ENGLISH HAIR DRYER VT-8227 The hair dryer is intended for hair drying and styling. DESCRIPTION Operation mode switch (0\1\2) «Cool shot» button Nozzle Air inlet grid Hairdryer handle Hanging loop ATTENTION! – Do not use the unit near water in bathrooms, show- ers, swimming pools etc. – After using the hair dryer in a bathroom, discon-...
Page 4
ENGLISH • Do not touch the unit body and the power plug with wet hands. • Do not hang or keep the unit in places where it can fall into a bath or a sink filled with water; do not immerse the unit body, power cord or power plug into water or other liquids.
Page 5
• To avoid damages, transport the unit in the original package only.
Page 6
ENGLISH – Select the required operation mode using the switch (1): «0» – the hairdryer is switched off; «1» – low air flow speed; «2» – maximal air flow speed. Note: During the first operation some foreign smell and a small amount of smoke from the heating element is possible, it is normal.
ENGLISH – You may wipe the unit body with a damp cloth and then wipe it dry. – To remove the air inlet grid (4) press on the lower part of the grid (4) and remove it. – Clean the air inlet grid (4) with a brush. –...
Page 8
If the user reveals such differences, please report them via e-mail at info@vitek.ru for receipt of an updated manual. Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was pur- chased.
русский ФЕН VT-8227 Фен предназначен для сушки и укладки волос. ОПИСАНИЕ Переключатель режимов работы (0\1\2) Кнопка подачи «холодного воздуха» Насадка-концентратор Решётка воздухозаборника Ручка фена Петелька для подвешивания ВНИМАНИЕ! – Не использовать прибор вблизи воды в ванных ком- натах, душевых, бассейнах и т.д. – После использования фена в ванной комнате сле- дует отсоединить вилку сетевого шнура от электри- ческой розетки, так как близость воды представля-...
Page 10
русский • Вынимая вилку сетевого шнура из электрической розетки, не тяните за шнур, а держитесь за вилку. • Не прикасайтесь к корпусу устройства и к вилке сетевого шнура мокрыми руками. • Не подвешивайте и не храните устройство в местах, где оно может упасть в ванну или раковину, напол- ненную...
Page 11
после падения устройства отключите прибор от электросети и обратитесь в любой авторизованный (уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. • Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской упаковке. • Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном...
Page 12
русский – Перед включением убедитесь в том, что напряжение электрической сети соответствует рабочему напря- жению прибора. – Устройство предназначено для работы от сети пере- менного тока с частотой 50 Гц или 60 Гц, для рабо- ты устройства при требуемой номинальной частоте никакая...
русский Защита от перегрева Система защиты от перегрева отключает фен, если превышена температура выходящего потока воздуха. Если фен отключился во время использования, устано- вите переключатель режимов работы (1) в положение «0», извлеките сетевую вилку из электрической розетки и проверьте, не заблокированы ли входные и выходные отверстия.
русский в корпус фена. Если во время использования фена шнур перекручивается, периодически распрямляй- те его. – Для удобства хранения устройства предусмотрена петелька (6), с помощью которой можно подвесить фен при условии, что в этом положении на него не будет попадать вода. КОМПЛЕКТ...
Page 15
не влияющие на общие принципы работы устройства, без предварительного уведомления, из-за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначи- тельные различия. Если пользователь обнаружил такие несоответствия, просим сообщить об этом по электрон- ной почте info@vitek.ru для получения обновленной версии инструкции. Срок службы устройства – 3 года Данное изделие соответствует всем требуе- мым европейским и российским стандартам безопасности и гигиены.
ҚазаҚша ФЕН VT-8227 Фен шашты кептіру және сәндеуге арналған. СИПАТТАМАСЫ Жұмыс режимдерінің ауыстырғышы (0\1\2) «Салқын ауа» беру түймесі Қондырма-концентратор Ауа өткізетін тор Фен сабы Ілуге арналған ілгек НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! – Аспапты ванна бөлмесінде, душта, бассейнде ж.т.б. су маңында пайдалануға болмайды. – Фенді пайдаланып болғаннан кейін ванна бөлмесінде бірден желілік шнур ашасын электр розеткасынан ажырату керек, себебі судың...
Page 17
ҚазаҚша • Құралды аэрозольдар себілетін немесе оңай тұтанатын сұйықтықтар пайдаланатын жерлерде қосуға болмайды. • Шашқа арналған лакты шашты түзетіп болғаннан кейін жағыңыз. • Құралды пайдаланып болғаннан кейін және таза- лау алдында міндетті түрде сөндіріңіз. • Желілік баудың айырын электрлік розеткадан шығарғанда баудан тартпаңыз, айырдан ұстаңыз. • Құрал корпусын және желілік баудың айырын су қолмен ұстамаңыз. • Құрады суға толы ваннаға немесе қолжуғышқа түсіп кете алатын жерлерде ілуге және сақтауға...
Page 18
• Аспапты өздігінен жөндеуге тыйым салынады. Аспапты өздігіңізден бөлшектеуге болмайды, кез- келген бұзылыс пайда болғанда, сондай-ақ құрал құлаған жағдайда құралды розеткадан алып тастаңыз және кепілдік талонында және www.vitek. ru сайтына көрсетілген байланыс мекен-жайлары бойынша кез-келген авторландырылған (уәкілетті) сервистік орталыққа хабарласыңыз. • Бұзылуға жол бермеу үшін құралды тек зауыттық...
Page 19
ҚазаҚша • Құралды құрғақ салқын, балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. ҚҰРЫЛҒЫ ТҰРҒЫН ПАНАЖАЙЛАРДА ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУ ҮШІН АРНАЛҒАН, ҚҰРЫЛҒЫНЫ КОММЕРЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ ӨНДІРІСТІК АЙМАҚТАР МЕН ЖҰМЫС ПАНАЖАЙЛАРЫНДА ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. ФЕНДІ ПАЙДАЛАНУ Тасымалданғаннан кейін немесе құрылғы төмен температурада сақталған жағдайда оны бөлме температурасында...
Page 20
ҚазаҚша – Қондырма-концентраторды (3) аспаптың корпу- сына қосыңыз. Қондырма-концентратор (3) сізге жоғары қарқынды ауа ағынын белгіленген шаш тарамына бағыттауға мүмкіндік береді. – Желілік баудың айыртетігін электрлік ашалыққа салыңыз. Ауыстырғыш (1) көмегімен қажетті жұмыс режимін белгілеңіз. «Салқын ауа» беру Бұл модельде «салқын ауа» беру функциясы қарастырылған, ол сіздің шаш үлгіңізді бекіту үшін пайдаланылады. «Салқын ауа» беру түймесін (2) басыңыз «...
ҚазаҚша – Торды (4) орнына орнатыңыз, ол үшін тордың (4) жоғарғы бөлігінің шығыңқы жерін фен корпусындағы тесікке салыңыз, одан кейін бекіткіш іске қосылғанға дейін тордың (4) төменгі бөлігін басыңыз. – Құрылғыны суға немесе кез-келген басқа сұйықтық- тарға матыруға тыйым салынады. – Корпусты тазарту үшін қажайтын жуғыш заттар мен еріткіштерді пайдалануға тыйым салынады. САҚТАЛУЫ – Егер сіз фенді пайдаланбайтын болсаңыз, онда желілік ашаны электр желісінен суырыңыз. – Пайдаланып болғаннан кейін құрылғыны суытыңыз және фенді балалардың қолдары жетпейтін, құрғақ салқын жерде сақтаңыз.
өзіне қалдырады, соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін. Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін ол туралы info@vitek.ru электрондық поштасы- на хабарласуды сұраймыз. Құрылғының жұмыс уақыты – 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер...
УКРАЇНЬСКА ФЕН VT-8227 Фен призначений для сушіння та укладання волосся. ОПИС Перемикач режимів роботи (0\1\2) Кнопка подачі «холодного повітря» Насадка-концентратор Решітка повітрозабірника Ручка фену Петелька для підвішування УВАГА! – Не використовувати пристрій поблизу води у ванних кімнатах, душових, басейнах і т. ін. – Після використання фену у ванній кімнаті слід від’єднати вилку мережного шнура від електричної...
Page 24
УКРАЇНЬСКА • Лак для волосся наносіть тільки після випрямлен- ня волосся. • Обов’язково вимикайте пристрій з електромережі після використання та перед чищенням. • Виймаючи вилку мережного шнура з електричної розетки, не тягніть за шнур, а тримайтеся за вилку. • Не торкайтеся корпусу пристрою та вилки мережно- го...
Page 25
строю вимкніть пристрій з електромережі та звер- ніться до будь-якого авторизованого (уповноважено- го) сервісного центру за контактними адресами, вка- заними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru. • Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте пристрій лише у заводській упаковці. • Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці, недоступному...
Page 26
УКРАЇНЬСКА ВИКОРИСТАННЯ ФЕНУ Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій температурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше трьох годин. – Перед вмиканням переконайтеся у тому, що напру- га електричної мережі відповідає робочій напрузі пристрою. – Пристрій призначений для роботи в мережі змін- ного...
УКРАЇНЬСКА Натисніть та утримуйте кнопку подачі «холодного пові- тря» (2) « »– це дозволить йому зберегти створений стиль зачіски. – Після закінчення роботи вимкніть фен, встановивши вимикач (1) у положення «0», і витягніть вилку мереж- ного шнура з електричної розетки. Захист...
УКРАЇНЬСКА – Дайте фену остигнути після використання, зберігай- те пристрій у сухому прохолодному місці, недоступ- ному для дітей. – Ніколи не намотуйте мережний шнур довкола фену, так як це може привести до його пошкодження. Акуратно поводьтеся з мережним шнуром, заборо- няється...
Page 29
конструкцію та технічні характеристики, які не впли- вають на загальні принципи роботи пристрою, без попереднього повідомлення, через що між інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності. Якщо користувач виявив такі невідповідності, просимо повідомити про це по електронній пошті info@vitek.ru для отримання оновленої версії інструкції. Термін служби пристрою – 3 роки Гарантія Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що...
Page 30
КЫРГЫЗ ФЕН VT-8227 Фен чачты кургатууга жана жасоого арналган. СЫПАТТАМА Иштөөчү режимдерди которгучу (0\1\2) “Муздак абаны” үйлөтүү баскычы Концентратор насадкасы Аба алгычтын панжарасы Фендин туткасы Асып коюу үчүн илмеги КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР! – Түзмөктү ванна бөлмөсүндө, душ, бассейн ж.у.с. жер- лерде суунун жанында колдонбоңуз. – Фенди ванна бөлмөсүндө колдонгондон кийин электр шнурунун сайгычын электр тармагынан сурушу зарыл, себеби суунун жакындыгы шай- ман...
Page 31
КЫРГЫЗ • Тармактык шнурдун айрысын электр розеткасынан сууруганда шнурду кармап эч качан тартпаңыз, айры- сынан кармаңыз. • Шаймандын корпусун жана сайгычын суу колуңуз менен тийбеңиз. • Түзмөктү ваннага же суу толтурулган раковинага түшө турган жерлерге салбаңыз, илбеңиз да ошол жерлер- де сактабаңыз, түзмөктүн корпусун, кубаттуучу сайгы- чын же электр шнурун сууга же башка суюктуктарга салбаңыз. • Ваннада киринген учурда түзмөктү колдонбоңуз. • Түзмөк сууга түшкөн болсо, дароо тармактык айры- сын электр розеткасынан сууруп, андан кийин гана...
Page 32
• Түзмөктү өз алдынча оңдоого тыюу салынат. Шайманды өз алдынча ажыратпай, ар кыл бузулу- улар пайда болгон же шайман кулап түшкөн учур- ларда аны розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автор- доштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз. • Бузулуулар пайда болбоо үчүн шайманды заводдук...
Page 33
КЫРГЫЗ – Электр шнурун толук узундугуна жандырып алыңыз. – Электр шнурунун сайгычын электр розеткасына сайыңыз. – Которгучтун (1) жардамы менен керектүү режимди таңдаңыз: «0» – фен өчүрүлгөн; «1» – аба агымынын ылдамдыгы төмөн болгон абаны үйлөтүү; «2» – аба агымынын ылдамдыгы максималдуу болгон абаны үлөтүү. Эскертүү: Биринчи колдонгондо, ысытуучу элемент- тен башкача жыт жана бир аз түтүн чыгышы мүмкүн. Концентратор насадкасы Аба агымын кичирээк жайына (мисалы, зулпту же...
Page 34
КЫРГЫЗ ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО – Шайман турмуш-тиричилик колдонууга гана ар- налган. – Режимдердин которгучун (1) «0» абалына которуп, кубаттуучу сайгычты розеткадан суруңуз. – Корпусун нымдуу чүпүрөк менен сүртсө болот, андан кийин кургатып сүртүү зарыл. – Аба алгычтын панжарасын (4) чечүү үчүн панжаранын (4) асты жагын басып, аны чечиңиз. – Аба алгычтын панжарасын (4) щетканын жардамы менен тазалап алыңыз. – Панжараны (4) ордуна коюуңуз, ал үчүн панжаранын (4) үстү жагындагы чыгып турган жерин фендин корпу- сундагы тешигине киргизип, андан соң панжаранын (4) асты жагын бекитмеси бекитилгенине чейин басыңыз.
Page 35
таасир этпеген дизайнин, конструкциясын жана техника- лык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт, ошол себептен шайман менен колдонмонун арзыбаган айырмалар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушун- дай келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө info@vitek.ru электрондук почтасына жазып, шаймандын жаңырланган версиясын алса болот. Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл...
Page 36
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
Need help?
Do you have a question about the VT-8227 and is the answer not in the manual?
Questions and answers