifefit.pro Dovozca a distribútor pre SR: Rulyt s.r.o., 5. mája 435, Dobroměřice 440 01, www.rulyt.eu...
Page 22
We wish you many successes, endurance and strength to achieve your sporting goals. Brief description - technical parameters TM-7100 motorized treadmill with a clearly control panel and a display showing progress data. Speed range 1-20 km/h, easy-to-use folding mechanism to save storage space.
Page 23
This machine is not suitable for children under 14 years of age. A maximum of one person can use the treadmill at the same time. When the main switch is turned on, stand on the footsteps along the running surface (not directly on the running surface), set the safety key to the specified position.
Safety rules Insert the plug straight into the socket, do not use an extension cord or splitter. The machine may be in continuous operation for a maximum of 2 hours. Place the machine on a firm, level and clean surface and make sure it is stable. We recommend placing a protective mat underneath the belt to prevent possible damage to the floor.
Page 25
Installation and parts list Carefully take out the treadmill from the shipping carton. Ensure that none of the parts is not missing (picture no. 1). Use 5mm inner hexagon wrench and screw M8*50 and screw M8*20 to lock washer and nut and fix columnt on the base.
Control panel and function Before you start exercising on the machine, please make sure the safety key is in the correct position and the other end is attached to your clothing. Press „START". The machine starts to count down for 3 seconds with a beep (beeping) and then sets at 1 km/h.
Page 27
Heart Rate Sensor: Hold the sensor for min. 5 seconds and the heart rate is displayed on the display. When testing, the heart-shaped mark flashes. The heart rate monitoring system may not be accurate. 10. On the left hand grip is the „START/STOP" button and the right-hand handle „+/- "...
Page 28
lift the board until the lock locks into place. Now you can move the machine using the knobs. Caution: Make sure the board is ensure before handling the machine. Do not turn on the machine. Layout: Hold the back of the frame with one hand and then push by the feet slightly against the top of the folding structure away.
Page 29
by half a turn in the clockwise direction and the right screw half a turn counterclockwise. If the belt still swings to the side, repeat one of the previous steps. Lubrication of the treadmill The underside of the treadmill, respectively the running board under the belt requires regular maintenance by silicone oil lubrication.
Storage Store the belt in internal, dry and clean areas. Protect it from direct sunlight and high temperatures. Do not put anything on the treadmill. Avoid the static electricity that can interfere with the correct functioning of the meters or even damage it. In winter store and use the treadmill in rooms with adequate humidity.
Page 31
A stamped sales receipt is a warranty card. Service Center: Rulyt s.r.o., Lounská 891, 438 01 Žatec, +420 412 150 172, www.lifefit.pro Importer and Distributor for the Czech Republic: Rulyt s.r.o., May 5, 435, Dobroměřice 440 01,...
Page 36
Please, scan QR code for other languages. Autor si vyhrazuje právo nebýt zodpovědný za aktuálnost, správnost, úplnost nebo kvalitu poskytnutých informací. Nároky na ručení vůči autorovi, které se vztahují na škody hmotné i nehmotné povahy, způsobené používáním nebo nepoužíváním poskytovaných informací nebo použitím chybných a neúplných informací...
Need help?
Do you have a question about the TM-7100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers