Pentair HEBEFIX 100 Instruction Manual page 11

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
Branchement de la conduite d'alimentation DN 100 : Raccorder
l' e xtrémité de la conduite d'alimentation DN 100 à l'aide du man-
chon de liaison DN 100 et des deux colliers de serrage DN 100
sur un raccord du collecteur. Des manchons de liaison et des
colliers de serrage sont disponibles en tant qu'accessoires si
vous souhaitez effectuer d'autres branchements DN 100.
3. Mettre la pompe dans le collecteur. Les deux dômes servent
à maintenir le raccord du tuyau de refoulement de la pompe.
Faire passer la conduite de refoulement de la cuve via le perça-
ge dans la paroi du collecteur et la fixer avec l'écrou huit pans
1 1/2". Vous pouvez maintenant raccorder la conduite de refou-
lement à l' e xtérieur.
4. Le câble secteur de la pompe est di-
rigé avec le connecteur via l' o uverture ø
70 prévue à cet effet dans le couvercle.
Plier le bouchon d' o bturation pour
l' o uvrir et insérer le câble secteur. Le
câble doit être aussi court que possible
dans le collecteur de façon à ce que le
flotteur puisse se déplacer librement.
Veillez cependant à ce que la longueur
du câble permette un démontage du couvercle.
5. Retirer le film du filtre à charbon actif et reposer ce dernier
au-dessus des orifices d'aération dans le couvercle.
6. Enfoncer le couvercle sur le rebord du collecteur jusqu'à ce
que les assemblages s' e nclenchent. Les conduites dirigées
vers l' e xtérieur sont fixées à l'aide d'un collier de fixation. Fixer
de nouveau le clapet de protection avec les trois vis. Les trois
capuchons noirs fournis sont enfoncés sur les vis. Votre Hebe-
fix 100 est désormais opérationnel.
Montage du flotteur spécial (accessoires)
Le flotteur spécial (JP44795 ou JP44207) est requis pour
l'évacuation de l' e au d'un bac de douche. Il est possible de
raccorder une douche uniquement en combinaison avec une
pompe d'assainissement U3KS, U5KS ou U6KS car seules ces
pompes permettent de respecter le niveau d' e nclenchement
requis. Veuillez impérativement observer les dimensions de
montage minimales requises pour le bac de douche.
En combinaison avec les pompes US, le flotteur spécial permet
de diminuer le différentiel de coupure. Le montage a lieu con-
formément aux instructions du flotteur.
Montage du dispositif d'alarme (accessoires)
Le dispositif d'alarme AGR ou le dispositif d'arrêt de la machi-
ne à laver AWR évitent la présence de niveaux d' e au trop élevés
dans le collecteur. Le dispositif d'arrêt de la machine à laver
désactive simultanément la machine à laver ou le lave-vaisselle
raccordé. Lors de l'installation, percez seulement l' e ndroit mar-
qué dans le rabat du couvercle (Ø 13) et montez l'interrupteur
d'alarme conformément à sa notice de montage.
Lors de l'utilisation de notre flotteur spécial sur la pompe, la
fixation pour alarme (JP28191) est requise pour le montage du
dispositif d'alarme. Cela s'applique cependant uniquement aux
pompes U3KS, U5KS et U6KS.
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT !
Retirez la fiche avant d' e ffectuer tout travail sur la pompe !
L'installation fonctionne en majeure partie sans entretien. En
cas de perte de performance, veuillez éliminer les éventuels
dépôts accumulés dans le collecteur.
Effectuer la maintenance de la pompe conformément aux inst-
ructions d'utilisation de la pompe.
Remplacement du filtre à charbon actif
• au moins 1 fois par an
• en présence de mauvaises odeurs
• en présence d'impuretés
FRANÇAIS
11

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents