MELINERA 103581-14-01 Operation And Safety Notes

MELINERA 103581-14-01 Operation And Safety Notes

Decorative solar-powered light
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

DeCOratIve SOlar-POWereD lIGHt
DeCOratIve SOlar-
POWereD lIGHt
Operation and Safety Notes
DeKOratIvNí SOlárNí SvítIDlO
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
DeKO-SOlarleuCHte
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 103581
103581_mel_Deko-Solarleuchte_cover_HU_CZ_SK.indd 2
NaPeleMeS DeKOrláMPa
Kezelési és biztonsági utalások
DeKOratívNe SOlárNe SvIetIDlO
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
10.10.14 08:22

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 103581-14-01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MELINERA 103581-14-01

  • Page 1 DeCOratIve SOlar-POWereD lIGHt DeCOratIve SOlar- NaPeleMeS DeKOrláMPa POWereD lIGHt Kezelési és biztonsági utalások Operation and Safety Notes DeKOratIvNí SOlárNí SvítIDlO DeKOratívNe SOlárNe SvIetIDlO Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny DeKO-SOlarleuCHte Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 103581 103581_mel_Deko-Solarleuchte_cover_HU_CZ_SK.indd 2 10.10.14 08:22...
  • Page 2 Operation and Safety Notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 103581_mel_Deko-Solarleuchte_cover_HU_CZ_SK.indd 3 10.10.14 08:22...
  • Page 3 103581_mel_Deko-Solarleuchte_content_HU_CZ_SK.indd 3 10.10.14 08:26...
  • Page 4: Parts Description

    / or open batteries! Protection type: IP44 (splash-proof) Never throw batteries into fire or water! Model number: 103581-14-01 blue butterfly Do not exert mechanical loads to batteries! 103581-14-02 orange-yellow butterfly Risk of battery leaking 103581-14-03 green-red...
  • Page 5: Operation

    Risk of property damage Note: Make sure the solar cell is not im- Only use the specified battery type! pacted by other light sources, e.g. yard- or When inserting the battery ensure the correct street lighting, or the light will not switch on at polarity! This is shown in the battery compart- twilight.
  • Page 6: Troubleshooting

    unscrew all screws with a cross-tip screwdriver, Insert a rechargeable battery type NI-MH, turning counter-clockwise (Fig. B). AAA, 1.2 V / 300 mAh into the battery com- Carefully remove the housing cover. Ensure that partment . When doing so, note the polarity you do not damage the wiring.
  • Page 7 Return rechargeable batteries and / or the appli- ance using the recycling facilities provided. Environmental damage due to improper disposal of the re- chargeable batteries! Rechargeable batteries may not be disposed of with the usual domestic waste. They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste regulations.
  • Page 8: Műszaki Adatok

    Az elemek nem valók gyerekkézbe. Lenyelés védett) esetén azonnal forduljon orvoshoz! VIGYÁZAT! ROBBANÁSVESZÉLY! Modell-szám: 103581-14-01 kék pillangó 103581-14-02 narancssárga- Soha ne töltse a nem tölthető elemeket, ne sárga pillangó zárja rövidre és / vagy ne nyissa azokat fel! 103581-14-03 zöld-piros Soha ne dobja az elemeket tűzbe vagy vízbe!
  • Page 9 Útmutatás: Optimális eredmény elérése érintett helyet bő tiszta vízzel és haladéktalanul forduljon orvoshoz! érdekében, állítsa a lámpát egy olyan helyre, Kerülje az elemekre ható extrém környezeti ahol a napelem a lehető leghosszabb hatásokat és hőmérsékletet, pl. fűtőtesteken! ideig van a közvetlen napsugarak hatásának Távoltsa el az elemeket a készülékből, ha kitéve.
  • Page 10: Tisztítás És Ápolás

    Kapcsolja ki az akkut az ON- / OFF- Óvatosan távolítsa el a burkolat fedelét. kapcsolóval , mielőtt ki-, vagy behelyezi Ügyeljen rá, hogy ne sértse meg a vezetéket. az akkut. Ezután vegye ki a használt akkut. Húzza le az alsó állványcsövet a fölső...
  • Page 11 Engedéllyel rendelkező hulladékgyűjtő- üzemben, vagy a közösségi hulladékgyűjtőn keresztül semmisítse meg a készüléket / terméket és az izzót. Vegye figyelembe az érvényes előírásokat. Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékfeldolgozó vállalattal. A hibás vagy elhasznált akkumulátorokat a 2006 / 66 / EC irányelv értelmében újra kell hasznosítani.
  • Page 12: Obsah Dodávky

    Druh ochrany: IP44 (chráněno proti Nikdy neházejte baterie do ohně nebo do vody! stříkací vodě) Nevystavujte baterie mechanickému zatížení! Model č.: 103581-14-01 modrý motýl 103581-14-02 žluto-oran- Nebezpečí vytečení baterie žový motýl V případě vytečení baterií je ihned odstraňte z 103581-14-03 zeleno-červený...
  • Page 13: Výměna Akumulátoru

    Obsluha Nebezpečí věcných škod Používejte jen udaný typ akumulátoru! Zapínání a vypínání světla Při vložení dbejte na správnou polaritu! Pola- rita je vyznačena v přihrádce na baterie! V případě potřeby očistěte kontakty přístroje a Pro zapnutí světla nastavte vypínač ON- / OFF baterie než...
  • Page 14: Odstranění Poruch

    Uzavřete přihrádku na akumulátor jak bylo již předem popsáno. Odstranění poruch Problém Příčina Řešení Světlo ve tmě nesvítí i když bylo Umělé světelné zdroje ruší sen- Umístěte artikl na jiné místo, celý den na slunci. zor. které je chráněné před umělým světelným zdrojem.
  • Page 15 Hg = rtuť, Pb = olovo. Proto odevzdejte opotřebo- vané akumulátorové články u komunální sběrny. 103581_mel_Deko-Solarleuchte_content_HU_CZ_SK.indd 15 10.10.14 08:26...
  • Page 16: Rozsah Dodávky

    Druh ochrany: IP44 prehltnutia okamžite vyhľadajte lekára! (ochrana pred striekajúcou vodou) POZOR! NEBEZPEČENSTVO EXPLÓZIE! Model číslo: 103581-14-01 modrý motýľ Nikdy nedobíjajte batérie, ktoré sa nedajú do- 103581-14-02 oranžovo-žltý motýľ bíjať, neskratujte ich a/alebo ich neotvárajte. 103581-14-03 zeleno-červený motýľ Batérie nikdy nehádžte do ohňa ani do vody! Nevystavujte batérie mechanickej záťaži!
  • Page 17 vypláchnite postihnuté miesta väčším množstvom priamemu slnečnému svetlu. Svietidlo neumiest- čistej vody a okamžite vyhľadajte lekára! ňujte pod kríky, stromy, striešky atď., pretože to Nikdy nevystavujte batérie extrémnym pod- znižuje dopad slnečného svetla. Svietidlo mienkam a teplotám, ktoré by na ne mohli umiestnite tak, aby solárny článok nebol zakrytý...
  • Page 18: Odstraňovanie Porúch

    Predtým, ako vyberiete alebo vložíte akumulá- Opatrne odstráňte kryt schránky. Dbajte na to, torovú batériu, vypnite produkt spínačom aby ste nepoškodili kábel. ON- / OFF Potom odstráňte vybitú batériu. Vytiahnite dolný rúrkový stojan z horného Vložte akumulátorovú batériu typu NI-MH, rúrkového stojana AAA, 1,2 V / 300 mAh do priečinka pre...
  • Page 19 Chybné alebo použité akumulátorové batérie mu- sia byť odovzdané na recykláciu podľa smernice 2006/66/EC. Akumulátorové batérie a/alebo prístroj odovzdajte v miestnych zberných zariade- niach. Nesprávna likvidácia akumulá- torových batérií poškodzuje životné prostredie! Akumulátory sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a je potrebné...
  • Page 20: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Schutzart: IP44 (spritzwassergeschützt) Arzt auf! VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! Modell-Nummer: 103581-14-01 blauer Schmetterling Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals 103581-14-02 wieder auf, schließen Sie sie nicht kurz und / orange-gelber Schmetterling oder öffnen Sie sie nicht!
  • Page 21: Bedienung

    Hinweis: Um ein optimales Ergebnis zu erzie- klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf! len, stellen Sie die Leuchte an einem Ort auf, an Vermeiden Sie extreme Bedingungen und Tem- dem die Solarzelle möglichst lange direk- peraturen, die auf Batterien einwirken können tem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
  • Page 22: Fehler Beheben

    Hinweis: Für diesen Arbeitsschritt benötigen Sie Schrauben mittels eines Kreuzschlitzschrauben- einen Kreuzschlitzschraubendreher. drehers gegen den Uhrzeigersinn heraus (Abb. B). Entfernen Sie vorsichtig die Abdeckung des Schalten Sie das Produkt mit dem ON- / OFF- Gehäuses. Achten Sie darauf, das Kabel nicht Schalter aus, bevor Sie den Akku entfernen zu beschädigen.
  • Page 23 Das Gerät / Den Artikel und Leuchtmittel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung entsorgen. Beachten Sie die gültigen Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Geben Sie Akkus und / oder das Gerät über die angebote- nen Sammeleinrichtungen zurück.
  • Page 24 Model-No.: 103581-14-01 / 103581-14-02 / 103581-14-03 Version: 11 / 2014 Last Information Update · Információk állása · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 10 / 2014 Ident.-No.: 103581-14-01 / 02 / 03102014-HU / CZ / SK IAN 103581 103581_mel_Deko-Solarleuchte_cover_HU_CZ_SK.indd 1 10.10.14 08:22...

This manual is also suitable for:

103581-14-02103581-14-03

Table of Contents