Przyłącze Elektryczne - Pentair HEBEFIX 100 Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Jeśli przy instalacji ścieków pracują ludzie, wtedy powinni być
zaszczepieni przeciw możliwym chorobom. Prosimy również
starannie dbać o czystość i o własne zdrowie.
Prosimy zapewnić, aby w strefie roboczej nie było jakichkolwiek
gazów trujących.
Prosimy przestrzegać przepisów BHP i mieć w pogotowiu środ-
ki potrzebne przy udzielaniu pierwszej pomocy.
W pewnych przypadkach pompy i medium może być gorące, a
więc występuje niebezpieczeństwo poparzenia się.
Dla prac montażowych w strefach niebezpiecznych zastosowa-
nie maja oddzielne przepisy!
ZASTOSOWANIE
Zbiornik naziemny Hebefix 100, wraz z  zamawianą osobno
pompą do odwadniania piwnic U3KS, U3KS spezial, U5KS, U6K
ES+DS lub pompą do wody brudnej od US 62 do 103 ES+DS
tworzy kompletną przepompownię ścieków w  formacie mini.
Przestrzegać warunków zastosowania zgodnie z instrukcją
eksploatacji pompy.
UWAGA! Zbiornika Hebefix 100 nie wolno stosować do pompo-
wania ścieków z toalet oraz instalacji pisuarowych.
Tłoczone medium może mieć maksymalną temperaturę 35°C
(chwilowo do 60°C).
Hebefix 100 po boku wyposażony jest w cztery oznaczone do-
pływy kombinowane o średnicy zewnętrznej 50 lub 110 mm, do
których można podłączyć umywalki, pralki lub zmywarki, a przy
montażu specjalnego pływaka pompy w  połączeniu z U3KS,
U5KS lub U6K ES/DS również brodzik prysznicowy. Przewód
tłoczny można poprowadzić szczelnie zgodnie z  życzeniem
w lewo lub w prawo przez ściankę zbiornika. Oznakowany prze-
pust ø48 mm należy wyciąć na miejscu.
Zbiornik jest seryjnie wyposażony w pokrywę z otworem wen-
tylacyjnym, który samoczynnie się zamyka, gdy rośnie poziom
wody brudnej. Po wycięciu oznaczonego otworu w  osłonie
pokrywy, możliwe jest wyprowadzenie wentylacji przez dach
poprzez rurę ø 50 mm. Alternatywnie wentylację można podłą-
czyć do jednego z górnych dopływów DN 50. W takim przypad-
ku zawór wentylacyjny można zamknąć korkiem ø 22,3.
Informacje o wentylacji zbiornika:
Studzienki/pojemniki do odwadniania piwnic należy zakryć
zgodnie z EN 12056 i – jeśli to konieczne – należy zapewnić im
specjalną wentylację. Wentylacja z dodatkowym filtrem z aktyw-
nym węglem ogranicza obciążenie nieprzyjemnymi zapachami.
Zakres dostawy
Zbiornik naziemny Hebefix 100 (zbiornik z uszczelnieniem i po-
krywą) oraz 1 osłona, 1 obejma mocująca, 2 śruby soczewkowe,
3 wkręty, 3 osłony wkrętów czarne, 1 kula ø25,4, korek mufy DN
50, 1 uszczelka wentylacji, 1 uszczelka wtykowa d 50 x D59, 1 filtr
z aktywnym węglem, 1 korek
Zawartość worka: złączka redukcyjna 50x1 1/2", 2 nakręt-
ki ośmiokątne, 2 pierścienie ślizgowe PE, mufa gwintowa-
na, gwintowana złączka przejściowa, 2 kątowniki 90°, 2 rury
ø 50x100, połączenie elastyczne 1 1/2", 2 obejmy węży 1 1/2",
złączka redukcyjna 40x 1 1/4", 4 uszczelki wtykowe d50 x D59,
korek ø22,3, śruby wkręty do drewna, 2 podkładki, 2 kołki, 2
obejmy mocujące, 2 śruby soczewkowe
Zawartość worka: 1 klapa zwrotna DN 40, 1 manszeta połącze-
niowa DN 100, 2 obejmy węży 4", 1 instrukcja eksploatacji
PRZYŁĄCZE ELEKTRYCZNE
Prosimy mieć przy tym na uwadze wytyczne z instrukcji eksplo-
atacji pompy.
MONTAŻ
Montaż przepompowni ścieków do wody bez fekaliów przepro-
wadza się zgodnie z normą EN 12056-4. Hebefix 100 musi być
łatwo dostępny na potrzeby kontroli i konserwacji. Eksploata-
cja instalacji musi odbywać się w taki sposób, by zapewnić jej
prawidłowe działanie.
Hebefix 100 montuje się zgodnie z pokazanym przykładem. We-
dług DIN EN 12056 należy poprowadzić przewód tłoczny z pętlą
nad miejscowo ustalonym poziomem cofki i zabezpieczyć kla-
pą zwrotną. Stosowana klapa zwrotna 1 1/2" (Z-53.4-369) objęta
jest zakresem dostawy. Każdy punkt odpływu (pralki, zmywarki)
musi być wyposażony w syfon zgodnie z EN 12056.
Montaż
1. Odkręcić śruby osłony i zdjąć osłonę. Następnie chwycić za
uchwyty zbiornika i zdjąć z niego pokrywę. Wyjąć worek z ak-
cesoriami.
U3KS, U5KS i U6KS: Wkręcić kolanko 1 1/4" (akcesoria pompy)
z taśmą teflonową na króciec tłoczny pompy i wkręcić króciec
przejściowy 40x 1 1/4" z taśmą teflonową do kolanka.
US 62 do US 103 ES+DS: Kolanko 90° z rurą ø 50x100 wkręcić z
uszczelnieniem taśmą teflonową na króciec tłoczny.
Następnym elementem jest połączenie elastyczne. Na rysunku
(str. 2) widoczna jest dalsza część konstrukcji instalacji tłocz-
nej studzienki.
2. Otwory instalacji tłocznej, dopływowej i ewentualnie wenty-
lacyjnej wyciąć w oznaczonych miejscach.
UWAGA! Nie uszkodzić powierzchni uszczelniających, założyć
uszczelkę wtykową a następnie wsunąć instalację dopływową
i wentylacyjną ø 50 ok. 35 mm do połączeń wtykowych.
Podłączenie dopływu DN 100: Końcówkę instalacji dopływo-
wej DN 100 podłączyć poprzez manszetę DN 100 i dwie obejmy
węży DN 100 do króćca zbiornika. Dla kolejnych złączy DN 100
dostępne są manszety połączeniowe i obejmy węży jako akce-
soria.
3. Ustawić pompę w zbiorniku. Dwa trzpienie mocują króciec
tłoczny pompy. Przełożyć instalację tłoczną studzienki przez
otwór w ściance zbiornika i zamocować nakrętką ośmiokątną
1 1/2". Teraz można podłączyć na zewnątrz przewód tłoczny.
4. Przewód zasilania pompy przeciąga się z  wtyczką przez
przewidziany w tym celu otwór ø 70 w pokrywie.
Odgiąć korek i włożyć przewód zasilania. Przewód w zbiorniku
musi być na tyle krótki, by pływak mógł się spokojnie poruszać.
Należy jednak zwrócić uwagę na to, by długość przewodu po-
zwalała na montaż pokrywy.
POLSKI
19

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents