Page 1
LED GRAVE LIGHT LED GRAVE LIGHT Operation and Safety Notes LED-NAGROBNA SVEČA Navodila za upravljanje in varnostna opozorila LED NÁHROBNÁ SVIEČKA Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny IAN 113337...
Page 2
Operation and Safety Notes Page Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 31...
Intended use ....Page 6 Parts description ..Page 6 Technical Data ....Page 7 Scope of delivery ..Page 7 General safety instructions ....... Page 8 Battery safety information ..Page 9 Initial use ......Page 11 Replacing batteries ...
LED Grave Light Intended use This product is suitable for use as a me- morial candle inside a standard grave lantern. The product is not intended for commercial use. Not suitable for ordinary lighting in household room illumination. Parts description Grave light cover Grave light housing ON/OFF switch...
Technical Data Operating voltage: 3 V approx. 0.012 W Lamp: 1 LED (LED not replaceable) Batteries: 2 x 1.5 V LR14 (Type C) Light on time: approx. 180 days Scope of delivery 1 Grave light 2 Batteries (preinstalled) 1 Set of operating instructions...
General safety instructions Please familiarise yourself with all operating and safety instructions be- fore using this product! When pass- ing this product on to others, please also include all the documents! This appliance can be used by chil- dren aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if...
Always protect the device against moisture and humidity. Do not put this device in water or other liquids. Battery safety information DANGER TO LIFE! Batteries are not intended for chil- dren. If accidentally swallowed seek immediate medical attention! CAUTION! EXPLO- SION HAZARD! Never recharge non- rechargeable batteries, shortcircuit...
Page 10
Avoid contact with the skin, eyes and mucous membranes! In the event of contact with battery acid, thoroughly flush the affected area with plenty of clean water and seek immediate medical attention! Only use the same type of batteries! Do not mix used and new batteries! Avoid extreme conditions and tem- peratures which may impact batter- ies, e.g.
Initial use Remove the grave light cover from the grave light housing . It is clipped on. Remove the small polystyrene block inside. This is only for transport safety. Remove the battery casing slide off the battery casing cover This is clipped on. Carefully remove the battery com- partment Remove the insulating strip inside.
Close the grave light housing with the grave light cover. Replacing batteries Note: when using alkaline batteries the batteries should be replaced approxi- mately every 180 days. To do so, remove the grave light cover from the grave light hous- and remove the battery housing Switch the grave light off with the...
Cleaning and Care Switch off the grave light and remove batteries before cleaning. Use a dry, soft and lint-free cloth for cleaning and care. Use a slightly dampened cloth and mild washing-up liquid to remove stubborn dirt. Disposal instructions The packaging is made of en- vironmentally friendly materi- als, which may be disposed through your local recycling...
Page 14
reached the end of its useful life and not in the household waste. Information on collec- tion points and their opening hours can be obtained from your local authority. Defective or used batteries must be recycled in accordance with Directive 2006 / 66 / EC.
Warranty The device has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
Page 16
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts subject to normal wear, thus possibly considered consuma- bles (e.g. batteries) or for damage to fragile parts, e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts. 16 GB...
Page 17
Predvidena uporaba ......Stran 18 Opis delov ......Stran 18 Tehnični podatki ..Stran 19 Obseg dobave ....Stran 19 Splošni varnostni napotki ........Stran 20 Varnostni napotki za baterije ......Stran 21 Začetek uporabe ..Stran 23 Menjavanje baterij ...Stran 24 Čiščenje in nega ...Stran 25 Napotki za odstranitev .......Stran 25...
LED-Nagrobna sveča Predvidena uporaba Ta izdelek je predviden za uporabo kot nagrobna lučka v običajni nagrobni svetilki. Izdelek ni predviden za po- slovno uporabo. Ta izdelek ni primeren za osvetljavo prostora v gospodinjstvu. Opis delov Pokrov nagrobne lučke Posoda nagrobne lučke LED lučka Stikalo ON/OFF Pokrov ohišja za baterijo...
Tehnični podatki Obratovalna napetost: pribl 0,012 W Žarnica: 1 LED (LED ni zamenljiva) Baterija: 2 x 1,5 V LR14 (vrsta C) Trajanje svetenja: pribl. 180 dni Obseg dobave 1 Nagrobna lučka 2 Bateriji (prednameščene) 1 Navodilo za uporabo...
Splošni varnostni napotki Pred prvo uporabo izdelka preberite vsa navodila za uporabo in varno- stne napotke!! Če izdelek odstopite novemu lastniku, mu zraven izročite tudi vse dokumente! To napravo lahko uporabljajo otroci od 8. leta naprej ter osebe z zmanj- šanimi fizičnimi, čutilnimi ali dušev- nimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in/ali zna-...
Napravo zaščitite pred mokroto in vlago. Nikoli ne potapljajte v vodo ali druge tekočine! Varnostni napotki za baterije SMRTNA NE- VARNOST! Baterije ne sodijo v otroške roke. V primeru zaužitja akumulatorske baterije nemudoma poiščite zdravniško pomoč! POZOR! NEVAR- NOST EKSPLOZIJE! Baterij, ki niso predvi- dene za ponovno polnjenje, nikoli ne polnite, ne povzročite kratkega...
Page 22
Nevarnost iztekanja baterij V primeru iztekanja baterij te nemu- doma odstranite iz naprave, da preprečite poškodbe! Izogibajte se stiku s kožo, z očmi in s sluznicami! Če pridete v stik s kislino iz baterije, prizadeta mesta takoj izperite z veliko čiste vode in nemudoma poiščite zdravniško pomoč! Uporabljajte samo baterije enakega...
Kontakte akumulatorske baterije in naprave pred vstavljanjem baterije očistite, če je to potrebno! Izrabljene baterije takoj odstranite iz naprave! Začetek uporabe Odstranite pokrov s posode za nagrobno lučko . Le-ta je nataknjen. Iz notranjosti odstranite majhen kos iz stiropora. Le-ta varuje lučko med prevozom.
Vklop (položaj stikala ON) in izklop (položaj stikala OFF) nagrobne lučke s pomočjo stikala ON/OFF . LED brli in tako simulira svetlobo sveče. Zaprite posodo za nagrobno lučko s pokrovom. Menjavanje baterij Napotek: V primeru uporabe alkalnih baterij jih zamenjajte približno vsakih 180 dni.
pravilno polarnost. Ta je prikazana v predalčku za baterije. Vse dele ponovno staknite skupaj. Nagrobna luč je sedaj ponovno pripravljena za obratovanje. Čiščenje in nega Nagrobno luč izklopite in odstranite baterije, preden jo začnete čistiti. Za čiščenje in nego uporabljajte suho in mehko krpo, ki ne pušča vlaken.
Page 26
O možnostih odstranjevanja odsluže- nega izdelka se lahko pozanimate pri svoji občinski ali mestni upravi. Ko je vaš izdelek dotrajan, ga zaradi varovanja okolja ne odvrzite med gospodinj- ske odpadke, temveč ga od- dajte na ustreznem zbirališču tovrstnih odpadkov. O zbirnih mestih in njihovih delovnih časih se lahko pozanimate pri svoji pristojni občinski upravi.
Page 27
določbam za ravnanje z nevarnimi od- padki. Kemični simboli težkih kovin so naslednji: Cd = kadmij, Hg = živo sre- bro, Pb = svinec. Zato iztrošene baterije oddajte na komunalnem zbirnem mestu.
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm Deutschland Servisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom jamčimo Owim GmbH & Co. KG, da bo iz- delek v garancijskem roku ob nor- malni in pravilni uporabi brezhibno deloval in se zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj navedenih...
Page 29
3. Garancijski rok za proizvod je 3 leta od dneva izročitve balga. Dan izročitve blaga je enak dnevom prodaje, ki je razviden iz računa. 4. Kupec je dolžan okvaro javiti poo- blaščenemu servisu oz. se informi- rati o nadaljnjih postopkih na zgoraj navedeni telefonski številki.
Page 30
uporabo izdelka ali, če je izdelek kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrževan. 8. Jamčimo servisiranje in rezervne dele za minimalno dobo, ki je zah- tevana s strani zakonodaje. 9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz garancije. 10. Vsi potrebni podatki za uveljavlja- nje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun).
Page 31
Používanie v súlade s určeným účelom ..Strana 32 Popis častí .......Strana 32 Technické údaje ..Strana 33 Rozsah dodávky ..Strana 33 Všeobecné bezpečnostné upozornenia ....Strana 34 Bezpečnostné upozornenia k batériam ..Strana 35 Uvedenie do prevádzky ......Strana 37 Výmena batérií ..Strana 38 Čistenie a údržba ..Strana 39 Pokyny týkajúce...
LED náhrobná sviečka Používanie v súlade s určeným účelom Tento produkt je vhodný pre používanie ako hrobové svetlo v bežnej cintorínovej laterne. Výrobok nie je určený na podni- kateľské účely. Tento produkt nie je vhodný pre osvetlenie miestností v domácnosti. Popis častí...
Technické údaje Prevádzkové napätie: cca. 0,012 W Osvetľovací prostriedok: 1 LED (LED bez možnosti výmeny) Batérie: 2 x 1,5 V LR14 (Typ C) Doba svietenia: cca. 180 dní Rozsah dodávky 1 hrobové svetlo 2 batérie (predinštalované) 1 návod na obsluhu...
Všeobecné bezpečnostné upozornenia Skôr, ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi týkajúcimi sa ovládania a bezpeč- nosti! Ak výrobok odovzdáte tretím osobám, priložte k nemu aj všetky podklady! Tento prístroj môžu používať deti od 8 rokov ako aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými alebo du- ševnými schopnosťami alebo s ne- dostatkom skúseností...
Chráňte prístroj pred kvapalinami a vlhkosťou. Prístroj nikdy neponárajte do vody alebo iných kvapalín! Bezpečnostné upozornenia k batériam NEBEZPEČEN- STVO OHROZENIA ŽIVOTA! Batérie nepatria do rúk deťom. V prípade prehltnutia okamžite vyhľa- dajte lekára! POZOR! NEBEZPE- ČENSTVO EXPLÓZIE! Nikdy nedobíjajte batérie, ktoré...
Page 36
Nebezpečenstvo vytečenia batérií V prípade vytečenia batérií ich okamžite vyberte z prístroja, aby nedošlo k jeho poškodeniu! Vyhýbajte sa styku s pokožkou, očami a sliznicami! Pri kontakte s kyselinou batérie ihneď vypláchnite postihnuté miesta väčším množstvom čistej vody a okamžite vyhľadajte lekára! Používajte iba batérie rovnakého typu! Nekombinujte staré...
Pri vkladaní dbajte na správnu pola- ritu! Tá je znázornená v priečinku pre batérie! Kontakt batérie a prístroja pred vlože- ním v prípade potreby očistite! Vybité batérie ihneď vyberte z prístroja! Uvedenie do prevádzky Odnímte kryt hrobového svetla nádoby pre hrobové svetlo Tento je nasadený.
Opäť zasuňte priečinok pre batérie do schránky pre priečinok batérií a opäť nasaďte kryt schránky pre batérie. Schránku batérií zasuňte opäť do nádoby hrobovej sviečky. Zapnite (poloha spínača ON) príp. vypnite (poloha spínača OFF) hrobové svetlo pomocou spínača ON-/OFF LED plápolá, aby simulovala žiaru sviečky.
Hrobové svetlo vypnite na spínači ON-/OFF (poloha spínača OFF). Opatrne vyberte kryt schránky pre batérie Vyberte priečinok pre batérie schránky batérií. Vyberte staré batérie a vložte nové. Dodržte pritom správnu polaritu. Tá je znázornená v priečinku pre batérie. Opäť zložte všetky časti dokopy. Hrobové...
Pokyny týkajúce sa likvidácie Obal pozostáva z ekologic- kých materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyk- lačných zberných miestach. O možnostiach likvidácie opotrebova- ného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na odbornú...
Nesprávna likvidácia batérií poškodzuje životné prostredie! Batérie nesmiete likvidovať spolu s domovým odpadom. Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a je potrebné zaob- chádzať s nimi ako s nebezpečným od- padom. Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo. Opotrebované batérie preto odovzdajte na komunál- nom zbernom mieste.
Page 42
Vážený zákazník, na toto zariadenie do- stávate záruku 3 roky od dátumu kúpy. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte ori- ginálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto zariadenia vyskytne chyba materi- álu alebo výrobná...
Page 43
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: Z31656A / Z31656B / Z31656C Version: 06 / 2015 Last Information Update · Stanje informacij · Stav informácií: 04 / 2015 Ident.-No.: Z31656A/B/C042015-SI/SK IAN 113337...
Need help?
Do you have a question about the Z31656A and is the answer not in the manual?
Questions and answers