Page 3
ENGLISH HAIR DRYER VT-8221 • Do not switch the unit on in places where aero- The hairdryer is intended for hair drying and styling. sols are sprayed or highly inflammable liquids are used. DESCRIPTION • Hair spray should be applied only after hair styl- Air supply speed switch (0\ \ ing is finished.
Page 4
(position ), select airflow speed you need certificate and on the website www.vitek.ru. using switch (1) and dry your hair out a little • Transport the unit in the original package only.
DELIVERY SET 1. Hair dryer – 1 piece This product conforms to the EMC Directive 2. Concentrating nozzle – 1 piece 2014/30/EU and to the Low Voltage 3. Operating manual – 1 piece Directive 2014/35/EU. IM VT-8221.indd 5 18.12.2017 16:21:05...
пыляются аэрозоли или используются лег- женными физическими, психическими ковоспламеняющиеся жидкости. или умственными способностями или при • Лак для волос наносите только после отсутствии у них опыта или знаний, если выпрямления волос. они не находятся под контролем или не IM VT-8221.indd 6 18.12.2017 16:21:05...
ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕР- ха переключателем (1) и просушите волосы. ЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗО- Рукой или расческой стряхивайте с волос ВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ избыточную влагу и постоянно перемещайте ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ. фен над волосами. IM VT-8221.indd 7 18.12.2017 16:21:05...
направляйте воздушный поток непосред- • Никогда не обматывайте сетевой шнур во- ственно на волосы в желаемом направлении. круг фена, так как это может привести к его При необходимости, направляйте струю воз- порче. Аккуратно обращайтесь с сетевым IM VT-8221.indd 8 18.12.2017 16:21:05...
Производитель оставляет за собой право из- менять характеристики устройств без пред- ИМПОРТЕР: ООО «ВИТЕК.РУС» варительного уведомления МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ: 117209, РФ, Г. МОСКВА, СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР-КТ, Д. 28, КОРП. 1. СДЕЛАНО В КНР IM VT-8221.indd 9 18.12.2017 16:21:05...
психикасы ауыратын немесе білімі жеткіліксіз ыстық беттермен жанаспауы, адамдарға пайдалануға арналмаған. Бұл – үшкір шеттермен тарлмауы керек, адамдар тек өздерінің қауіпсіздіктері үшін – құрылғыны тасымалдау үшін жауап беретін тұлғаның қадағалауымен – пайдаланылмауы керек. болса, сондай-ақ өздеріне құрылғыны қауіпсіз IM VT-8221.indd 10 18.12.2017 16:21:05...
Page 11
сілкіп жіберіңіз де, фенді шаш үстімен баяу тастаңыз да, байланысу мекенжайлары бойынша жылжытыңыз. кепілдеме талонында көрсетілген кез келген Түзету авторланған (уәкілетті) сервистік орталыққа, Аустырғышты (2) қызудың максималды жағдайына және www.vitek.ru сайтына жүгініңіз. жағдайы) орнатыңыз, ауа жіберу жылдамдығын • Құрылғыны тек зауыттық қаптамасында тасымалдаңыз.
жағдайда төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi ілмекше (7) көзделген, ол арқылы фенді сақтауға қажет. болады, бірақ мұндай күйде фен су тимейтін жағдайда болуы керек. • Фенді құрғақ салқын, балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. IM VT-8221.indd 12 18.12.2017 16:21:06...
поверхню (на ліжко або диван), де пові- інші рідини. тряні отвори можуть бути заблоковані. • Не торкайтеся корпусу пристрою і вилки У повітряних отворах не повинно бути пуху, мережевого шнура мокрими руками. пилу, волосся і тому подібне. IM VT-8221.indd 13 18.12.2017 16:21:06...
Page 14
Для досягнення оптимальних результатів (пе- (уповноваженого) сервісного центру за кон- ред сушінням і укладкою) вимийте волосся тактними адресами, вказаними у гарантій- шампунем, витріть його рушником для вида- ному талоні та на сайті www.vitek.ru. лення надлишкової вологи і розчешіть. IM VT-8221.indd 14 18.12.2017 16:21:06...
Створення стилю зачіски Встановіть перемикачі (1, 2) в положення слабкого нагріву/швидкості і встановіть на ЗБЕРІГАННЯ фен насадку-концентратор (4) для направле- • Якщо Ви не користуєтеся феном, завжди ного потоку повітря. виймайте мережну вилку з розетки. IM VT-8221.indd 15 18.12.2017 16:21:06...
Даний продукт відповідає вимогам наповнену водою; не занурюйте корпус при- Директиви 2014/30/ЄС щодо елек- строю, мережний шнур або вилку мережного тромагнітної сумісності та Директиви шнура у воду або у будь-яку іншу рідину. 2014/35/ЄС щодо низьковольтного обладнання. IM VT-8221.indd 16 18.12.2017 16:21:06...
Page 17
жерлерде сактабаңыз, шайманды сууга же башка иштебей турса же кулап түшкөндөн кийин суюктуктарга салбаңыз. шайманды иштетүүгө тыюу салынат. • Ваннада киринген убакытта шайманды • Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат. колдонбоңуз. Шайманды өз алдынча ажыратпай, ар кыл IM VT-8221.indd 17 18.12.2017 16:21:06...
Page 18
Керек болсо, чачтын абалын бекитүү үчүн абаны жасалоонун алдында) чачты шампунь менен жууп, ар тутамына 2-5 секунданын ичинде үйлөтүңүз. ашыкча сууну кетирүү үчүн сүлгү менен кургатып, Чач тутамдарын жасалоо мөөнөтүн чачтын түрүнө тарап алыңыз. карап өөзүңүз таңдайсыз. IM VT-8221.indd 18 18.12.2017 16:21:06...
Page 19
илмек (7) менен жабдылган, ошол илмек менен болот. Кепилдик шарттарына ылайык талап кылып фенди ага суу тийбеген жерге илип койсоңуз сатылган товарга чек же дүмүрчөктү көрсөтүү болот. керек. Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн • болгон адамдар колу жетпеген жерлерде сактаңыз. IM VT-8221.indd 19 18.12.2017 16:21:06...
Română USCĂTOR DE PĂR VT-8221 Extrăgând fişa cablului de alimentare din priza • Uscătorul de păr este destinat pentru uscarea și electrică, nu trageţi de cablu de alimentare, ci aranjarea părului. apucaţi de fişa cablului de alimentare. • Nu atingeţi corpul dispozitivului şi fişa cablului DESCRIERE de alimentare cu mâinile ude.
(împuternicit) de service la adresele Pentru a atinge rezultate optime (înainte de de contact specificate în certificatul de uscare şi coafare) spălaţi părul cu şampon, garanție și pe site-ul www.vitek.ru. ştergeţi-l cu prosopul pentru a înlătura surplusul • Pentru a evita deteriorarea, transportați de apă...
(1), plasându-l în poziţia «0», extrageţi fişa CARACTERISTICI TEHNICE cabului de alimentare din priză, verificaţi dacă Tensiune de alimentare: 220-240 V, ~ 50 Hz orificiile de intrare şi de ieşire a aerului nu sunt Putere nominală de consum: 1800-2200 W IM VT-8221.indd 22 18.12.2017 16:21:07...
Page 23
Acest produs respectă cerințele Direc- tivei UE 2014/30/UE privind compatibi- În scopul protejării mediului înconjurător, litatea electromagnetică și Directiva UE 2014/35/UE privind produsele de joasă după finalizarea termenului de exploatare a tensiune. dispozitivului și a elementelor de alimentare, IM VT-8221.indd 23 18.12.2017 16:21:07...
Page 24
De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx, înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie (luna a asea) 2006. ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ С БЫТОВЫМ МУСОРОМ. ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ. IM VT-8221.indd 24 18.12.2017 16:21:07...
Need help?
Do you have a question about the VT-8221 and is the answer not in the manual?
Questions and answers