Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Чистка И Уход
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Техникалық Сипаттамалар
  • Заходи Безпеки
  • Чищення Та Догляд
  • Комплект Постачання
  • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

1
VT-8210 BK
Hairdryer
Фен
3
8
14
20
26
28.08.2017 16:48:18

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VT-8210 BK and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vitek VT-8210 BK

  • Page 1 VT-8210 BK Hairdryer Фен M VT-8210_70x130.indd 1 28.08.2017 16:48:18...
  • Page 2 M VT-8210_70x130.indd 2 28.08.2017 16:48:19...
  • Page 3 ENGLISH HAIRDRYER VT-8210 BK The hairdryer is intended for hair drying and styling. DESCRIPTION Operation mode switch (0\ Nozzle of the air flow Air inlet grid Foldable hairdryer handle Hanging loop ATTENTION! – After using the hairdryer in a bathroom, disconnect the power plug from the mains socket, as water closeness is dangerous even if the unit is switched off. – For additional protection you can install a residual cur- rent device (RCD) with nominal operation current not exceeding 30 mA into the bathroom mains; contact a...
  • Page 4 ENGLISH • Always unplug the unit immediately after usage and before cleaning. • Do not touch the unit body and the power plug with wet hands. • When unplugging the unit, pull the power plug but not the power cord. • Do not use the unit while taking a bath.
  • Page 5 • To avoid damages, transport the unit in the original package only.
  • Page 6 ENGLISH Overheating protection Overheating protection switches the hairdryer off if the outgoing air flow is too hot. If the hairdryer switches off during operation, set the operation mode switch (1) to the “0” position, unplug the hairdryer and make sure that the inlets and outlets are unblocked.
  • Page 7 ENGLISH Do not use the unit while taking a bath. Do not hang or keep the unit in places where it can fall into a bath or a sink filled with water; do not immerse the unit body, power cord or power plug into water or other liquids. The manufacturer preserves the right to change the specifications of the units without a preliminary notification The manufacturer preserves the right to change the specifications of the units without a preliminary notification Unit operating life is 3 years Guarantee Details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased. The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee.
  • Page 8: Меры Безопасности

    русский ФЕН VT-8210 BK Фен предназначен для сушки и укладки волос. ОПИСАНИЕ Переключатель режимов работы (0\ Концентратор воздушного потока Решётка воздухозаборника Складная ручка фена Петелька для подвешивания ВНИМАНИЕ! – После использования фена в ванной комнате сле- дует отсоединить вилку сетевого шнура от электри- ческой розетки, так как близость воды представля- ет опасность даже в тех случаях,когда устройство...
  • Page 9 русский – протягиваться через острые кромки; – использоваться в качестве ручки для переноски устройства. • Не включайте устройство в местах, где распыляются аэрозоли или используются легковоспламеняющи- еся жидкости. • Лак для волос наносите только после моделирова- ния причёски. • Никогда не оставляйте работающее устройство без присмотра.
  • Page 10 после падения устройства отключите прибор от электросети и обратитесь в любой авторизованный (уполномоченный) сервисный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. • Во избежание повреждений перевозите устройство только в заводской упаковке. • В целях защиты окружающей среды, после окон- чания...
  • Page 11 русский его вместе с бытовыми отходами, передайте при- бор в специализированный пункт для дальнейшей утилизации. • Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями. УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ ДОМАШНЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФЕНА После транспортировки или хранения устройства при пониженной...
  • Page 12: Чистка И Уход

    русский верьте, не заблокированы ли входные и выходные отвер- стия. Дайте фену остыть в течение 5-10 минут, после чего включите его снова. Не блокируйте воздушные отверстия во время использования фена и не допускайте попадания волос в его воздухозаборное отверстие. ЧИСТКА И УХОД –...
  • Page 13: Технические Характеристики

    русский ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение питания: 220-240 В, ~ 50/60 Гц Максимальная потребляемая мощность: 1200 Вт Не используйте устройство во время принятия ванны. Не подвешивайте и не храните устройство в местах, где оно может упасть в ванну или раковину, наполненную водой, не погружайте корпус устройства, сетевой шнур или вилку сетевого шнура в воду или в любую другую жидкость. Производитель оставляет за собой право изменять характеристики устройств без предварительного уве- домления...
  • Page 14: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚазаҚша ФЕН VT-8210 BK Фен шашты кептіру және сәндеуге арналған. СИПАТТАМАСЫ Жұмыс режимдерінің ауыстырғышы (0\ ) Ауа ағынының шоғырландырғышы Ауа өткізетін тор Феннің жиналмалы қолсабы Ілуге арналған ілгек НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! – Фенді пайдаланып болғаннан кейін ванна бөлмесінде бірден желілік шнур ашасын электр розеткасынан ажырату керек, себебі судың жақын болуы құрылғы сөндіргіш арқылы сөндірулі тұрған күннің өзінде қауіпті болып табылады.
  • Page 15 ҚазаҚша – үшкір қырлармен тартылмауы, – қ ұрылғыны тасымалдау үшін пайдаланылмауы керек. • Сепкіштер себілетін немесе тез тұтанатын сұйықтықтар пайдаланылатын жерлерде құрылғыны іске қоспаңыз. • Шаш үлгісін ретке келтіргеннен кейін ғана шашқа арналған лакты себіңіз. • Ешқашан жұмыс істеп тұрған аспапты қараусыз қалдырмаңыз. • Пайдаланып болғаннан кейін және тазалау алдын- да құрылғыны электрлік желіден міндетті түрде ажыратыңыз.
  • Page 16 ты электрлік ашалықтан ажырату және кепілдеме талонында және www.vitek.ru сайтында көрсетілген хабарласу мекен-жайла- ры бойынша кез-келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету орталығына хабарласу керек. • Бұзылуларға жол бермеу үшін құрылғыны тек зауыттық орауда ғана тасымалдаңыз. • Қоршаған ортаны қорғау мақсатында, аспаптың қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оны M VT-8210_70x130.indd 16...
  • Page 17 ҚазаҚша тұрмыстық қоқыстармен бірге тастамаңыз, аспапты арнайы пунктке келесі қайта өңдеу үшін өткізіңіз. • Құрылғыны құрғақ салқын, балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ЖАҒДАЙДА ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН ФЕНДІ ПАЙДАЛАНУ Тасымалданғаннан кейін немесе құрылғы төмен температурада сақталған жағдайда оны бөлме температурасында үш сағаттан кем емес уақыт ұстау қажет. – Қосу алдында электр желісінің кернеуі прибордың жұмыс кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп алыңыз.
  • Page 18 ҚазаҚша және кіргізетін және шығаратын саңылаулардың бөгеттелмегенін тексеріңіз. Фенге 5-10 минут бойы салқындауға уақыт беріңіз, содан кейін оны қайтадан іске қосыңыз. Фенді пайдаланған кезде ауа саңылауларын бөгеттемеңіз және оның ауатартқыш саңылауларына шаштың түсуіне жол бермеңіз. ТАЗАРТУ ЖӘНЕ КҮТІМІ – Фен тек тұрмыстық жағдайда пайдалануға ғана арналған.
  • Page 19: Техникалық Сипаттамалар

    ҚазаҚша ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАР Қоректендіру кернеуі: 220-240 В, ~ 50/60 Гц Максималды тұтынатын қуаты: 1200 Вт Құрылғыны ванна қабылдау уақытында пайдаланбаңыз. Құрылғы суға толы ваннаға немесе қолжуғышқа түсіп кете алатын жерде оны ілмеңіз және сақтамаңыз, құрылғы корпусын, желілік баусымды немесе желілік баусым ашасын суға немесе кез-келген басқа сұйықтықта матырмаңыз. Өндіруші алдын ала ескертусіз құрылғы сипаттама- ларын...
  • Page 20: Заходи Безпеки

    УКРАЇНЬСКА ФЕН VT-8210 BK Фен призначений для сушіння та укладання волосся. ОПИС Перемикач режимів роботи (0\ Концентратор повітряного потоку Решітка повітрозабірника Складна ручка фену Петелька для підвішування УВАГА! – Після використання фену у ванній кімнаті слід від’єднати вилку мережного шнура від електричної розетки, оскільки близькість води становить небез- пеку навіть у тих випадках, коли пристрій вимкне- ний вимикачем.
  • Page 21 УКРАЇНЬСКА – протягуватися через гострі кромки; – використовуватися як ручка для перенесення пристрою. • Не вмикайте пристрій у місцях, де розпорошують- ся аерозолі або використовуються легкозаймисті рідини. • Лак для волосся наносіть тільки після моделюван- ня зачіски. • Ніколи не залишайте працюючий пристрій без нагляду.
  • Page 22 пристрою вимкніть пристрій з електромережі та зверніться до будь-якого авторизованого (уповно- важеного) сервісного центру за контактними адре- сами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru. • Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте пристрій тільки у заводській упаковці. • Для захисту навколишнього середовища після...
  • Page 23 УКРАЇНЬСКА • Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці, недоступному для дітей і людей з обмеженими можливостями. ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ ВИКОРИСТАННЯ ФЕНУ Після транспортування або зберігання пристрою при зниженій температурі необхідно витримати його при кімнатній температурі не менше трьох годин.
  • Page 24: Чищення Та Догляд

    УКРАЇНЬСКА остигнути протягом 5-10 хвилин, після чого увімкніть його знов. Не блокуйте повітряні отвори під час вико- ристання фену та не допускайте потрапляння волосся у його повітрозабірний отвір. ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД – Фен призначений тільки для побутового викорис- тання. – Встановіть перемикач режимів роботи (1) у поло- ження...
  • Page 25: Технічні Характеристики

    УКРАЇНЬСКА ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напруга живлення: 220-240 В, ~ 50/60 Гц Максимальна споживальна потужність: 1200 Вт Не використовуйте пристрій під час прийняття ванни. Не підвішуйте та не зберігайте пристрій у місцях, де він може впасти у ванну або раковину, наповнену водою; не занурюйте корпус пристрою, мережний шнур або вилку мережного шнура у воду або у будь-яку іншу рідину. Виробник залишає за собою право змінювати харак- теристики пристроїв без попереднього повідомлення...
  • Page 26 КЫРГЫЗ ФЕН VT-8210 BK Фен чачты кургатууга жана жасоого арналган. СЫПАТТАМА Иштөөчү режимдерди которгучу (0\ ) Аба агымынын концентратору Аба алгычтын панжарасы Фендин бүктөмө туткасы Асып коюу үчүн илмеги КӨҢҮЛ БУРУҢУЗДАР! – Фенди ванна бөлмөсүндө колдонгондон кийин электр шнурунун сайгычын электр тармагынан сурушу зарыл, себеби суунун жакындыгы шай- ман өчүргүч менен өчүрүлгөндө деле коркунучту жаратат. – Кошумча коргонуу үчүн электр тармагында потен- циалдуу...
  • Page 27 КЫРГЫЗ – учтуу кырлардын үстүтнөн тартпай; – шайманды көтөрүү үчүн тутка катары пайдаланбаңыз. • Шайманды аэрозолдорду чачкан же жеңил жалын- дап кетүүчү суюктуктар колдонулган жерлерде колдонбоңуз. • Чачты жасалап бүткөндөн кийин гана лакты колдонуңуз. • Иштеп турган шайманды эч качан кароосуз калтырбаңыз. • Иштеткенден кийин же тазалоонун алдында шайманды милдеттүү түрдө электр тармагынан...
  • Page 28 шайман кулап түшкөндөн кийин аны колдонууга тыюу салынат. • Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат. Шайманды өз алдынча ажыратпай, ар кыл бузулу- улар пайда болгон же шайман кулап түшкөн учур- ларда аны розеткадан суруп, кепилдик талонунда- гы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө бор- боруна кайрылыңыз. • Бузулуулар пайда болгонуна жол бербөө үчүн шай- манды заводдук таңгагында гана транспорттоо зарыл.
  • Page 29 КЫРГЫЗ калдыктары менен чогу ыргытпай, утилизациялоо үчүн адистештирилген пунктуна тапшырыңыз. • Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн бол- гон адамдар жетпеген жеринде сактаңыз. АСПАП ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА ГАНА АРНАЛГАН ФЕНДИ КОЛДОНУУ ЭРЕЖЕЛЕРИ Төмөндөгөн температурада шайманды транспорт- тоодон же сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй температурасында сактоо зарыл. – Шаймандын иштөө чыңалуусу электр тармагын- дагы чыңалуусуна ылайык болгонун текшериңиз.
  • Page 30 КЫРГЫЗ 5-10 мүнөт муздатып, кайра иштетсеңиз болот. Фенди колдонгондо тешиктерин жаппай, чачыңыз аба алуучу тешигине түшкөндөн абайлаңыз. ТАЗАЛОО ЖАНА КАРОО – Шайман турмуш-тиричилик колдонууга гана арнал- ган. – Режимдердин которгучун (1) «0» абалына которуп, кубаттуучу сайгычты розеткадан суруңуз. – Корпусун нымдуу чүпүрөк менен сүртсө болот, андан кийин кургатып сүртүү зарыл – Щетканын жардамы менен аба алгычтын панжара- сын (3) тазалап алыңыз. – Шайманды сууга же башка суюктуктарга салууга тыюу салынат. – Корпусту тазалоо үчүн абразивдүү жуучу каражат- тарды же эритүүчү суюктуктарды колдонууга тыюу...
  • Page 31 КЫРГЫЗ ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ Кубаттандыруу чыңалуусу: 220-240 В, ~ 50/60 Гц Максималдуу иштетүү кубаттуулугу: 1200 Вт Ваннада киринип турган убакытта шайманды колдонбоңуз. Шайман суу толтурулган ваннага же раковинага түшө түрган жеринде аспаңыз да сактабаңыз, шай- мандын корпусун, электр шнуру менен кубаттуучу сайгычын сууга же башка ар кыл суюктуктарга салбаңыз. Өңдүрүүчү шаймандардын мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей...
  • Page 32 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

Table of Contents