Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CUE
Safety instructions and other important information
CUE
Installation and operating instructions
(all available languages)
http://net.grundfos.com/qr/i/96780034
GRUNDFOS INSTRUCTIONS
CUE
Quick guide
http://net.grundfos.com/qr/i/96794343

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CUE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Grundfos CUE

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS Safety instructions and other important information Installation and operating instructions Quick guide (all available languages) http://net.grundfos.com/qr/i/96794343 http://net.grundfos.com/qr/i/96780034...
  • Page 3 English (GB) Safety instructions ............... . . 5 Български...
  • Page 4 安全指导 ................195 한국어...
  • Page 5 är komplett. Kontakta omedelbart transportören om det finns skador. • Åtgärd for att undvika risken. Observera att CUE levereras i en förpackning som inte är lämplig för utomhusförvaring. Anmärkningar Lyftning av CUE Symbolerna och anmärkningarna nedan kan visas i Grundfos monterings- och driftsinstruktion, samt säkerhets- och...
  • Page 6 Följ lokala föreskrifter. Vid lågt lufttryck minskas luftens kylförmåga och CUE sänker automatiskt kapaciteten för att skydda mot överlast. VARNING Det kan vara nödvändigt att välja en CUE med högre kapacitet. Risk för elektriska stötar Mekanisk installation Risk för dödsfall eller allvarliga Kapslingen varierar beroende på...
  • Page 7 Det är användarens ansvar att CUE monteras säkert på en stadig yta. Mer information finns i sockelsatsen. CUE kan också monteras på golv om den förses med sockel. 1. Märk ut fästhålen på betonggolvet. Se figuren nedan. 2. Borra hålen.
  • Page 8 överskrida 3,5 mA. är frånkopplad och att den inte kan kopplas på av misstag innan Om CUE är ansluten till en elektrisk installation där en arbete påbörjas på produkten. Se jordfelsbrytare (ELCB/RCD, JFB) används som extra skydd måste denna kretsbrytare vara av en typ märkt med följande symboler: avsnitt om installationskrav.
  • Page 9 STO-installation, tillval Plint Funktion FARA (L1) Exponering för högt tryck eller (L2) 3-fas spänningsmatning giftiga vätskor (L3) 95/99 (PE) Anslutning till skyddsjord Risk för dödsfall eller allvarliga personskador 3-fas motoranslutning, 0–100 % av nätspänning ‐ Underlåtenhet att ta bort bygeln avaktiverar STO-funktionen och motorn kanske inte stannar som För 1-fasanslutning används L1 och...
  • Page 10 Anslutning av en termistor (PTC) till CUE Max. 50 °C Omgivningstemperatur En PELV-krets ger skydd mot elektriska stötar. Speciella (122 °F) anslutningskrav gäller för denna typ av krets. Kraven beskrivs i EN Genomsnittlig 61800-5-1. Max. 45 °C omgivningstemperatur under 24 För att underhålla PELV måste alla anslutningar gjorda till...
  • Page 11 UL-säkringar och ledartvärsnitt för elnät och motor, för installationer i Nordamerika Se Appendix. Elektriska data Använd inte Spänningsförsörjning (L1, L2, L3) matningsspänningsbrytare för att stänga av och starta CUE. Försörjningsspänning 200–240 V ±10 % Försörjningsspänning 380–500 V ±10 % Mått och vikt Försörjningsspänning...
  • Page 12 EN ISO 13849-1 Maskindirektivet EN IEC 62061 (2006/42/EG) EN IEC 61800-5-2 EN 50011 Europeiskt direktiv EMC-direktivet EN 61000-6-3 (2004/108/EG) EN 61800-3 EN 50178 Lågspänningsdirektivet (2006/95/EG). EN 61800-5-1 EN ISO 13849-1, Maskinsäkerhet IEC 62061, IEC 60204-1 Säkerhetsstandarder IEC 61508-1 till Funktionssäkerhet -7, IEC 61800-5-2 IEC 61800-5-2...
  • Page 13 Appendix 1. Appendix Motor and mains connections Connecting the earth conductor and motor conductors Mains connection, A4 and A5 Drilling template for pedestal Motor connection, A4 and A5 Connecting the earth conductor and motor conductors...
  • Page 14 Mains and motor connection, B4 Mains connection, B1 and B2 Mains and motor connection, C1 and C2 Motor connection, B1 and B2 Mains and motor connection, C3 Mains and motor connection, B3...
  • Page 15 9 10 11 12 Mains and motor connection, C4 Wiring diagram, MCB 114 Terminal Type Function 1 (VDO) +24 V out Supply to sensor 2 (I IN) AI 3 Sensor 2, 0/4-20 mA 3 (GND) Common frame for analog input 4 (TEMP) AI 4 Temperature sensor 1, Pt100/Pt1000...
  • Page 16 Dimensions and weights Enclosures A2 and A3 Enclosures A4, A5, B1, B2, B3, B4, C1, C2, C3 and C4 Screw holes [mm] Height [mm] Width [mm] Depth [mm] Enclosure Weight [kg] Ød Øe IP21/NEMA1 IP21/NEMA1 IP21/NEMA1 23.5 IP21/NEMA1 IP21/NEMA1 IP21/NEMA1 The dimensions are maximum height, width and depth.
  • Page 17 Enclosures D1h and D2h Screw holes [mm] Height [mm] Width [mm] Depth [mm] Enclosure Weight [kg] ∅d ∅e 1107 1051 UL fuses and conductor cross-sections to mains and motor, for installations in North America Fuse type Maximum Typical shaft conductor Bussmann SIBA Littel Fuse...
  • Page 18 Fuse type Maximum conductor Typical shaft Bussmann SIBA Littel Fuse Ferraz-Shawmut power P2 cross- RK1/ section RK1/SIBA RK1/E1958/ J/E4273 T/ T/E4274 H/ Bussmann CC/Littel Fuse RK1/E60314 E180276 RKI/ JFHR2 JDDZ JDDZ E125085 E71611 JFHR2 JFHR2 [kW (hp)] [AWG] JDDZ JFHR2 1.5 (2) KTN-R20 JKS-20...
  • Page 19 Fuse type Maximum conductor Typical shaft Bussmann SIBA Littel Fuse Ferraz-Shawmut power P2 cross- RK1/ section RK1/SIBA RK1/E1958/ J/E4273 T/ T/E4274 H/ Bussmann CC/Littel Fuse RK1/E60314 E180276 RKI/ JFHR2 JDDZ JDDZ E125085 E71611 JFHR2 JFHR2 [kW (hp)] [AWG] JDDZ JFHR2 7.5 (10) KTS-R-30 JKS-30...
  • Page 20: China Rohs

    China RoHS 1. China RoHS, table C 产品中有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴联苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr6+) (PBB) (PBDE) 印刷电路板 紧固件 本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制 O:表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限量要求以下。 X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 该规定的限量要求。 该产品环保使用期限为 10 年,标识如左图所示。 此环保期限只适用于产品在安装与使用说明书中所规定的条件下工作...
  • Page 21 My firma Grundfos prohlašujeme na svou plnou odpovědnost, že Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das výrobek CUE, na který se toto prohlášení vztahuje, je v souladu s Produkt CUE, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den níže uvedenými ustanoveními směrnice Rady pro sblížení právních folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der předpisů...
  • Page 22 - Commission Regulation (EU) 2019/1781 - Commission Regulation (EU) 2021/341. Standard used: EN 61800-9-2:2017. This EC/EU declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos safety instructions (publication number 99674140). Bjerringbro, 14 May 2021 Jimm Feldborg Head of PD IND...
  • Page 23 3 бөлім: өнімнің фирмалық тақташасында орналасқан шығарылған уақыты жөніндегі мәлімет Сәйкестік мәлімдемесі туралы ақпарат: CUE жиілік түрлендіргіштері арналған типтік жүйелердің типтері бойынша жүйе бойынша техникалық талаптарға сәйкестігін растады: ТР ТС 004/2011 «Низковольтное оборудования безопасности»; ТР ТС 010/2011 «Машиналар мен жабдықтардың қауіпсіздігі туралы»; ТР ТС...
  • Page 24 Մաս 3. տեղեկություն արտադրման ամսաթվի վերաբերյալ՝ նշված սարքավորման պիտակի վրա: Համապատասխանության մասին հայտարարության տեղեկություններ՝ CUE հաճախականության կոնվերտեր հավաստագրված են Մաքսային միության տեխնիկական կանոնակարգի պահանջներին համապատասխան ` TР ТС 004/2011« Ցածր լարման սարքավորումների անվտանգության մասին »; TР ТС 010/2011 «Մեքենաների եւ սարքավորումների անվտանգության մասին»;...
  • Page 25 Tel.: +387 33 592 480 Centre Turkey Fax: +387 33 590 465 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam GRUNDFOS Pumper A/S GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. www.ba.grundfos.com Street, Cheung Sha Wan Strømsveien 344 Gebze Organize Sanayi Bölgesi E-mail: grundfos@bih.net.ba...
  • Page 26 99674140 06.2021 ECM 1317162...