Page 1
GRUNDFOS INSTRUCTIONS Safety instructions and other important information Installation and operating instructions Quick guide (all available languages) http://net.grundfos.com/qr/i/96794343 http://net.grundfos.com/qr/i/96780034...
Page 5
• Ação para evitar o perigo. a empresa de transporte. Tenha em atenção que o CUE é entregue numa embalagem que não é adequada para armazenamento no exterior. Notas Os símbolos e as notas abaixo podem surgir nas instruções de Elevação do CUE...
Page 6
Normas de segurança Tipos de proteção • O botão OFF no painel de controlo não desliga o CUE da alimentação, não devendo, portanto, ser utilizado como um Os produtos com função STO integrada devem ser instalados num interruptor de segurança.
Page 7
• Espaço livre suficiente por cima e por baixo do armário do CUE. O CUE também pode ser montado no piso através de um apoio Consulte a tabela abaixo. (opcional). • Temperatura ambiente até 50 °C (122 °F). 1. Assinale os orifícios de montagem no piso. Consulte a figura abaixo.
Page 8
Ligação elétrica Proteção contra curtos-circuitos, fusíveis O CUE e o sistema de alimentação têm de estar protegidos contra AVISO curtos-circuitos. Choque elétrico A Grundfos exige que os fusíveis de reserva referidos na secção "Secções nominais de cabo para terminais de sinal" sejam Morte ou lesões pessoais graves...
Page 9
Binário Nm [ft (lb)] Proteção Rede Terra de Motor Relé elétrica proteção 3 (2.2) 0.6 (0.4) 3 (2.2) 0.6 (0.4) (10.3 (10.3 17.7 17.7 19-40 19-40 3 (2.2) 0.6 (0.4) 19-40 19-40 3 (2.2) 0.6 (0.4) Secção nominal do condutor ≤ 95 mm (≤...
Page 10
Em sistemas novos, utilize um cabo bus blindado de 3 possíveis falhas ou avarias na funcionalidade STO. condutores. Para realizar o teste de funcionamento, execute os seguintes Ligação de um termístor (PTC) ao CUE passos: Um circuito PELV garante proteção contra choques elétricos. A este •...
Page 11
Comprimento máximo, cabo de Secção 300 m (1000 ft) Dimensão sinal nominal Potência típica Tipo de máxima do do veio P2 fusível máxima do fusível Cumpra sempre as regulamentações condutor 7.5 (10) locais das secções nominais dos 11 (15) cabos. 15 (20) Secções nominais de cabo para terminais de sinal 18.5 (25)
B e C Fração de falha segura SFF: > 99 % Não utilize a alimentação para ligar e Tolerância de falha de HFT: 0 (1oo1) hardware desligar o CUE. Intervalo de teste de 20 anos prova T1 Dimensões e pesos Consulte Appendix.
Page 13
Appendix 1. Appendix Motor and mains connections Connecting the earth conductor and motor conductors Mains connection, A4 and A5 Drilling template for pedestal Motor connection, A4 and A5 Connecting the earth conductor and motor conductors...
Page 14
Mains and motor connection, B4 Mains connection, B1 and B2 Mains and motor connection, C1 and C2 Motor connection, B1 and B2 Mains and motor connection, C3 Mains and motor connection, B3...
Page 15
9 10 11 12 Mains and motor connection, C4 Wiring diagram, MCB 114 Terminal Type Function 1 (VDO) +24 V out Supply to sensor 2 (I IN) AI 3 Sensor 2, 0/4-20 mA 3 (GND) Common frame for analog input 4 (TEMP) AI 4 Temperature sensor 1, Pt100/Pt1000...
Page 16
Dimensions and weights Enclosures A2 and A3 Enclosures A4, A5, B1, B2, B3, B4, C1, C2, C3 and C4 Screw holes [mm] Height [mm] Width [mm] Depth [mm] Enclosure Weight [kg] Ød Øe IP21/NEMA1 IP21/NEMA1 IP21/NEMA1 23.5 IP21/NEMA1 IP21/NEMA1 IP21/NEMA1 The dimensions are maximum height, width and depth.
Page 17
Enclosures D1h and D2h Screw holes [mm] Height [mm] Width [mm] Depth [mm] Enclosure Weight [kg] ∅d ∅e 1107 1051 UL fuses and conductor cross-sections to mains and motor, for installations in North America Fuse type Maximum Typical shaft conductor Bussmann SIBA Littel Fuse...
My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das výrobek CUE, na který se toto prohlášení vztahuje, je v souladu s Produkt CUE, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den níže uvedenými ustanoveními směrnice Rady pro sblížení právních folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der předpisů...
Page 22
- Commission Regulation (EU) 2019/1781 - Commission Regulation (EU) 2021/341. Standard used: EN 61800-9-2:2017. This EC/EU declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos safety instructions (publication number 99674140). Bjerringbro, 14 May 2021 Jimm Feldborg Head of PD IND...
Page 23
3 бөлім: өнімнің фирмалық тақташасында орналасқан шығарылған уақыты жөніндегі мәлімет Сәйкестік мәлімдемесі туралы ақпарат: CUE жиілік түрлендіргіштері арналған типтік жүйелердің типтері бойынша жүйе бойынша техникалық талаптарға сәйкестігін растады: ТР ТС 004/2011 «Низковольтное оборудования безопасности»; ТР ТС 010/2011 «Машиналар мен жабдықтардың қауіпсіздігі туралы»; ТР ТС...
Page 24
Մաս 3. տեղեկություն արտադրման ամսաթվի վերաբերյալ՝ նշված սարքավորման պիտակի վրա: Համապատասխանության մասին հայտարարության տեղեկություններ՝ CUE հաճախականության կոնվերտեր հավաստագրված են Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգի պահանջներին համապատասխան ` TР ТС 004/2011« Ցածր լարման սարքավորումների անվտանգության մասին »; TР ТС 010/2011 «Մեքենաների եւ սարքավորումների անվտանգության մասին»;...
Page 25
Tel.: +387 33 592 480 Centre Turkey Fax: +387 33 590 465 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam GRUNDFOS Pumper A/S GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. www.ba.grundfos.com Street, Cheung Sha Wan Strømsveien 344 Gebze Organize Sanayi Bölgesi E-mail: grundfos@bih.net.ba...
Need help?
Do you have a question about the CUE and is the answer not in the manual?
Questions and answers