Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Чистка И Уход
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Техникалық Сипаттамалар
  • Қайта Өңдеу
  • Заходи Безпеки
  • Чищення Та Догляд
  • Комплект Постачання
  • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

T-8228_70x130.indd 1
1
VT-8228
Hair dryer
Фен
3
9
16
23
30
29.08.2018 11:59:34

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT-8228 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vitek VT-8228

  • Page 1 VT-8228 Hair dryer Фен T-8228_70x130.indd 1 29.08.2018 11:59:34...
  • Page 2 T-8228_70x130.indd 2 29.08.2018 11:59:35...
  • Page 3 ENGLISH HAIR DRYER VT-8228 The hair dryer is intended for hair drying and styling. DESCRIPTION Operation mode switch (0\I\II) Body Nozzle Air inlet grid Foldable hairdryer handle Hanging loop ATTENTION! – Do not use the unit near water in bathrooms, showers, swimming pools etc. – After using the hair dryer in a bathroom, disconnect the power plug from the mains socket, as water close- ness is dangerous even if the unit is switched off.
  • Page 4 ENGLISH • Do not hang or keep the unit in places where it can fall into a bath or a sink filled with water; do not immerse the unit body, power cord or power plug into water or other liquids. • Do not use the unit while taking a bath.
  • Page 5 • To avoid damages, transport the unit in the original package only.
  • Page 6 ENGLISH – Attach the nozzle (3) to the unit body. The nozzle (3) allows directing a narrow air flow of high intensity at a definite hair lock. – Insert the power plug into the mains socket. Use the switch (1) to set the necessary operation mode. Overheating protection Overheating protection switches the hairdryer off if the outgoing air flow is too hot.
  • Page 7 Unit operating life is 3 years The manufacturer preserves the right to change the design, structure and specifications not affecting the general principles of the unit operation without a pre- liminary notification due to which insignificant differences between the manual and product may be observed. If the user reveals such differences, please report them via e-mail at info@vitek.ru for receipt of an updated manual. T-8228_70x130.indd 7 29.08.2018 11:59:35...
  • Page 8 ENGLISH Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee. This product conforms to the EMC Directive 2014/30/EU and to the Low Voltage Directive 2014/35/EU.
  • Page 9: Меры Безопасности

    русский ФЕН VT-8228 Фен предназначен для сушки и укладки волос. ОПИСАНИЕ Переключатель режимов работы (0\I\II) Корпус Насадка-концентратор Решётка воздухозаборника Складная ручка фена Петелька для подвешивания ВНИМАНИЕ! – Не использовать прибор вблизи воды в ванных ком- натах, душевых, бассейнах и т.д. – После использования фена в ванной комнате сле- дует отсоединить вилку сетевого шнура от электри- ческой розетки, так как близость воды представля- ет опасность даже в тех случаях,когда устройство...
  • Page 10 русский • Лак для волос наносите только после выпрямле- ния волос. • Обязательно отключайте устройство от электросети после использования и перед чисткой. • Вынимая вилку сетевого шнура из электрической розетки, не тяните за шнур, а держитесь за вилку. • Не прикасайтесь к корпусу устройства и к вилке сетевого...
  • Page 11 после падения устройства отключите прибор от электросети и обратитесь в любой авторизованный (уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. • Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской упаковке. • Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном...
  • Page 12 русский УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТО- ВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФЕНА После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее трёх часов. – Перед включением убедитесь в том, что напряжение электрической...
  • Page 13: Чистка И Уход

    русский – Вставьте вилку сетевого шнура в электрическую розетку. Установите нужный режим работы при помо- щи переключателя (1). Защита от перегрева Система защиты от перегрева отключает фен, если пре- вышена температура выходящего потока воздуха. Если фен отключился во время использования, установите переключатель...
  • Page 14: Комплект Поставки

    русский в корпус фена. Если во время использования фена шнур перекручивается, периодически распрямляй- те его. – Для удобства хранения устройства предусмотрена петелька (6), с помощью которой можно подвесить фен при условии, что в этом положении на него не будет попадать вода, а для уменьшения габаритов фена...
  • Page 15 не влияющие на общие принципы работы устройства, без предварительного уведомления, из-за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначи- тельные различия. Если пользователь обнаружил такие несоответствия, просим сообщить об этом по электрон- ной почте info@vitek.ru для получения обновленной версии инструкции. Срок службы устройства – 3 года Данное изделие соответствует всем требуе- мым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены.
  • Page 16: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚазаҚша ФЕН VT-8228 Фен шашты кептіру және сәндеуге арналған. СИПАТТАМАСЫ Жұмыс режимдерінің ауыстырғышы (0\I\II) Корпусы Қондырма-концентратор Ауа өткізетін тор Феннің жиналмалы қолсабы Ілуге арналған ілгек НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! – Аспапты ванна бөлмесінде, душта, бассейнде ж.т.б. су маңында пайдалануға болмайды. – Фенді пайдаланып болғаннан кейін ванна бөлмесінде бірден желілік шнур ашасын электр розеткасынан ажырату керек, себебі судың жақын болуы құрылғы...
  • Page 17 ҚазаҚша • Шашқа арналған лакты шашты түзетіп болғаннан кейін жағыңыз. • Құралды пайдаланып болғаннан кейін және тазалау алдында міндетті түрде сөндіріңіз. • Желілік баудың айырын электрлік розеткадан шығарғанда баудан тартпаңыз, айырдан ұстаңыз. • Құрал корпусын және желілік баудың айырын су қолмен ұстамаңыз. • Құрады суға толы ваннаға немесе қолжуғышқа түсіп кете алатын жерлерде ілуге және сақтауға бол- майды, құралдың корпусын, желілік бауды немесе желілік баудың ауырын суға немесе кез-келген басқа...
  • Page 18 • Аспапты өздігінен жөндеуге тыйым салынады. Аспапты өздігіңізден бөлшектеуге болмайды, кез- келген бұзылыс пайда болғанда, сондай-ақ құрал құлаған жағдайда құралды розеткадан алып тастаңыз және кепілдік талонында және www.vitek.ru сайты- на көрсетілген байланыс мекен-жайлары бойынша кез-келген авторландырылған (уәкілетті) сервистік орталыққа хабарласыңыз. • Бұзылуға жол бермеу үшін құралды тек зауыттық...
  • Page 19 ҚазаҚша ФЕНДІ ПАЙДАЛАНУ Тасымалданғаннан кейін немесе құрылғы төмен температурада сақталған жағдайда оны бөлме температурасында үш сағаттан кем емес уақыт ұстау қажет. – Қосу алдында электр желісінің кернеуі прибордың жұмыс кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп алыңыз. – Кұралдың жұмысына кедергі келтіретін кез-келген жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз. – Желілік шнурды толық тарқатыңыз. – Желілік баудың айыретігін электрлік ашалыққа салыңыз.
  • Page 20 ҚазаҚша Егер фен пайдалану уақытында сөніп қалса, жұмыс режимдерінің ауыстырғышын (1) «0» күйіне белгілеңіз, желілік айыртетікті электрлік ашалықтан шығарыңыз және кіргізетін және шығаратын саңылаулардың бөгеттелмегенін тексеріңіз. Фенге 5-10 минут бойы салқындауға уақыт беріңіз, содан кейін оны қайтадан іске қосыңыз. Фенді пайдаланған кезде ауа саңылауларын бөгеттемеңіз және оның ауатартқыш саңылауларына шаштың түсуіне жол бермеңіз.
  • Page 21: Техникалық Сипаттамалар

    ҚазаҚша ЖЕТКІЗУ ЖИЫНТЫҒЫ Фен – 1 дн. Саптама-концентратор – 1 дн. Нұсқаулық – 1 дн. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР Электрлік қуаттандыруы: 220-240 В ~ 50 Гц Номиналдық тұтынатын қуаты: 1400 Вт НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Аспапты ванна бөлмесінде, душта, бассейнде ж.т.б. су маңында пайдалануға болмайды. ҚАЙТА ӨҢДЕУ Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, аспаптың және қуаттандыру элементтерінің (егер жинақтың құрамына кірсе) қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін, олар- ды күнделікті тұрмыстық қалдықтармен бірге тастауға...
  • Page 22 ҚазаҚша мүмкін. Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін ол туралы info@vitek.ru электрондық поштасына хабарласуды сұраймыз. Құрылғының жұмыс уақыты – 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық...
  • Page 23: Заходи Безпеки

    УКРАЇНЬСКА ФЕН VT-8228 Фен призначений для сушіння та укладання волосся. ОПИС Перемикач режимів роботи (0\I\II) Корпус Насадка-концентратор Решітка повітрозабірника Складна ручка фену Петелька для підвішування УВАГА! – Не використовувати пристрій поблизу води у ванних кімнатах, душових, басейнах і т. ін. – Після використання фену у ванній кімнаті слід від’єднати вилку мережного шнура від електричної...
  • Page 24 УКРАЇНЬСКА • Лак для волосся наносіть тільки після випрямлен- ня волосся. • Обов’язково вимикайте пристрій з електромережі після використання та перед чищенням. • Виймаючи вилку мережного шнура з електричної розетки, не тягніть за шнур, а тримайтеся за вилку. • Не торкайтеся корпусу пристрою та вилки мережно- го...
  • Page 25 строю вимкніть пристрій з електромережі та звер- ніться до будь-якого авторизованого (уповноважено- го) сервісного центру за контактними адресами, вка- заними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru. • Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте пристрій лише у заводській упаковці. • Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці, недоступному...
  • Page 26 УКРАЇНЬСКА ВИКОРИСТАННЯ ФЕНУ Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій температурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше трьох годин. – Перед вмиканням переконайтеся у тому, що напру- га електричної мережі відповідає робочій напрузі пристрою. – Видаліть будь-які рекламні наклейки, що заважають роботі...
  • Page 27: Чищення Та Догляд

    УКРАЇНЬСКА фен вимкнувся під час використання, установіть пере- микач режимів роботи (1) у положення «0», витягніть мережну вилку з електричної розетки і перевірте, чи не заблоковані вхідні і вихідні отвори. Дайте фену остигнути протягом 5-10 хвилин, після чого увімкніть його знов. Не блокуйте...
  • Page 28: Комплект Постачання

    Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн, конструкцію та технічні характеристики, які не впли- вають на загальні принципи роботи пристрою, без попереднього повідомлення, через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності. Якщо користувач виявив такі невідповідності, просимо повідомити про це по електронній пошті info@vitek.ru для отримання оновленої версії інструкції. T-8228_70x130.indd 28 29.08.2018 11:59:36...
  • Page 29 УКРАЇНЬСКА Термін служби пристрою – 3 роки Гарантія Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану апаратуру. При пред’явленні будь- якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку. Даний продукт відповідає вимогам Директиви 2014/30/ЄС щодо електромагнітної сумісності та Директиви 2014/35/ЄС щодо низьковоль- тного обладнання.
  • Page 30 КЫРГЫЗ ФЕН VT-8228 Фен чачты кургатууга жана жасоого арналган. СЫПАТТАМА Иштөөчү режимдерди которгучу (0\I\II) Корпус Концентратор насадкасы Аба алгычтын панжарасы Фендин бүктөмө туткасы Асып коюу үчүн илмеги КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР! – Түзмөктү ванна бөлмөсүндө, душ, бассейн ж.у.с. жерлерде суунун жанында колдонбоңуз. – Фенди ванна бөлмөсүндө колдонгондон кийин электр шнурунун сайгычын электр тармагынан сурушу зарыл, себеби суунун жакындыгы шай- ман...
  • Page 31 КЫРГЫЗ • Колдонгондон кийин же тазалагандан мурун ар дайым түзмөктү электр тармагынан сууруңуз. • Тармактык шнурдун айрысын электр розеткасынан сууруганда шнурду кармап эч качан тартпаңыз, айрысынан кармаңыз. • Шаймандын корпусун жана сайгычын суу колуңуз менен тийбеңиз. • Түзмөктү ваннага же суу толтурулган раковинага түшө турган жерлерге салбаңыз, илбеңиз да ошол жерлерде сактабаңыз, түзмөктүн корпусун, кубаттуучу сайгычын же электр шнурун сууга же башка суюктуктарга...
  • Page 32 пайда болсо, аспап иштеп-иштебей турса же кулап түшкөндөн кийин аны колдонууга тыюу салынат. • Түзмөктү өз алдынча оңдоого тыюу салынат. Шайманды өз алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз. • Бузулуулар пайда болбоо үчүн шайманды заводдук таңгагында гана транспорттоо зарыл. • Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон...
  • Page 33 КЫРГЫЗ – Которгучтун (1) жардамы менен керектүү режимди таңдаңыз: «0» – фен өчүрүлгөн; «I» – жылуу шамалды төмөгндөгөн аба агымы менен үйлөтүү; «II» – ысык шамалды максималдуу аба агымы менен үйлөтүү. Эскертүү: Биринчи колдонгондо, ысытуучу элемент- тен башкача жыт жана бир аз түтүн чыгышы мүмкүн. –...
  • Page 34 КЫРГЫЗ – Щетканын жардамы менен аба алгычтын панжарасын (4) тазалап алыңыз. – Шайманды сууга же башка суюктуктарга салууга тыюу салынат. – Корпусту тазалоо үчүн абразивдүү жуучу каражат- тарды же эритүүчү суюктуктарды колдонууга тыюу салынат. САКТОО ЭРЕЖЕЛЕРИ – Фенди колдонбогон учурларда кубаттуучу сайгычты электр розеткадан чыгарышы зарыл. – Фенди муздатып, балдардын колу жетпеген кургак салкын жерде сактоо зарыл. – Электр шнурун корпустун үстүнө эч качан түрбөңүз, себеби ал шнурдун бузулуусуна алып келгени...
  • Page 35 техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт, ошол себептен шайман менен колдонмонун арзыбаган айырмалар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө info@vitek.ru электрондук почтасына жазып, шаймандын жаңырланган версиясын алса болот. Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл Кепилдик Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар...
  • Page 36 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

Table of Contents