Philips AVENT SCF355 User Manual

Philips AVENT SCF355 User Manual

Hide thumbs Also See for AVENT SCF355:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SCF355

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips AVENT SCF355

  • Page 1 SCF355...
  • Page 2 English ....................1 Azərbaycan ..................17 Հայերեն .................... 34 ქართული ..................52 Қазақша ................... 69 Кыргызча ..................86 Русский ...................103 Тоҷикӣ.....................121 Türkmençe ..................138 O’zbek .....................155...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents Important ........................... 2 Electromagnetic fields (EMF) �������������������������������������������������������������������������������������������� 4 Introduction ........................5 Using the bottle warmer ....................5 Product overview ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 5 Explanation of settings ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 Using the bottle warmer with express milk warming setting ���������������������������������� 7 Express warming reference table������������������������������������������������������������������������������������� 9 Using the bottle warmer to warm baby food ������������������������������������������������������������10 Using the keep warm setting to warm milk ���������������������������������������������������������������11 Using the bottle warmer with defrost setting ������������������������������������������������������������12...
  • Page 4: Important

    - Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance itself is damaged. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 5 - Children shall not play with the appliance. - Do not spill water on the mains plug. - Only use the appliance as described in the user manual to avoid potential injury due to misuse. - Do not preheat the appliance� - Always place a fully assembled bottle with cap in the bottle warmer before you add water.
  • Page 6: Electromagnetic Fields (Emf)

    The production date code YYWW is located in the cord storage compartment in the base of the bottle warmer. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. - English 4 -...
  • Page 7: Introduction

    With this bottle warmer, you can safely warm all Philips Avent feeding bottles and milk/ baby food in containers and other baby food jars. Note: Philips Avent breast milk bags and Philips Avent 60 ml bottles cannot be used in this bottle warmer.
  • Page 8: Explanation Of Settings

    Explanation of settings The bottle warmer is switched off and the light is off. On every other setting, the appliance is switched on and the light is lit. Select this setting when you want to quickly warm a bottle of milk at room temperature (22 °C) with a content from 60 ml to 330 ml or at cold temperature (5 °C) with a content from 60 ml to 240 ml.
  • Page 9: Using The Bottle Warmer With Express Milk Warming Setting

    Using the bottle warmer with express milk warming setting Put the mains plug in the wall socket. Place a bottle in the bottle warmer. Fill the bottle warmer with drinking water up to the level of the milk in the bottle. In case of large amounts of milk, the maximum level of water is approximately 1 cm below the top of the bottle warmer.
  • Page 10 The orange light goes on when you select a setting. This indicates that the bottle warmer is on. Note • Whilst warming the milk circulates and heats evenly. Check the express warming reference table for the time required to warm the milk.
  • Page 11: Express Warming Reference Table

    Always check the temperature before you feed your baby. Gently shake the bottle or milk storage container and check the temperature of the milk by sprinkling a few drops on the inside of your wrist. Turn the knob back to the ‘off’ position. Caution •...
  • Page 12: Using The Bottle Warmer To Warm Baby Food

    Note • Indicated warming times are based on Philips Avent Natural and Classic+ polypropylene bottles. Be aware that warming times of Philips Avent Anti-colic with AirFree vent polypropylene bottles and Natural glass bottles deviate from these indications. In addition to bottle type and material, characteristics like thickness may also impact warming time.
  • Page 13: Using The Keep Warm Setting To Warm Milk

    Using the keep warm setting to warm milk Put the mains plug in the wall socket. Place the bottle or container in the bottle warmer. Fill the bottle warmer with drinking water up to the level of the milk in the bottle/container.
  • Page 14: Using The Bottle Warmer With Defrost Setting

    Note • Philips Avent recommends you feed your baby as soon as possible after the milk is warmed. We advise not to reheat the milk after it has cooled down again. • Always check the temperature before you feed your baby.
  • Page 15 180 -210 ml 1�5-2�5 You may also defrost baby food in Philips Avent food container with this setting. After your baby food is defrosted, choose food warming setting to warm it. Please refer to the previous chapter for usage instruction.
  • Page 16: Cleaning And Descaling

    Cleaning and descaling Cleaning After each use, unplug the bottle warmer and let it cool down. Remove the water from the bottle warmer for hygienic reasons. Wipe the outside and inside of the bottle warmer with a moist cloth. » Do not use abrasive, antibacterial cleaning agents, chemical solvents or sharp tools to clean the bottle warmer.
  • Page 17: Descaling

    Descaling It is recommended to descale the bottle warmer every four weeks to ensure it works efficiently. Mix 50 ml of white vinegar with 100 ml of cold water to descale the bottle warmer. Switch on the bottle warmer, select the express milk warming setting 1 and let the appliance operate for 10 minutes.
  • Page 18: Recycling

    Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health. Guarantee and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the separate worldwide guarantee leaflet. Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance.
  • Page 19 Mündəricat Vacib ..........................18 Elektromaqnit sahələr (EMS) �������������������������������������������������������������������������������������������20 Giriş ............................ 21 Şüşə qızdırıcıdan istifadə ....................21 Məhsul icmalı ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������21 Parametrlərin izahı �������������������������������������������������������������������������������������������������������������22 Südün sürətlə qızdırılması parametri ilə şüşə qızdırıcıdan istifadə �����������������������23 Sürətli qızdırılma üçün istinad cədvəli ��������������������������������������������������������������������������25 Körpə qidasını isitmək üçün şüşə qızdırıcıdan istifadə edin �����������������������������������26 Südü...
  • Page 20: Vacib

    əmin olun. - Ştepsel çəngəli, cərəyan kabeli və ya cihazın özü zədələnibsə, cihazdan istifadə etməyin. Şəbəkə kabeli zədələnibsə, təhlükədən yayınmaq üçün onu Philips, Philips-in səlahiyyət verdiyi xidmət mərkəzi və ya oxşar səlahiyyətə malik ixtisaslaşmış şəxslər dəyişdirməlidir.
  • Page 21 - Uşaqlar təmizlik və ya istifadəçi baxımını həyata keçirməməlidir. - Bu cihaz uşaqlar tərəfindən istifadə edilməməlidir. Cihazı və onun kabelini uşaqların əli çatmayan yerdə saxlayın. - Uşaqlar cihazla oynamamalıdır. - Ştepsel çəngəlinə su tökməyin. - Yanlış istifadə nəticəsində potensial xəsarət almamaq üçün cihazı...
  • Page 22: Elektromaqnit Sahələr (Ems)

    əlaqə saxlaya bilərsiniz. - Qida uzun müddət qızdırılmamalıdır. İstehsal tarixinin YYWW formatlı kodu şüşə qızdırıcının altındakı şnur saxlama bölməsində yerləşir. Elektromaqnit sahələr (EMS) Bu Philips cihazı elektromaqnit sahələrə təsir ilə əlaqədar bütün müvafiq standartlara və qaydalara uyğundur. - Azərbaycan 20 -...
  • Page 23: Giriş

    Philips Avent-in təklif etdiyi dəstəkdən tam şəkildə yararlanmaq üçün məhsulunuzu www.philips.com/welcome səhifəsində qeydiyyatdan keçirin. Bu şüşə qızdırıcı ilə bütün Philips Avent qida şüşələrini, eləcə də konteynerlərdəki və digər körpə qidası qablarındakı südü/körpə qidasını təhlükəsiz şəkildə qızdıra bilərsiniz. Qeyd: Ana südünün saxlanması üçün Philips Avent torbaları və 60 ml həcmli Philips Avent şüşələri bu şüşə...
  • Page 24: Parametrlərin Izahı

    Parametrlərin izahı Şüşə qızdırıcı söndürülüb və işıq sönüb. Başqa vəziyyətdə cihaz işlək vəziyyətdədir və işıq yanır. 60 - 330 ml otaq temperaturunda (22 °C) və ya 60 - 240 ml soyuq (5 °C) süd şüşəsini sürətlə isitmək üçün bu parametri seçin. Şüşə isindikdən dərhal sonra cihazdan çıxarılmalıdır, əks halda süd çox qızdırılacaq.
  • Page 25: Südün Sürətlə Qızdırılması Parametri Ilə Şüşə Qızdırıcıdan Istifadə

    Südün sürətlə qızdırılması parametri ilə şüşə qızdırıcıdan istifadə Ştepsel çəngəlini divar rozetkasına taxın. Şüşəni şüşə qızdırıcıya qoyun. Şüşə qızdırıcını şüşədəki süd səviyyəsinədək içməli su ilə doldurun. Südün miqdarı çox olduqda suyun maksimum səviyyəsi şüşə qızdırıcının yuxarısından təxminən 1 sm aşağı olur. Dəqiq su səviyyəsi düzgün qızdırılma performansı təmin edir. Südün miqdarına əsasən istədiyiniz parametri seçin.
  • Page 26 Parametr seçdiyiniz zaman narıncı işıq yanır. Bu, şüşə qızdırıcının yandığını göstərir. Qeyd • Qızdırılma zamanı süd dövr edir və eyni dərəcədə qızır. Südü qızdırmaq üzrə tələb edilən vaxta sürətli qızdırılma üçün istinad cədvəlində baxın. Sürətli qızdırılma üçün istinad cədvəlində göstərilən vaxt keçdikdən sonra, şüşəni cihazdan götürün və...
  • Page 27: Sürətli Qızdırılma Üçün Istinad Cədvəli

    Körpənizə yemək verməzdən əvvəl temperaturu həmişə yoxlayın. Şüşəni və ya süd saxladığınız konteyneri yumşaq hərəkətlə silkələyin və biləyinizin içəri tərəfinə bir neçə damcı süd tökərək temperaturu yoxlayın. Düyməni yenidən "söndürmə" vəziyyətinə çevirin. Diqqət • Südün/körpə qidasının qızdırılması tamamlandıqdan sonra şüşə qızdırıcıdakı su isti ola bilər. Ehtiyatlı...
  • Page 28: Körpə Qidasını Isitmək Üçün Şüşə Qızdırıcıdan Istifadə Edin

    Qeyd • Göstərilən qızdırılma vaxtları Philips Avent Natural və Classic+ polipropilen şüşələri üçün nəzərdə tutulub. Hava çıxışı üçün dəliyə malik Philips Avent Anti-colic polipropilen şüşələrinin və Natural şüşə butulkalarının qızdırılma vaxtlarının bu göstəricilərdən fərqli olduğunu unutmayın. Şüşə növü və materialından başqa, şüşənin qalınlığı da qızdırılma müddətinə təsir edə bilər. Bu səbəbdən, daha çox südün qızdırılması...
  • Page 29: Südü Isitmək Üçün Temperaturu Saxlama Parametrindən Istifadə

    Südü isitmək üçün temperaturu saxlama parametrindən istifadə Ştepsel çəngəlini divar rozetkasına taxın. Şüşəni və ya konteyneri şüşə qızdırıcıya yerləşdirin. Şüşə qızdırıcını şüşədəki/konteynerdəki süd səviyyəsinədək içməli su ilə doldurun. Südün miqdarı çox olduqda suyun maksimum səviyyəsi şüşə qızdırıcının yuxarısından təxminən 1 sm aşağı olur. İsti saxlama vəziyyətini seçin.
  • Page 30: Don Açma Parametri Ilə Şüşə Qızdırıcıdan Istifadə

    Qeyd • Philips Avent südü qızdırdıqdan sonra onu körpənizə mümkün qədər tez verməyinizi tövsiyə edir. Süd soyuduqdan sonra onu yenidən qızdırmağı tövsiyə etmirik. • Körpənizə yemək verməzdən əvvəl temperaturu həmişə yoxlayın. Şüşə/konteyner şüşə qızdırıcıdan çıxarıldıqda düyməni yenidən "söndürmə" vəziyyətinə çevirin.
  • Page 31 120 - 150 ml 1,5-2 180 - 210 ml 1,5-2,5 Həmçinin bu parametr ilə körpənin qidasının donunu Philips Avent qida konteynerində də aça bilərsiniz. Körpənin qidasının donu açıldıqdan sonra onu qızdırmaq üçün qida qızdırma parametri seçin. İstifadə təlimatı üçün əvvəlki fəslə istinad edin.
  • Page 32: Təmizləmə Və Ərpdən Təmizləmə

    Təmizləmə və ərpdən təmizləmə Təmizləmə Şüşə qızdırıcını hər istifadədən sonra cərəyandan ayırın və soyumasını gözləyin. Gigiyenik səbəblərə görə şüşə qızdırıcıdakı suyu boşaldın. Şüşə qızdırıcının çöl və içəri tərəfini nəm parça ilə silin. » Şüşə qızdırıcını təmizləmək üçün aşındırıcı, anti-bakterial təmizlik vasitələrindən, yaxud kimyəvi həlledicilərdən və...
  • Page 33: Ərpin Təmizlənməsi

    Ərpin təmizlənməsi Şüşə qızdırıcının səmərəli işləməsini təmin etmək üçün hər dörd həftədən bir onun ərpini təmizləməyiniz tövsiyə olunur. Şüşə qızdırıcını ərpdən təmizləmək üçün 50 ml ağ sirkəni 100 ml soyuq su ilə qarışdırın. Şüşə qızdırıcını işə salın, südün sürətlə qızdırılması üçün 1-ci parametri seçin və...
  • Page 34: Təkrar Emal

    əməl edin. Düzgün atılma ətraf mühit və insan sağlamlığı üçün mənfi nəticələrin qarşısını almağa kömək edir. Zəmanət və dəstək Məlumat və ya dəstəyə ehtiyacınız varsa, www.philips.com/support səhifəsinə daxil olun və ya beynəlxalq zəmanət bukletini oxuyun. Nasazlıqların aradan qaldırılması Bu fəsildə cihazda qarşılaşa biləcəyiniz ən ümumi problemlər qeyd edilib. Problemi aşağıdakı...
  • Page 35 Problem Həll yolu Şüşə qızdırıcı südün Südün donu heç vaxt yüksək temperaturda açılmamalıdır, çünki bu, donunu çox yavaş sürətlə qidalı maddələrin itirilməsinə səbəb olacaq. Südün donunun açılması açır. zamanı aşağı temperatur istifadə edildiyindən, bu, gözləniləndən daha uzun çəkə bilər. Şüşə qızdırıcı qızdırma Şüşə...
  • Page 36 Բովանդակություն Ուշադրություն ........................ 35 Էլեկտրամագնիսական դաշտեր (EMF) �������������������������������������������������������������������37 Ներածություն ......................... 38 Կերակրման շշի տաքացուցիչի օգտագործումը ..........38 Ապրանքի ընդհանուր բնութագիրը���������������������������������������������������������������������������38 Ռեժիմների նկարագրություն ���������������������������������������������������������������������������������������39 Կերակրման շշի տաքացուցիչի օգտագործումը կաթի արագ տաքացման ռեժիմում ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������40 Արագ տաքացման ռեժիմի հրահանգների աղյուսակ ����������������������������������������42 Կերակրման շշի տաքացուցիչի օգտագործումը մանկական սննդի տաքացման...
  • Page 37: Ուշադրություն

    հողանցված է (առնվազն 13 Ա)։ - Մի օգտագործեք սարքը, եթե խրոցակը, հոսանքի լարը կամ հենց ինքը՝ սարքը վնասված են։ Եթե հոսանքի լարը վնասված է, այն հարկավոր է փոխել Philips-ի, Philips-ի կողմից լիազորված սպասարկման կենտրոնի կամ նման որակավորում ունեցող անձանց կողմից` վտանգից...
  • Page 38 - Սարքը կարող են օգտագործել սահմանափակ ֆիզիկական, զգայական կամ մտավոր ունակություններ կամ փորձի և գիտելիքների պակաս ունեցող մարդիկ, եթե նրանց տրամադրվել են սարքի անվտանգ օգտագործման հրահանգները, կամ ապահովվել է վերահսկողություն` անվտանգ օգտագործումը երաշխավորելու համար և, եթե նրանք տեղեկացված են դրա հետ կապված վտանգների մասին։...
  • Page 39: Էլեկտրամագնիսական Դաշտեր (Emf)

    - Խորհուրդ չի տրվում կերակուրը երկար տաքացնել. Արտադրության ամսաթվի կոդը՝ ՏՏՇՇ, գտնվում է լարի պահման խցիկում՝ կերակրման շշի տաքացուցիչի հիմքում։ Էլեկտրամագնիսական դաշտեր (EMF) Այս Philips սարքը համապատասխանում է էլեկտրամագնիսական դաշտերի ազդեցությանը վերաբերող բոլոր կիրառելի ստանդարտներին և կանոնակարգերին։ - Հայերեն 37 -...
  • Page 40: Ներածություն

    Կերակրման շշի այս տաքացուցիչով դուք կարող եք անվտանգ տաքացնել կաթը/ մանկական կերը Philips Avent-ի կերակրման համար նախատեսված ցանկացած կերակրման շշով և տարայով։ Նշում. Philips Avent-ի կրծքի կաթի տոպրակները և Philips Avent-ի 60 ml կերակրման շշերը չեն կարող օգտագործվել կերակրման շշի այս տաքացուցիչում։ Կերակրման շշի տաքացուցիչի օգտագործումը...
  • Page 41: Ռեժիմների Նկարագրություն

    Ռեժիմների նկարագրություն Կերակրման շշի տաքացուցիչն անջատված է, իսկ ցուցիչի լույսը չի վառվում։ Մնացած բոլոր ռեժիմներում սարքը միացված է և ցուցիչի լույսը վառվում է։ Ընտրեք այս ռեժիմը, եթե ցանկանում եք արագ տաքացնել սենյակային ջերմաստիճանի շշով կաթը (22 °C)՝ 60 մինչև 330 ml պարունակությամբ, կամ...
  • Page 42: Կերակրման Շշի Տաքացուցիչի Օգտագործումը Կաթի Արագ Տաքացման

    Կերակրման շշի տաքացուցիչի օգտագործումը կաթի արագ տաքացման ռեժիմում Միացրեք հոսանքի լարը պատի վարդակին։ Կերակրման շիշը դրեք կերակրման շշի տաքացուցիչում։ Կերակրման շշի տաքացուցիչի մեջ ավելացրեք խմելու ջուր՝ կերակրման շշի մեջ լցված կաթի մակարդակի չափով։ Մեծ քանակությամբ կաթի դեպքում ջրի առավելագույն մակարդակը պետք է լինի մինչև կերակրման շշի...
  • Page 43 Ռեժիմն ընտրելիս վառվում է նարնջագույն լույսը: Սա ցույց է տալիս, որ կերակրման շշի տաքացուցիչը միացված է: Նշում • Կաթը տաքացնելիս այն պտտվում և տաքանում է հավասարաչափ: Կաթը տաքացնելու համար պահանջվող ժամանակն իմանալու համար ադրադարձեք արագ տաքացման ռեժիմի հրահանգների աղյուսակին: Երբ արագ...
  • Page 44: Արագ Տաքացման Ռեժիմի Հրահանգների Աղյուսակ

    Երեխային կերակրելուց առաջ անպայման ստուգեք կերակուրի ջերմաստիճանը։ Մի փոքր թափահարեք կերակրման շիշը կամ կաթը պահելու տարան և ստուգեք ջերմաստիճանը՝ մի քանի կաթիլ կաթեցնելով ձեր դաստակի ներսի հատվածի վրա։ Փոխարկիչը բերեք «անջատել» դիրքի։ Զգուշացում • Կաթի/մանկական կերի տաքացումն ավարտելուց հետո կերակրման շշի տաքացուցիչը կարող...
  • Page 45: Կերակրման Շշի Տաքացուցիչի Օգտագործումը Մանկական Սննդի

    Նշում • Նշված տաքացման ժամանակը նախատեսված է Philips Avent Natural և Classic+ պոլիպրոպիլենային կերակրման շշերի համար։ Նկատի ունեցեք, որ AirFree փականով Philips Avent Anti-colic պոլիպրոպիլենային կերակրման շշերի, ինչպես նաև Natural ապակե կերակրման շշերի համար տաքացման ժամանակը տարբեր կլինի։ Տաքացման ժամանակի վրա ազդում է նաև կերակրման շշի տեսակը և նյութը, ինչպես նաև մի շարք...
  • Page 46: Տաք Պահելու Ռեժիմի Օգտագործումը՝ Կաթը Տաքացնելու Համար

    Տաք պահելու ռեժիմի օգտագործումը՝ կաթը տաքացնելու համար Միացրեք հոսանքի լարը պատի վարդակին։ Կերակրման շիշը կամ տարան դրեք կերակրման շշի տաքացուցիչում։ Կերակրման շշի տաքացուցիչում ավելացրեք խմելու ջուր՝ կերակրման շշի/ տարայի մեջ լցված կաթի մակարդակի չափով։ Մեծ քանակությամբ կաթի դեպքում ջրի առավելագույն մակարդակը պետք է լինի մինչև կերակրման շշի տաքացուցիչի...
  • Page 47: Կերակրման Շշի Տաքացուցիչի Օգտագործումը Ապասառեցման Ռեժիմում

    ժամանակը կարող է լինել երկար կամ կարճ՝ կախված կաթի ծավալից և սկզբնական ջերմաստիճանից։ Նշում • Philips Avent-ը խորհուրդ է տալիս կաթը տաքացնելուց հետո երեխային հնարավորինս շուտ կերակրել։ Խորհուրդ ենք տալիս սառչելուց հետո կաթը նորից չտաքացնել։ • Երեխային կերակրելուց առաջ անպայման ստուգեք կերակուրի ջերմաստիճանը։...
  • Page 48 Կերակրման շշի տաքացուցիչում ավելացրեք խմելու ջուր՝ կերակրման շշի/տարայի մեջ լցված կաթի/մանկական կերի մակարդակի չափով։ Մեծ քանակությամբ կաթի/մանկական կերի դեպքում ջրի առավելագույն մակարդակը պետք է լինի մինչև կերակրման շշի տաքացուցիչի վերևի մասից մոտավորապես 1 սմ ներքև։ Ընտրեք ապասառեցնելու դիրքավորումը: Այս ռեժիմում սառեցված կաթը/մանկական սնունդը կարող է ապասառեցվել հեղուկ վիճակի։...
  • Page 49: Մաքրում Եւ Նստվածքի Մաքրում

    1-1�5 120 - 150 ml 1�5-2 180 - 210 ml 1�5-2�5 Այս ռեժիմով կարող եք նաև ապասառեցնել մանկական կերը Philips Avent-ի կերի տարայում: Մանկական կերը ապասառեցնելուց հետո ընտրեք կերը տաքացնելու ռեժիմը, որպեսզի տաքացնեք: Օգտագործման հրահանգների համար տե՛ս նախորդ գլուխը։ Նշում...
  • Page 50: Նստվածքազերծում

    Սրբեք կերակրման շշի տաքացուցիչի արտաքին և ներքին մասը խոնավ շորով: » Մի օգտագործեք հղկող կամ հակաբակտերիալ մաքրող միջոցներ, քիմիական լուծիչներ կամ սուր գործիքներ՝ կերակրման շշի տաքացուցիչը մաքրելու համար: Նշում • Եթե կերակրման շշի տաքացուցիչն օգտագործել եք մանկական կերը տաքացնելու համար, համոզվեք, որ...
  • Page 51: Օգտահանում

    կապված ձեր երկրում գործող կանոններին։ Ճիշտ օգտահանումը օգնում է կանխել շրջակա միջավայրի և մարդու առողջության համար բացասական հետևանքները։ Երաշխիք և աջակցություն Եթե ձեզ անհրաժեշտ է տեղեկատվություն կամ աջակցություն, այցելեք www.philips.com/support կամ կարդացեք համաշխարհային երաշխիքների ապահովման վերաբերյալ առանձին բուկլետը։ - Հայերեն 49 -...
  • Page 52: Խնդիրների Լուծում

    Խնդիրների լուծում Այս գլխում ներկայացված են ամենատարածված խնդիրները, որոնք կարող են հանդիպել սարքի օգտագործման ժամանակ։ Եթե չեք կարողանում խնդիրը լուծել ստորև բերված տեղեկատվության օգնությամբ, դիմեք ձեր երկրում գործող Հաճախորդների սպասարկման կենտրոն։ Խնդիր Լուծում Կաթը չափազանց Հնարավոր է՝ դուք ընտրել եք սխալ ռեժիմ կամ կերակրման շիշը տաք...
  • Page 53 Տաքացուցիչ շշիկների համար SCF355 Արտադրող: «Ֆիլիպս Քոնսյումեր Լայֆսթայլ Բ.Վ.», Տուսսենդիեպեն 4, 9206 ԱԴ, Դրահտեն, Նիդեռլանդներ Ներկրող Ռուսաստանի և Մաքսային միության տարածք: «ՖԻԼԻՊՍ» ՍՊԸ, Ռուսաստանի Դաշնություն, 123022, ք. Մոսկվա, Սերգեյ Մակեևի փ., տ. 13, հեռախոսահամար +7 495 961-1111 220-240 V, 50/60 Hz, 400 W. Կենցաղային...
  • Page 54 შინაარსი მნიშვნელოვანია ......................53 ელექტრომაგნიტური ველები (EMF) ������������������������������������������������������������������������55 შესავალი ......................... 56 ბოთლის შემთბობის გამოყენება ................56 პროდუქტის აღწერა �������������������������������������������������������������������������������������������������������56 პარამეტრების განმარტება�����������������������������������������������������������������������������������������57 ბოთლის შემთბობის გამოყენება რძის სწრაფად გათბობის პარამეტრით ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������58 სწრაფი გათბობის საცნობარო ცხრილი ����������������������������������������������������������������60 ბავშვის საკვების გასათბობად ბოთლის შემთბობის გამოყენება ��������������61 რძის...
  • Page 55: მნიშვნელოვანია

    - აკრძალულია მოწყობილობის გამოყენება, თუ დაზიანებულია შტეკერი, ქსელის კაბელი ან თავად მოწყობილობა. საფრთხის თავიდან ასაცილებლად დაზიანების შემთხვევაში ელექტროკაბელი უნდა გამოცვალოს Philips-მა, Philips-ის ავტორიზებულმა სერვისცენტრმა ან მსგავსმა კვალიფიციურმა პირებმა. - არ მოათავსოთ მოწყობილობა ცხელ გაზქურაზე, ან ელექტრო ღუმელზე, ან მათთან ახლოს ან გაცხელებულ...
  • Page 56 - ამ მოწყობილობის გამოყენება დასაშვებია ადამიანებისთვის შეზღუდული ფიზიკური, სენსორული ან მენტალური შესაძლებლობების მქონე ან გამოცდილებისა და ცოდნის არმქონე პირებისთვის, თუ ისინი მეთვალყურეობის ქვეშ იმყოფებიან ან ინსტრუქცია მიიღეს მოწყობილობის უსაფრთხო გამოყენებასთან დაკავშირებით და ესმით, რა საფრთხეები არსებობს. - ბავშვებისთვის აკრძალულია მოწყობილობის გაწმენდა და...
  • Page 57: ელექტრომაგნიტური ველები (Emf)

    - საკვები არ უნდა გააცხელოთ ზედმეტად დიდი ხნის განმავლობაში. დამზადების თარიღი YYWW მითითებულია ბოთლის შემთბობის ქვედა პანელზე, კაბელის შესანახ განყოფილებაზე. ელექტრომაგნიტური ველები (EMF) Philips-ის ეს მოწყობილობა აკმაყოფილებს ყველა მოქმედ სტანდარტსა და რეგულაციას, რომლებიც ელექტრომაგნიტურ ველებთან კონტაქტს ეხება. - ქართული 55 -...
  • Page 58: შესავალი

    ამ ბოთლის შემთბობით შესაძლებელია, უსაფრთხოდ გაათბოთ Philips Avent-ის ყველა საკვები ბოთლი და რძე/ჩვილის საკვები კონტეინერებსა და ჩვილის საკვების სხვა ჭურჭელში. შენიშვნა: ძუძუს რძისთვის განკუთვნილ Philips Avent-ის პაკეტებსა და Philips Avent-ის 60 ml ბოთლებს ბოთლის ამ შემთბობში ვერ გამოიყენებთ. ბოთლის შემთბობის გამოყენება...
  • Page 59: პარამეტრების განმარტება

    პარამეტრების განმარტება ბოთლის შემთბობი გამორთულია, ინდიკატორი არ ანათებს. ყველა სხვა პარამეტრზე მოწყობილობა ჩართულია და შუქი ანათებს. ეს პარამეტრი აირჩიეთ, თუ რძის ბოთლის სწრაფად გათბობა გსურთ ოთახის ტემპერატურაზე (22 °C) შიგთავსის მოცულობით 60 - 330 ml ან თუ დაბალ ტემპერატურაზე (5 °C), შიგთავსის მოცულობით 60 - 240 ml� ბოთლი...
  • Page 60: ბოთლის შემთბობის გამოყენება რძის სწრაფად გათბობის პარამეტრით

    ბოთლის შემთბობის გამოყენება რძის სწრაფად გათბობის პარამეტრით შეაერთეთ მთავარი კაბელი კედლის როზეტში. ბოთლი ჩადეთ ბოთლის შემთბობში. ბოთლის შემთბობი აავსეთ წყლით ბოთლში არსებული რძის დონემდე. დიდი მოცულობის რძის შემთხვევაში წყლის მაქსიმალური დონე ბოთლის შემთბობის ზედა ნაწილამდე დაახლოებით 1 სმ-ით ქვემოთაა. წყლის ზუსტი დონე...
  • Page 61 პარამეტრის არჩევისას აინთება სტაფილოსფერი შუქი. ეს მიანიშნებს, რომ ბოთლის შემთბობი ჩართულია. შენიშვნა • შეთბობისას რძე ცირკულირებს და თანაბრად თბება. რძის გასათბობად საჭირო დრო შეამოწმეთ „სწრაფი გათბობის საცნობარო ცხრილში“. სწრაფი გათბობის საცნობარო ცხრილში მითითებული დროის გასვლის შემდეგ ბოთლი ამოიღეთ ბავშვის გამოსაკვებად ან გადამრთველი დააყენეთ...
  • Page 62: სწრაფი გათბობის საცნობარო ცხრილი

    ბავშვის გამოკვებამდე ყოველთვის შეამოწმეთ ტემპერატურა. ნაზად შეანჯღრიეთ ბოთლი ან რძის შესანახი ჭურჭელი და შეამოწმეთ რძის ტემპერატურა მაჯაზე რამდენიმე წვეთის დასხურებით. გადამრთველი ისევ დააყენეთ „გამორთულ“ მდგომარეობაში. გაფრთხილება • რძის/ჩვილის საკვების გათბობის დასრულების შემდეგ ბოთლის შემთბობში წყალი შეიძლება ცხელი იყოს. გაითვალისწინეთ, რომ ცხელმა წყალმა შეიძლება გამოიწვიოს ძლიერი...
  • Page 63: ბავშვის საკვების გასათბობად ბოთლის შემთბობის გამოყენება

    შენიშვნა • გათბობის მითითებული დროები ეფუძნება Philips Avent Natural და Classic+ პოლიპროპილენის ბოთლებს. გაითვალისწინეთ, რომ Philips Avent-ის ანტიკოლიკური, AirFree სარქვლის მქონე პოლიპროპილენის ბოთლებისა და Natural მინის ბოთლები შესაძლოა ამ მაჩვენებლებისგან განსხვავდებოდეს. ბოთლის ტიპსა და მასალასთან ერთად, გათბობის დროზე შეიძლება გავლენა მოახდინოს ისეთმა მახასიათებლებმა, როგორიცაა...
  • Page 64: რძის გასათბობად სითბოს შენარჩუნების პარამეტრის გამოყენება

    რძის გასათბობად სითბოს შენარჩუნების პარამეტრის გამოყენება შეაერთეთ მთავარი კაბელი კედლის როზეტში. ბოთლი ან კონტეინერი ჩადეთ ბოთლის შემთბობში. ბოთლის შემთბობი აავსეთ წყლით ბოთლში/კონტეინერში არსებული რძის დონემდე. დიდი მოცულობის რძის შემთხვევაში წყლის მაქსიმალური დონე ბოთლის შემთბობის ზედა ნაწილამდე დაახლოებით 1 სმ-ით ქვემოთაა. აირჩიეთ...
  • Page 65: ბოთლის შემთბობის გამოყენება გალღობის პარამეტრში

    შენიშვნა • Philips Avent გირჩევთ, ბავშვი გამოკვებოთ რძის გათბობისთანავე. გირჩევთ, რძე ხელახლა არ გაათბოთ გაგრილების შემდეგ. • ბავშვის გამოკვებამდე ყოველთვის შეამოწმეთ ტემპერატურა. დააბრუნეთ გადამრთველი „გამორთულ“ მდგომარეობაში, როცა ბოთლს/ კონტეინერს ბოთლის შემთბობიდან ამოიღებთ. ბოთლის შემთბობის გამოყენება გალღობის პარამეტრში ჩასვით შტეკერი კედლის როზეტში. ბოთლი ან კონტეინერი ჩადეთ ბოთლის...
  • Page 66 1-1,5 120 - 150 ml 1,5-2 180 - 210 ml 1,5-2,5 ამ პარამეტრით, ასევე, შეგიძლიათ გაალღოთ ჩვილის საკვები Philips Avent-ის საკვების კონტეინერში. ჩვილის საკვების გალღობის შემდეგ აირჩიეთ საკვების გათბობის პარამეტრი მის გასათბობად. გამოყენების ინსტრუქციის მისაღებად გთხოვთ, გაეცნოთ წინა თავს. შენიშვნა...
  • Page 67: გასუფთავება და ნადების მოცილება

    გასუფთავება და ნადების მოცილება გაწმენდა თითოეული გამოყენების შემდეგ გამოაერთეთ ბოთლის შემთბობი და გააჩერეთ გასაგრილებლად. ჰიგიენის დაცვის მიზნით, მოაცილეთ წყალი ბოთლის შემთბობს. ნოტიო ნაჭრით გაწმინდეთ ბოთლის შემთბობის გარე და შიდა მხარე. » ბოთლის შემთბობის გასაწმენდად არ გამოიყენოთ აბრაზიული, ანტიბაქტერიული საწმენდი საშუალებები, ქიმიური გამხსნელები ან ბასრი...
  • Page 68: გაწმენდა

    გაწმენდა ეფექტური მუშაობის უზრუნველყოფის მიზნით ბოთლის შემთბობისგან ნადების მოცილება რეკომენდებულია ყოველ ოთხ კვირაში� ნადებისგან ბოთლის შემთბობის გასასუფთავებლად ერთმანეთს შეურიეთ 50 ml თეთრი ძმარი და 100 ml ცივი წყალი. ჩართეთ ბოთლის შემთბობი, აირჩიეთ რძის სწრაფი გათბობის პარამეტრი 1 და მოწყობილობა ამუშავეთ 10 წუთის...
  • Page 69: გადამუშავება

    პროდუქტების განცალკევებით შეგროვებას ეხება. ნარჩენების სწორი უტილიზაცია ხელს უწყობს გარემოსა და ადამიანის ჯანმრთელობისთვის უარყოფითი შედეგების თავიდან აცილებას. გარანტია და მხარდაჭერა თუ ინფორმაცია ან დახმარება გჭირდებათ, ეწვიეთ ვებგვერდს www.philips.com/ support, ან წაიკითხეთ ცალკე ბროშურა გლობალური გარანტიის შესახებ. პრობლემების აღმოფხვრა ამ თავში შეჯამებულია ყველაზე გავრცელებული პრობლემები, რომლებსაც...
  • Page 70 პრობლემა გამოსავალი ბოთლის შემთბობი რძე არასდროს არ გაალღვოთ მაღალ ტემპერატურაზე, რადგან რძეს ძალიან ნელა ეს საკვები ნივთიერებების დაკარგვამდე მიგვიყვანს. რძის ალღობს. ლღობისთვის არჩეული დაბალი ტემპერატურის გამო, რძის გალღობას მოსალოდნელზე მეტი დრო შეიძლება დასჭირდეს. ბოთლის შემთბობი ბოთლის შემთბობის ძირი შეიძლება ნადებით იყოს დაბლოკილი. მუშაობას...
  • Page 71 Мазмұны Маңызды ақпарат ......................70 Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) �������������������������������������������������������������������������������72 Кіріспе ..........................73 Бөтелке жылытқышты пайдалану ................73 Өнімге шолу жасау ����������������������������������������������������������������������������������������������������������73 Параметрлерді түсіндіру �����������������������������������������������������������������������������������������������74 Бөтелке жылытқышты экспресс сүт жылыту параметрімен пайдалану ������75 Экспресс жылыту анықтамалық кестесі �������������������������������������������������������������������77 Нәресте тағамын жылыту үшін бөтелке жылытқышты пайдалану ����������������78 Сүтті...
  • Page 72: Маңызды Ақпарат

    ұзартқыш сымның ток күші кемінде 13 Ампер болсын. - Штепсельдік ұшы, қуат сымы немесе өзі зақымданған болса, құралды қолданбаңыз. Қуат сымы зақымданған болса, қауіпті жағдай орын алмауы үшін, оны тек Philips компаниясында, Philips мақұлдаған қызмет орталығында немесе білікті мамандар ауыстыруы керек.
  • Page 73 - Тазалау және пайдаланушының қызмет көрсету жұмысын балалар орындамауы керек. - Бұл құралды балаларға пайдалануға болмайды. Құралды және оның сымын балалардың қолдары жетпейтін жерде сақтаңыз. - Балалар құралмен ойнамауы керек. - Ашаға су тигізбеңіз. - Дұрыс емес пайдаланудан пайда болуы ықтимал жарақаттануларды...
  • Page 74: Электромагниттік Өрістер (Эмө)

    - Тамақты өте ұзақ уақыт бойы қыздыруға болмайды. YYWW шығарылған күнінің кодын бөтелке жылытқыштың негізіндегі сымды сақтау бөлімінен таба аласыз. Электромагниттік өрістер (ЭМӨ) Осы Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді. - Қазақша 72 -...
  • Page 75: Кіріспе

    Бұл бөтелке жылытқышпен барлық Philips Avent тағам бөтелкелерін, ыдыстардағы сүт/нәресте тағамын және балаларға арналған басқа тағам ыдыстарын қауіпсіз жылытуға болады. Ескертпе: Philips Avent емшек сүті пакеттері мен Philips Avent 60 мл/2 унциялы бөтелкелерін осы бөтелке жылытқышта пайдалануға болмайды. Бөтелке жылытқышты пайдалану...
  • Page 76: Параметрлерді Түсіндіру

    Параметрлерді түсіндіру Бөтелке жылытқыш та, шам да өшеді. Әрбір басқа параметрде, құрал қосылып, шам жанады. 60 - 330 ml дейінгі құрамы бар бөлме температурасында (22 °C) немесе 60 - 240 ml дейінгі құрамы бар суық температурада (5 °C) бір бөтелке сүтін...
  • Page 77: Бөтелке Жылытқышты Экспресс Сүт Жылыту Параметрімен Пайдалану

    Бөтелке жылытқышты экспресс сүт жылыту параметрімен пайдалану Штепсельдік ұшты қабырғадағы розеткаға қосыңыз. Бөтелкені жылытқышқа салыңыз. Бөтелке жылытқышты бөтелкедегі сүт деңгейіне дейін ауыз сумен толтырыңыз. Көп сүт мөлшері жағдайында максималды су деңгейі бөтелке жылытқыш үстінен шамамен 1 см төмен болады. Судың дұрыс деңгейі дұрыс ысытуды...
  • Page 78 Параметрді таңдаған кезде қызғылт сары шам қосылады. Бұл, бөтелке жылытқыштың қосулы екенін білдіреді. Ескертпе • Жылып жатқанда сүт айналып, біркелкі қызады. Сүт жылытуға қажет уақытты экспресс жылыту анықтамалық кестесінен тексеріңіз. Жылдам қыздыру туралы анықтамалық кестеде көрсетілген уақыт өтіп кеткеннен кейін, тамақтандыру үшін бөтелкені алыңыз немесе сүтті қажетті...
  • Page 79: Экспресс Жылыту Анықтамалық Кестесі

    Нәрестеңізді тамақтандырар алдында температураны әрдайым тексеріп отырыңыз. Бөтелкені немесе сүт тұрған ыдысты ақырын шайқаңыз, сосын білегіңіздің ішкі жағына біраз тамшы тамызып, сүттің температурасын тексеріңіз. Тұтқаны өшіру күйіне қайтарыңыз. Ескерту • Бөтелкелерді жылытуға арналған жылытқыштағы су сүтті/ балаларға арналған тамақты жылытқаннан кейін ыстық болуы мүмкін. Ыстық сумен құйып қалмау үшін абалаңыз. •...
  • Page 80: Нәресте Тағамын Жылыту Үшін Бөтелке Жылытқышты Пайдалану

    Ескертпе • Қыздыру уақыты Philips Avent табиғи және классикалық + полипропилен бөтелкелеріне негізделген. AirFree желдету саңылауына ие полипропилен бөтелкелері мен табиғи шыны бөтелкелері бар Philips Avent Anti-colic жылыту уақыты осы көрсеткіштерден ауытқып кететінін ескеріңіз. Бөтелке түрі мен материалымен қатар, қалыңдық сияқты сипаттамалар...
  • Page 81: Сүтті Жылыту Үшін Жылы Сақтау Параметрін Пайдалану

    Сүтті жылыту үшін жылы сақтау параметрін пайдалану Штепсельдік ұшты қабырғадағы розеткаға қосыңыз. Бөтелкені немесе ыдысты бөтелке жылытқышқа салыңыз. Жылытқышты бөтелкедегі/ыдыстағы сүт деңгейіне дейін ауыз сумен толтырыңыз. Көп сүт мөлшері жағдайында максималды су деңгейі бөтелке жылытқыш үстінен шамамен 1 см төмен болады. Жылу...
  • Page 82: Еріту Параметрімен Бөтелке Жылытқышты Пайдалану

    Ескертпе • Philips Avent ұйымы сүт жылығаннан кейін бірден сәбиді тамақтандыруды ұсынады. Қайта суытқаннан кейін сүтті екінші мәрте ысытпаған жөн. • Нәрестеңізді тамақтандырар алдында температураны әрдайым тексеріп отырыңыз. Бөтелке/ыдыс жылытқыштан алынған кезде тұтқаны өшіру күйіне кері бұраңыз. Еріту параметрімен бөтелке жылытқышты пайдалану...
  • Page 83 1-1,5 120 - 150 ml 1,5-2 180 - 210 ml 1,5-2,5 Сонымен қатар, Philips Avent тағам ыдысындағы нәресте тағамын осы режиммен еріте аласыз. Сәби тағамы ерігеннен кейін жылыту үшін тағам жылыту параметрін таңдаңыз. Пайдалану нұсқауының алдыңғы тарауын қараңыз. Ескертпе • Нәресте тағамдарының сәйкестіктері әр түрлі болатындықтан, оңтайлы нәтиже алу үшін...
  • Page 84: Тазалау Және Қақты Кетіру

    Тазалау және қақты кетіру Тазалау Әр пайдаланудан кейін бөтелке жылытқышты ажыратып, оны салқындатыңыз. Гигиеналық себептерге байланысты бөтелке жылытқыштағы суды кетіріңіз. Бөтелкенің сырты мен ішін дымқыл шүберекпен сүртіңіз. » Бөтелке жылытқышты тазалау үшін абразивті, бактерияға қарсы тазалайтын құралдарды, химиялық ерітінділерді немесе үшкір құралдарды...
  • Page 85: Қаспақты Кетіру

    Қаспақты кетіру Бөтелке жылытқыштың тиімді жұмыс істеп тұрғанына көз жеткізу үшін, төрт апта сайын қағын кетіріп отыруға кеңес беріледі. Бөтелке жылытқыштан қақты кетіру үшін 50 ml ақ сіркесу мен 100 ml суық суды араластырыңыз. Бөтелке жылытқышты қосыңыз, 1 сүтті жылдам жылыту режимін таңдап, аспапқа 10 минут бойы жұмыс істеуге уақыт...
  • Page 86: Өңдеу

    еліңіздің ережелерін сақтаңыз. Қоқысқа дұрыс тастау қоршаған ортаға және адам денсаулығына тиетін зиянды әсердің алдын алуға көмектеседі. Кепілдік және қолдау Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.philips.com/support сайтына кіріңіз немесе бөлек дүниежүзілік кепілдік парақшасын оқыңыз. Ақаулықтарды жою Бұл тарауда құралда орын алуы мүмкін ең көп кездесетін ақаулықтар жинақталған.
  • Page 87 Бөтелке жылытқыш SCF355 Өндіруші: “Филипс Консьюмер Лайфстайл Б.В.”, Туссендиепен 4, 9206 АД, Драхтен, Нидерланды. Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы: “ФИЛИПС” ЖШҚ, Ресей Федерациясы, 123022 Мәскеу қаласы, Сергей Макеев көшесі, 13-үй, тел. +7 495 961-1111. 220-240 V, 50/60 Hz, 400 W. Тұрмыстық...
  • Page 88 Мазмуну Маанилүү ......................... 87 Электромагниттик талаалар (ЭМТ) ���������������������������������������������������������������������������89 Киришүү ........................... 90 Бөтөлкө жылыткычты колдонуу ................90 Өнүмдүн кыскача сүрөттөлүшү �����������������������������������������������������������������������������������90 Жөндөөлөрдүн түшүндүрмөсү ������������������������������������������������������������������������������������91 Бөтөлкө жылыткычты экспресс сүт жылытуу жөндөөсү менен колдонуу ���92 Экспресс жылытуу боюнча маалымдама таблицасы ������������������������������������������94 Бөтөлкө жылыткычты баланын тамагын жылытуу үчүн колдонуу ����������������95 Сүттү...
  • Page 89: Маанилүү

    туташтырылган, кубаттуулугу кеминде 13 ампер шнур болууга тийиш. - Эгер адаптер, электр кабели же шайман өзү бузук болсо, шайманды колдонбоңуз. Эгерде электр кабели бузулган болсо, коркунучтун алдын алуу үчүн Philips'ке, Philips тарабынан уруксат берилген тейлөө борборуна же ушул сыяктуу квалификациялуу адамдарга алмаштыртышыңыз керек.
  • Page 90 - Жаш балдарга шайманды тазалоого же техникалык тейлөө иштерин жүргүзүүгө тыюу салынат. - Бул шайманды балдар колдонбошу керек. Шайманды жана анын шнурун балдар жетпейт турган жерге коюңуз. - Балдар шайман менен ойнобошу керек. - Электр ачакейине суу төгүп албаңыз. - Туура эмес колдонуудан улам мүмкүн болгон жаракат алып калбоо...
  • Page 91: Электромагниттик Талаалар (Эмт)

    баракчасын караңыз). - Тамакты өтө көп убакытка чейин ысытпаш керек. Өндүрүү датасынын коду YYWW бөтөлкө жылыткычтын түбүндөгү шнур сактоо бөлүгүндө жайгашкан. Электромагниттик талаалар (ЭМТ) Бул Philips шайманы электромагниттик талаа боюнча күчүндөгү стандарттардын жана эрежелердин баарына жооп берет. - Кыргызча 89 -...
  • Page 92: Киришүү

    азыктандыруу бөтөлкөлөрүн, ошондой эле контейнерлердеги бөбөктүн сүтүн/ тамагын жана башка кумурадагы бөбөк тамагын коопсуз түрдө жылытып жана эрите аласыз. Эскертүү: Philips Avent сүт баштыктарын жана Philips Avent 60 ml бөтөлкөлөрүн бул бөтөлкө жылыткычта колдонууга болбойт. Бөтөлкө жылыткычты колдонуу Өнүмдүн кыскача сүрөттөлүшү...
  • Page 93: Жөндөөлөрдүн Түшүндүрмөсү

    Жөндөөлөрдүн түшүндүрмөсү Бөтөлкө жылыткыч өчүк жана жарык өчүк. Ар бир башка жөндөөдө шайман күйөт жана жарык күйгүзүлөт. Бул жөндөөнү бир бөтөлкө сүттү тезден бөлмө температурасында (22 ° C) 60 - 330 ml чейин же муздак температурада (5 ° C) 60 - 240 ml чейинки көлөмдү жылытуу үчүн тандаңыз. Туура...
  • Page 94: Бөтөлкө Жылыткычты Экспресс Сүт Жылытуу Жөндөөсү Менен Колдонуу

    Бөтөлкө жылыткычты экспресс сүт жылытуу жөндөөсү менен колдонуу Штепселди дубалдагы розеткага сайыңыз. Бөтөлкөнү бөтөлкө жылыткычка коюңуз. Бөтөлкө жылыткычты бөтөлкөдөгү сүттүн деңгээлине чейин ичүүчү суу менен толтуруңуз. Сүт көп болгон учурда, суунун максималдуу деңгээли бөтөлкө жылыткычтын үстүңкү жагынан болжол менен 1 см төмөн болушу керек.
  • Page 95 Параметрди тандаганыңызда кызгылт сары жарыгы күйөт. Бул бөтөлкө жылыткыч күйгүзүлгөнүн көрсөтөт. Эскертүү • Жылытып жатканда сүт айланып, бир калыпта ысыйт. Сүттү жылытуу үчүн талап кылынган убакытты билүү үчүн экспресс жылытуу боюнча маалымдама таблицасын текшериңиз. Экспресс жылытуу маалымдамасы таблицасында көрсөтүлгөн убакыт бүткөндөн кийин, бөтөлкөнү...
  • Page 96: Экспресс Жылытуу Боюнча Маалымдама Таблицасы

    Балага берерден мурун дайыма температурасын текшериңиз. Бөтөлкөнү же сүт сактоо контейнерин акырын чайкап, бир нече тамчыны билегиңиздин ички жагына чачып көрүп сүттүн температурасын текшериңиз. Баскычты кайра өчүк абалына бураңыз. Көңүл буруңуз • Бөтөлкө жылыткычтагы суу сүттү / бөбөк тамагын жылытып бүткөндөн кийин ысык болушу мүмкүн.
  • Page 97: Бөтөлкө Жылыткычты Баланын Тамагын Жылытуу Үчүн Колдонуу

    Эскертүү • Көрсөтүлгөн жылытуу убактылары Philips Avent Natural жана Classic+ полипропилен бөтөлкөлөрүнө негизделген. Philips Avent Anti-colic AirFree желдетүүчү полипропилен бөтөлкөлөрү жана Natural айнек бөтөлкөлөрүндө жылытуу убакыттары бул көрсөткүчтөрдөн четтеп кетерин билиңиз. Бөтөлкө түрүнөн жана материалынан сырткары, калыңдык сыяктуу өзгөчөлүктөр дагы жылытуу убактысына таасир тийгизиши мүмкүн.
  • Page 98: Сүттү Жылытуу Үчүн Жылуу Кармоо Жөндөөсүн Колдонуу

    Сүттү жылытуу үчүн жылуу кармоо жөндөөсүн колдонуу Штепселди дубалдагы розеткага сайыңыз. Бөтөлкөнү же контейнерди бөтөлкө жылыткычка коюңуз. Бөтөлкө жылыткычты бөтөлкөдөгү/контейнердеги сүттүн деңгээлине чейин ичүүчү суу менен толтуруңуз. Сүт көп болгон учурда, суунун максималдуу деңгээли бөтөлкө жылыткычтын үстүңкү жагынан болжол менен 1 см төмөн болушу...
  • Page 99: Бөтөлкө Жылыткычты Эритүү Жөндөөсү Менен Колдонуу

    Эскертүү • Philips Avent сүт жылыр замат балаңызга берүүңүздү сунуштайт. Сүт муздагандан кийин аны кайра ысытпоону сунуштайбыз. • Балага берерден мурун дайыма температурасын текшериңиз. Бөтөлкө/контейнер бөтөлкө жылыткычтан алынганда, баскычты кайра «өчүрүү» абалына бураңыз. Бөтөлкө жылыткычты эритүү жөндөөсү менен колдонуу Шаймандын ачакейин розеткага сайыңыз. Бөтөлкөнү же контейнерди...
  • Page 100 120 - 150 ml 1,5–2 180 - 210 ml 1,5–2,5 Ошондой эле бул параметр менен Philips Avent тамак-аш контейнеринде бөбөк тамагын эрите аласыз. Бөбөктүн тамагы эригенден кийин, аны жылытуу үчүн тамакты жылытуу параметрин тандаңыз. Колдонуу боюнча нускаманы буга чейинки бөлүмдөн караңыз.
  • Page 101: Тазалоо Жана Кебээрди Кетирүү

    Тазалоо жана кебээрди кетирүү Тазалоо Ар бир колдонгондон кийин бөтөлкө жылыткычты розеткадан сууруп, муздатып алыңыз. Гигиенаны сактоо үчүн бөтөлкө жылыткычтан сууну алып салыңыз. Бөтөлкө жылыткычтын сыртын жана ичин нымдуу чүпүрөк менен сүртүңүз. » Бөтөлкө жылыткычты тазалоо үчүн абразивдүү, бактерияга каршы тазалоочу...
  • Page 102: Кебээрден Тазалоо

    Кебээрден тазалоо Бөтөлкө жылыткычтын натыйжалуу иштешин камсыз кылуу үчүн төрт жума сайын кебээрден тазалап туруу сунушталат. 50 ml ак уксус менен 100 ml муздак сууну аралаштырып, бөтөлкө жылыткычтын кебээрин тазалаңыз. Бөтөлкө жылыткычты күйгүзүп, 1 сүттү экспресс жылытуу параметрин тандап, шайманды 10 мүнөт иштетип коюңуз. Бардык...
  • Page 103: Кайра Иштетүү

    эрежелерин сактаңыз. Туура жок кылуу айлана-чөйрөгө жана адамдын ден соолугуна терстаасир этүүнүн алдын алат. Кепилдик жана колдоо Маалымат же колдоо алгыңыз келсе, www.philips.com/support сайтына өтүңүз же өзүнчө дүйнөлүк кепилдик баракчасын окуңуз. Мүчүлүштүктөрдү жоюу Бул бөлүм сиз шайманды иштетүүдө кез келген жалпы көйгөйлөрдү камтыйт.
  • Page 104 Көйгөй Чечим Бөтөлкө жылыткыч Сүттү эч качан жогорку температурада эритпеш керек, анткени ал сүттү өтө жай эритип пайдалуу заттарды жок кылат. Сүттү эритүүдөгү жай температурага жатат. байланыштуу, сүттү эритүү сиз күткөндөн көбүрөөк убакыт алышы мүмкүн. Бөтөлкө жылыткыч Бөтөлкө жылыткычтын түбү акиташ кебээри менен бүтөлүп калышы жылытуу...
  • Page 105 Содержание Важная информация ....................104 Электромагнитные поля (ЭМП) ������������������������������������������������������������������������������� 106 Введение ........................107 Использование подогревателя бутылочек ............107 Обзор изделия ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 107 Описание режимов ������������������������������������������������������������������������������������������������������ 108 Использование подогревателя бутылочек в режиме быстрого подогрева молока ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 109 Таблица с инструкциями по быстрому подогреву �������������������������������������������� 111 Использование...
  • Page 106: Важная Информация

    повреждения сетевого шнура его необходимо заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора, заменяйте шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом высокой квалификации. - Запрещается ставить прибор на горячую газовую или электрическую плиту (а также вблизи нее), а также в...
  • Page 107 - Лица с ограниченными физическими или интеллектуальными возможностями, а также лица с недостаточным опытом и знаниями могут пользоваться этим прибором только под присмотром или после получения инструкций по безопасному использованию прибора и при условии понимания потенциальных опасностей. - Не разрешайте детям осуществлять очистку и обслуживание...
  • Page 108: Электромагнитные Поля (Эмп)

    - Не рекомендуется слишком долго подогревать пищу. Код с датой производства в формате ГГНН указан в отделении для хранения сетевого шнура в основании подогревателя детского питания. Электромагнитные поля (ЭМП) Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей. - Русский 106 -...
  • Page 109: Введение

    Введение Благодарим вас за выбор продукции Philips Avent! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips Avent, зарегистрируйте свой продукт на веб-сайте www.philips.com/welcome� С помощью этого подогревателя вы можете при безопасной температуре подогреть молоко/детское питание в любых бутылочках для кормления Philips Avent и...
  • Page 110: Описание Режимов

    Описание режимов Подогреватель бутылочек выключен, световой индикатор не горит. Во всех остальных режимах прибор включен, световой индикатор горит. Выберите этот режим для быстрого подогрева бутылочки с молоком комнатной температуры (22 °C), содержащей 60–330 мл молока, или молоком из холодильника (5 °C), содержащей 60–240 мл молока. Бутылочку...
  • Page 111: Использование Подогревателя Бутылочек В Режиме Быстрого Подогрева

    Использование подогревателя бутылочек в режиме быстрого подогрева молока Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети. Поставьте бутылочку в подогреватель. Наполните подогреватель питьевой водой до уровня молока в бутылочке. Если молока очень много, максимальный уровень воды должен находиться примерно в 1 см от верхнего края подогревателя. Нужный объем воды гарантирует...
  • Page 112: Молока

    После выбора режима индикатор загорается оранжевым светом. Это указывает на то, что подогреватель бутылочек включен. Примечание • Во время подогрева молоко перемешивается и равномерно нагревается. Чтобы определить время подогрева молока, см. таблицу с инструкциями по быстрому подогреву. По достижении времени, указанного в справочной таблице...
  • Page 113: Таблица С Инструкциями По Быстрому Подогреву

    Обязательно проверяйте температуру питания перед кормлением ребенка. Слегка встряхните бутылочку или контейнер с молоком и проверьте температуру молока, капнув немного на запястье. Поверните регулятор в положение "Выключено". Внимание! • Вода в подогревателе детского питания становится горячей после подогрева молока/ детского питания. Осторожно! Кипяток может стать причиной серьезных ожогов. •...
  • Page 114: Использование Подогревателя Для Бутылочек Для Подогрева Детского

    Примечание • Время подогрева указано для полипропиленовых бутылочек Philips Avent Natural и Classic+. Обратите внимание, что для полипропиленовых бутылочек Philips Avent Anti-colic с клапаном AirFree, а также стеклянных бутылочек Natural время подогрева будет отличаться. На время подогрева влияет тип и материал бутылочки, а также ряд характеристик, таких...
  • Page 115: Использование Режима Поддержания Температуры Для Подогрева

    Использование режима поддержания температуры для подогрева молока Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети. Поставьте бутылочку или контейнер в подогреватель для бутылочек. Наполните подогреватель питьевой водой до уровня молока в бутылочке/ контейнере. Если молока очень много, максимальный уровень воды должен находиться...
  • Page 116 нагревания может варьироваться в зависимости от количества молока и его исходной температуры. Примечание • Philips Avent рекомендует покормить ребенка сразу после того, как молоко будет подогрето. Не рекомендуется повторно нагревать молоко после того, как оно остынет. • Обязательно проверяйте температуру питания перед кормлением ребенка.
  • Page 117: Использование Подогревателя Бутылочек В Режиме Разморозки

    Использование подогревателя бутылочек в режиме разморозки Вставьте вилку прибора в розетку электросети. Поставьте бутылочку или контейнер в подогреватель для бутылочек. Наполните подогреватель питьевой водой до уровня молока/питания в бутылочке/контейнере. Если молока/питания очень много, максимальный уровень воды должен находиться примерно на 1 см ниже верхнего края подогревателя.
  • Page 118 1,5–2 180 – 210 мл 1,5–2,5 В этом режиме вы также можете размораживать детское питание в контейнерах Philips Avent. После разморозки детского питания выберите режим подогрева питания. См. предыдущую главу для получения подробных инструкций. Примечание • Поскольку детское питание бывает разной консистенции, настоятельно рекомендуется...
  • Page 119: Очистка И Удаление Накипи

    Очистка и удаление накипи Очистка После каждого использования подогреватель следует отключить от электросети и дать ему остыть. Для обеспечения гигиеничности удалите оставшуюся воду из подогревателя. Очистите внутреннюю и внешнюю часть подогревателя влажной тканью. » Не используйте абразивные и антибактериальные чистящие средства или химикаты...
  • Page 120: Очистка От Накипи

    Очистка от накипи Для продолжительной и эффективной работы рекомендуется проводить очистку подогревателя от накипи каждые четыре недели� Чтобы очистить подогреватель для бутылочек от накипи, можно смешать 50 мл белого уксуса и 100 мл холодной воды. Влейте этот раствор в подогреватель. Включите подогреватель для бутылочек, выберите режим быстрого...
  • Page 121: Утилизация

    окружающую среду и здоровье человека. Гарантия и поддержка Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт www.philips.com/support или ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне. Поиск и устранение неисправностей В данной главе приведены проблемы, которые наиболее часто возникают при эксплуатации прибора. Если приведенные ниже сведения не помогают устранить...
  • Page 122 Проблема Решение Подогреватель Молоко нельзя размораживать при высокой температуре, бутылочек поскольку это приведет к потере питательных элементов. Поскольку слишком медленно прибор размораживает молоко при оптимальной температуре, размораживает время разморозки молока может превышать ожидаемые значения. молоко. Подогреватель В нижней части подогревателя мог скопиться известковый налет. бутылочек...
  • Page 123 Мундариҷа Муҳим ..........................122 Майдонҳои электромагнитӣ (EMF) ������������������������������������������������������������������������ 124 Муқаддима ........................125 Истифодаи шишагармкунак ...................125 Шарҳи маҳсулот ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 125 Тавсифи танзимот ��������������������������������������������������������������������������������������������������������� 126 Истифодаи гармкунаки хӯрок барои кӯдакон бо танзимоти экспрессии гармкунии шир �������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 127 Ҷадвали истинод барои гармкунии экспрессӣ �������������������������������������������������� 129 Истифодаи...
  • Page 124: Муҳим

    - Агар васлаки барқӣ, сими барқӣ ё худи дастгоҳ осеб дида бошад, дастгоҳро истифода набаред. Агар сими барқӣ хароб шуда бошад, шумо бояд онро аз ҷониби Philips, маркази хидматрасонии аз ҷониби Philips ваколатдоршуда ё шахсони ба ин монанд тахассусӣ иваз намоед, то аз хатар...
  • Page 125 - Тозакунӣ ва нигоҳубини истифодабарандагон набояд аз ҷониби кӯдакон анҷом дода шавад. - Ин дастгоҳ набояд аз ҷониби кӯдакон истифода шавад. Дастгоҳ ва сими онро аз дастрасии кӯдакон нигоҳ доред. - Кӯдакон набояд бо асбоб бозӣ кунанд. - Ба сими барқӣ об нарезед. - Дастгоҳро...
  • Page 126: Майдонҳои Электромагнитӣ (Emf)

    - Хӯрок набояд муддати тӯлонӣ гарм карда шавад. Рамзи санаи истеҳсолот YYWW дар утоқи нигоҳдории ноқилҳо дар пойгоҳи гармкунаки шиша ҷойгир аст. Майдонҳои электромагнитӣ (EMF) Ин дастгоҳи Philips ба ҳама стандартҳо ва қоидаҳои амалкунанда оид ба таъсири майдонҳои электромагнитӣ мувофиқат мекунад. - Тоҷикӣ 124 -...
  • Page 127: Муқаддима

    Муқаддима Шуморо барои харид табрик мегӯем ва ба Philips Avent хуш омадед! Барои пурра истифода бурдан аз дастгирии пешниҳодкардаи Philips Avent, маҳсулоти худро дар www.philips.com/welcome сабти ном кунед. Бо ин шишагармкунак, шумо метавонед тамоми шишаҳои ғизодиҳии Philips Avent ва шир/ғизои кӯдаконаро дар қуттиҳо ва дигар зарфҳои ғизои кӯдакона гарм кунед.
  • Page 128: Тавсифи Танзимот

    Тавсифи танзимот Гармкунаки хӯрок барои кӯдакон хомӯш аст ва чароғ хомӯш аст. Дар ҳама танзимоти дигар, дастгоҳ фурӯзон мешавад ва чароғ фурӯзон мешавад. Вақте ки шумо мехоҳед як шишаи ширро дар ҳарорати хонагӣ (22 ° C) бо ҳаҷми аз 60 то 330 ml ё дар ҳарорати хунук (5 ° C) бо ҳаҷми аз 60 то 240 ml зуд...
  • Page 129: Гармкунии Шир

    Истифодаи гармкунаки хӯрок барои кӯдакон бо танзимоти экспрессии гармкунии шир Сими барқро ба васлаки деворӣ гузоред. Шишаро ба шишагармкунак гузоред. Шишагармкунакро бо оби нӯшокӣ то сатҳи шир дар шиша пур кунед. Дар сурати миқдори зиёди шир, ҳадди ниҳоии об тақрибан 1 см поёнтар аз болои шишагармкунак...
  • Page 130 Вақте ки Шумо танзимотро интихоб мекунед, чароғи норанҷӣ фурӯзон мешавад. Ин нишон медиҳад, ки шишагармкунак фаъол аст. Шарҳ • Ҳангоми гарм кардан, шир давр мезанад ва яксон гарм мешавад. Ҷадвали маълумотро оид ба гармкунии экспресс барои вақти гарм кардани шир санҷед. Пас аз гузаштани вақти дар ҷадвали истинод ба гармкунии экспрессӣ...
  • Page 131: Ҷадвали Истинод Барои Гармкунии Экспрессӣ

    Пеш аз он ки ба кӯдак ғизо диҳед, ҳамеша ҳароратро тафтиш кунед. Шиша ё зарфи нигаҳдории ширро оҳиста ларзонед ва ҳарорати ширро бо пошидани чанд қатра ба даруни банди дастатон тафтиш кунед. Тугмаро ба ҳолати "хомӯш" баргардонед. Огоҳӣ • Оби шишагармкунак метавонад пас аз ба охир расидани гармкунии шир/ғизои кӯдакон гарм...
  • Page 132: Истифодаи Гармкунаки Хӯрок Барои Кӯдакон Барои Гарм Кардани Ғизои

    Шарҳ • Вақтҳои гармкунии нишондодашуда ба шишаҳои полипропилении Philips Avent Natural ва Classic+ асос ёфтаанд. Огоҳ бошед, ки вақти гармшавии Philips Avent Anti-colic бо шишаҳои полипропилении AirFree ва шишаҳои Natural аз ин нишондодҳо фарқ мекунад. Илова ба намуд ва маводи шиша, хусусиятҳо ба монанди ғафсӣ низ метавонанд ба вақти гармшавӣ...
  • Page 133: Истифодаи Танзимоти Гарм Нигоҳ Доштан

    Истифодаи танзимоти гарм нигоҳ доштан Сими барқро ба васлаки деворӣ гузоред. Шиша ё қуттиро дар шишагармкунак ҷойгир кунед. Шишагармкунакро бо оби нӯшокӣ то сатҳи шир дар шиша/зарф пур кунед. Дар сурати миқдори зиёди шир, ҳадди ниҳоии об тақрибан 1 см поёнтар аз болои...
  • Page 134: Истифодаи Гармкунаки Хӯрок Барои Кӯдакон Бо Танзимоти Обкунӣ

    Шарҳ • Philips Avent тавсия медиҳад, ки кӯдаки худро ҳарчи зудтар пас аз гарм шудани шир ғизо диҳед. Мо маслиҳат медиҳем, ки ширро пас аз хунук шудан дубора гарм накунед. • Пеш аз он ки ба кӯдак ғизо диҳед, ҳамеша ҳароратро тафтиш кунед.
  • Page 135 1,5–2 180 - 210 ml 1,5–2,5 Шумо инчунин метавонед ғизои кӯдаконаро дар зарфи ғизои Philips Avent бо ин танзимот яхбарорӣ кунед. Пас аз яхбарории ғизои кӯдак, барои гарм кардани он танзимоти гармкунии ғизоро интихоб кунед. Лутфан барои дастури истифода ба боби қаблӣ муроҷиат кунед.
  • Page 136: Тозакунӣ Ва Ғаштозакунӣ

    Тозакунӣ ва ғаштозакунӣ Тозакунӣ Пас аз ҳар истифода, шишагармкунакро аз найчаи барқӣ ҷудо кунед ва онро хунук кунед. Бо сабабҳои беҳдоштӣ обро аз шишагармкунак хориҷ кунед. Дарун ва беруни шишагармкунакро бо матои тар тоза кунед. » Барои тоза кардани шишагармкунак аз моеъҳои шустушӯии абразивӣ, антибактериалӣ, маҳлулҳои...
  • Page 137: Тозакунии Кафк

    Тозакунии кафк Тавсия дода мешавад, ки шишагармкунакро ҳар чор ҳафта аз ғаш тоза кунед, то он самаранок кор кунад. 50 ml сиркои сафедро бо 100 ml оби хунук омехта кунед, то гармкунаки хӯрок барои кӯдаконро аз карахш тоза кунед. Шишагармкунакро фурӯзон кунед, танзимоти...
  • Page 138: Коркарди Дубора

    барои муҳити зист ва саломатии инсон мусоидат мекунад. Кафолат ва дастгирӣ Агар ба Шумо маълумот ё дастгирӣ лозим бошад, лутфан боздид кунед ба www.philips.com/support ё варақаи алоҳидаи кафолати умумиҷаҳониро хонед. Дарёфти мушкилот Ин боб мушкилоти маъмултаринеро, ки шумо бо дастгоҳ дучор меоед, ҷамъбаст...
  • Page 139 Мушкилот Ҳалли мушкилот Гармкунаки хӯрок Ширро ҳеҷ гоҳ дар ҳарорати баланд об накунед, зеро ин боиси барои кӯдакон ширр талафи маводи ғизоӣ мегардад. Аз сабаби ҳарорати паст, ки дар хеле суст об мекунад. он шир об мешавад, он метавонад назар ба вақти пешбинишуда зиёдтар...
  • Page 140 Mazmuny Möhüm ..........................139 Elektromagnit meýdançalar (EMF) ����������������������������������������������������������������������������� 141 Giriş ..........................142 Çüýşe ýyladyjyny ulanmak ..................142 Önüme umumy syn �������������������������������������������������������������������������������������������������������� 142 Sazlamalaryň düşündirilişi �������������������������������������������������������������������������������������������� 143 Süýdi dessine ýyladyş sazlamasy bilen çüýşe ýyladyjyny ulanmak ��������������������� 144 Dessine ýyladyş salgylanma sanawy �������������������������������������������������������������������������� 146 Çagaňyzy iýmitlendirmek üçin çüýşe ýyladyjyny ulanmak ����������������������������������� 147 Süýdi ýylatmak üçin ýyly saklaýyş...
  • Page 141: Möhüm

    13 amperlik ýere çatylan uzaltma kabelidigine göz ýetiriň. - Elektrik dürtgüjine, elektrik kabeline ýa-da enjamyň özüne zeper ýeten bolsa, enjamy ulanmaň. Eger-de elektrik kabeline zeper ýeten bolsa, howpuň öňüni almak üçin onuň Philips, Philips ygtyýarly hyzmat ediş merkezi ýa-da şoňa meňzeş ygtyýarly şahslar tarapyndan çalşylmagyny üpjün etmelisiňiz.
  • Page 142 - Çagalar enjamda arassaçylyk we ulanyjy tarapyndan geçirilmäge degişli abatlaýyş işlerini geçirmeli däl. - Çagalar bu enjamy ulanmaly däl. Enjamy we onuň elektrik kabelini çagalaryň eli ýetmejek ýerde saklaň. - Çagalar enjam bilen oýnamaly däl. - Elektrik dürtgüjiniň üstüne suw dökmäň. - Nädogry ulanyş...
  • Page 143: Elektromagnit Meýdançalar (Emf)

    - Bu iýmiti gaty uzak gyzdyrmaly däl. Öndürilen senesiniň kody ÝÝHH çüýşe ýyladyjynyň esasynyň içindäki elektirk kabeli saklanýan bölümde ýerleşýär. Elektromagnit meýdançalar (EMF) Şu Philips enjamy elektromagnit meýdançalara sezewar bolmak boýunça ähli degişli standartlara we düzgünnamalara gabat gelýär. - Türkmençe 141 -...
  • Page 144: Giriş

    Bu çüýşe ýyladyjy arkaly, ähli Philips Avent iýmitlenme çüýşelerini, şeýle hem, gaplardaky we başga bäbek iýmiti bankalaryndaky süýdi/bäbek iýmitini ygtybarly görnüşde ýyladyp bilersiňiz. Bellik: Philips Avent göwüs süýdi paketlerini we Philips Avent 60 ml çüýşelerini bu çüýşe ýyladyjyda ulanyp bolmaýar. Çüýşe ýyladyjyny ulanmak Önüme umumy syn...
  • Page 145: Sazlamalaryň Düşündirilişi

    Sazlamalaryň düşündirilişi Çüýşe ýyladyjy öçýär we çyrasy sönýär. Islendik başga sazlamada enjam açylýar we çyrasy ýanýar. Içinde 60 bilen 330 ml aralygynda süýt bar bolan çüýşäni otag temperaturasyna çenli (22 °C) ýa-da içinde 60 bilen 240 ml arasynda süýt bolan sowuk temperaturadaky (5 °C) çüýşäni çaltlyk bilen ýylatmak üçin şu sazlamany saýlaň.
  • Page 146: Süýdi Dessine Ýyladyş Sazlamasy Bilen Çüýşe Ýyladyjyny Ulanmak

    Süýdi dessine ýyladyş sazlamasy bilen çüýşe ýyladyjyny ulanmak Tok wilkasyny diwar rozetkasyna dakyň. Çüýşäni çüýşe ýyladyja ýerleşdiriň. Çüýşe ýyladyjyny çüýşedäki süýdüň derejesine çenli agyz suwy bilen dolduryň. Süýdüň möçberi köp bolan halatynda, suwuň maksimum derejesi çüýşe ýyladyjynyň depesinden takmynan 1 sm aşakda bolýar. Suwuň takyk derejesi dogry ýyladyş...
  • Page 147 Sazlama saýlanyňyzda, mämişi çyra ýanýar. Ol çüýşe ýyladyjynyň işläp durandygyny görkezýär. Bellik • Süýt ýyladylýarka aýlanýar we gyradeň gyzýar. Süýdi ýylatmaga gerekli bolan wagt üçin dessine ýyladyş salgylanma tablisasyny barlaň. Dessine ýyladyş salgylanma sanawynda görkezilen wagt geçeninden soň çagany iýmitlendirmek üçin çüýşäni çykaryň ýa-da süýdi dogry temperaturada ýyly saklamak üçin nurbady “Ýyly saklamak”...
  • Page 148: Dessine Ýyladyş Salgylanma Sanawy

    Çagaňyzy iýmitlendirmezden ozal elmydama temperaturany barlaň. Çüýşäni ýa-da süýt gabyny çalaja çaýkaň we bilegiňiziň iç ýüzüne birnäçe damja pürkmek arkaly süýdüň temperaturasyny barlaň. Nurbady gaýtadan “Öçürilen” ýagdaýyna aýlaň. Seresap boluň • Süýdi/bäbek iýmitini ýylatmak gutaransoň, çüýşe ýyladyjydaky suw gyzgyn bolup biler. Häzir boluň, gyzgyn suw agyr ýanyklara sebäp bolup bilýär.
  • Page 149: Çagaňyzy Iýmitlendirmek Üçin Çüýşe Ýyladyjyny Ulanmak

    Bellik • Görkezilen ýyladyş wagtlary Philips Avent Natural we Classic + polipropilen çüýşelerine esaslanýar. AirFree agyzlary bilan Philips Avent Anti-colic polipropilen çüýşeleri we Natural aýna çüýşeleri ýyladyş wagtlarynyň bu görkezilenlerden tapawutlanýandygyny ýadyňyzda saklaň. Çüýşäniň görnüşinden we materialyndan başga-da, galyňlygy ýaly aýratynlyklary hem ýyladyş wagtyna täsir edýär.
  • Page 150: Süýdi Ýylatmak Üçin Ýyly Saklaýyş Sazlamasyny Ulanmak

    Süýdi ýylatmak üçin ýyly saklaýyş sazlamasyny ulanmak Tok wilkasyny diwar rozetkasyna dakyň. Çüýşäni ýa-da gaby çüýşe ýyladyja ýerleşdiriň. Çüýşe ýyladyjyny çüýşedäki/gapdaky süýdüň derejesine çenli agyz suwy bilen dolduryň. Süýdüň möçberi köp bolan halatynda, suwuň maksimum derejesi çüýşe ýyladyjynyň depesinden takmynan 1 sm aşakda bolýar. Ýyly saklaýyş...
  • Page 151: Buzy Eretmek Sazlamasy Bilen Çüýşe Ýyladyjyny Ulanmak

    Bellik • Philips Avent süýt ýyladylan badyna dessine çagaňyzy naharlamagy maslahat berýär. Süýt sowanyndan soň ony gaýtadan gyzdyrmak maslahat berilmeýär. • Çagaňyzy iýmitlendirmezden ozal elmydama temperaturany barlaň. Çüýşe ýyldayjydan çüýşe/gap aýrylanda, towlawajy yzyna «öçük» ornuna aýlaň. Buzy eretmek sazlamasy bilen çüýşe ýyladyjyny ulanmak Enjamyň...
  • Page 152 120 - 150 ml 1,5–2 180 - 210 ml 1,5–2,5 Philips Avent gabynda duran bäbek iýmitiniň hem şu sazlama bilen doňuny çözüp bilersiňiz. Bäbek iýmitiňiziň doňy çözülensoň, ony ýylatmak üçin iýmit ýyladyş sazlamasyny saýlaň. Ulanyş görkezmesi üçin öňki baba salgylanyň. Bellik •...
  • Page 153: Arassalamak We Kesmegini Aýyrmak

    Arassalamak we kesmegini aýyrmak Arassalaýyş Her ulanyşdan soň, çüýşe ýyladyjyny tokdan sogrup, sowamagyna maý beriň. Gigiýena sebäpleri bilen, çüýşe ýyladyjydaky suwy aýryň. Çüýşe ýyladyjynyň daşyny we içini çygly mata bilen süpüriň. » Çüýşe ýyladyjyny abraziw, antibakterial arassaçylyk serişdeleri, himiki eredijiler ýa-da ýiti gurallar bilen arassalamaň.
  • Page 154: Kesmegini Aýyrmak

    Kesmegini aýyrmak Çüýşe ýyladyjynyň netijeli işlemegini gazanmak üçin, her dört hepdede bir gezek onuň kesmegini aýyrmak maslahat berilýär. Çüýşe ýyladyjynyň kesmegini aýyrmak üçin 50 ml ak sirkäni 100 ml sowuk suwa goşuň. Çüýşe ýyladyjyny işledip, dessine süýt ýyladyş sazlamasy 1-i saýlaň we enjamyň...
  • Page 155: Zibile Zyňmak

    Dogry görnüşde zibile zyňmaklyk daşky gurşawa we adamyň saglygyna ýaramaz täsir ýetirýän netijeleriň öňüni almaga ýardam berýär. Kepillik we goldaw Maglumat ýa-da goldaw gerek bolsa, www.philips.com/support salgysyna baryň ýa-da aýratyn global kepillik broşýurasyny okaň. Näsazlyklary anyklamak we çözmek Bu bölümde enjamda öňüňize çykyp biljek umumy meseleler barada gysgaça maglumat...
  • Page 156 Näsazlyk Çözgüt Çüýşe ýyladyjy süýdüň Süýdüň buzy eredileninde ony hiç wagt ýokary temperatura çenli buzuny juda haýal gyzdyrmaly däl, sebäbi şeýle etmek onuň düzümindäki peýdaly eredýär. maddalaryň ýitmegine sebäp bolýar. Süýdüň buzunyň mylaýym temperaturada eredilýändigi sebäpli süýdüň buzuny eretmek garaşylýanyndan uzagrak wagt dowam edip biler. Çüýşe ýyladyjy ýyladyp Çüýşe ýyladyjynyň...
  • Page 157 Mundarija Muhim ..........................156 Elektromagnit maydonlar (EMF) ��������������������������������������������������������������������������������� 158 Kirish ..........................159 Butilka isitkichdan foydalanish .................159 Mahsulot sharxi ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 159 Sozlamalar tavsifi ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 160 Butilka isitkichning ekspress sut isitish sozlamasidan foydalanish ��������������������� 161 Ekspres isitish bo'yicha maʼlumotnoma jadvali ������������������������������������������������������� 163 Go'dak ozuqasini isitishda butilka isitkichdan foydalanish ��������������������������������� 164 Sutni isitish uchun iliq saqlash sozlamasidan foydalanish ����������������������������������...
  • Page 158: Muhim

    - Agar vilka, tarmoq shnuri yoki jihozning o'zi shikastlangan bo'lsa, jihozdan foydalanmang. Agar tarmoq shnuri shikastlangan bo'lsa, uni Philips kompaniyasi, Philips tomonidan vakolat berilgan servis markazi yoki shu kabi malakali mutaxassislar almashtirishi kerak. - Jihozni issiq gaz yoki elektr pishirgichning ustiga yoki yaqiniga, qizdirilgan pechga qo'ymang.
  • Page 159 - Jihoz bolalar tomonidan ishlatilmasligi kerak. Jihoz va uning shnurini bolalar ololmaydigan joyda saqlang. - Bolalar jihoz bilan o'ynashiga yo'l qo'ymang. - Tarmoq vilkasi ustiga suv to'kmang. - Noto'g'ri ishlatish oqibatida potensial shikastlanmaslik uchun jihozdan faqat qo'llanmada ko'rsatilganidek foydalaning. - Jihozni oldindan qizdirmang. - Suv qo'shishingizdan oldin butilka isitkichga har doim qopqog'i bilan to'liq yig'ilgan butilkani qo'ying.
  • Page 160: Elektromagnit Maydonlar (Emf)

    - Ovqat juda uzoq vaqt isitilishi kerak emas. Mahsulotning ishlab chiqarilish sanasi kodi – YYWW butilka isitkichning ostidagi shnurni joylashtirish bo'linmasida joylashgan. Elektromagnit maydonlar (EMF) Bu Philips jihozi elektromagnit maydonlarning taʼsiri bo'yicha barcha amaldagi standart va meʼyorlarga javob beradi. - O’zbek 158 -...
  • Page 161: Kirish

    Mazkur butilka isitkich yordamida siz barcha Philips Avent bolalar butilkalarini va sut/bola idishlarini hamda boshqa bola idishlarini xavfsiz isita olasiz. Eslatma: Philips Avent ko'krak suti qoplarini va 60 ml sig'imli Philips Avent butilkalarini mazkur butilka isitkichda ishlatib bo'lmaydi. Butilka isitkichdan foydalanish...
  • Page 162: Sozlamalar Tavsifi

    Sozlamalar tavsifi Butilka isitkich o'chiriladi va chiroqlar o'chadi. Boshqa har qanday sozlamada jihoz yoqiladi va chiroq yonadi. Agar 60 ml 330 ml bo’lgan xona haroratidagi (22 °C) yoki 60 ml 240 ml bo’lgan sovuq haroratdagi (5 °C) bir butilka sutni tezroq isitmoqchi bo’lsangiz, bu sozlamani tanlang. Butilka kerakli haroratga isitilgandan keyin darhol olinishi kerak, aks holda sut haddan ziyod isib ketadi.
  • Page 163: Butilka Isitkichning Ekspress Sut Isitish Sozlamasidan Foydalanish

    Butilka isitkichning ekspress sut isitish sozlamasidan foydalanish Vilkani tarmoqqa ulang. Butilkani, butilka isitkichga qo'ying. Butilka isitkichni, ichimlik suvi bilan butilkadagi sut darajasigacha to'ldiring. Sut miqdori ko'p bo'lganda, suvning maksimal darajasi – butilka isitkichning tepasidan 1 sm past darajani tashkil qiladi. Suvning darajasi aniqligi, to'g'ri isitish unumdorligini taʼminlaydi.
  • Page 164 Sozlamani tanlaganingizda apelsinrang chiroq yonadi. Bu – butilka isitkich yoqilganligini anglatadi. Eslatma • Isitish davomida sut bir tekisda aylanadi va isitiladi. Sut isitishga sarflanadigan vaqtni bilib olish uchun tezkor isitishning tayanch jadvaliga murojaat qiling. Ekspress isitish bo'yicha maʼlumotnoma jadvalida ko'rsatilgan vaqt o'tgach, ovqatlantirish uchun butilkani jihozdan oling yoki sutni kerakli haroratda iliq saqlash uchun murvatni “Iliq saqlash”ga o'tkazing.
  • Page 165: Ekspres Isitish Bo'yicha Maʼlumotnoma Jadvali

    Go'dagingizni ovqatlantirishdan oldin har doim haroratni tekshiring. Butilkani yoki sut saqlash konteynerini sekinlik bilan silkiting va bilagingizning ichki qismiga bir necha tomchi tomizish orqali sutning haroratini tekshiring. Murvatni “o'chiq” holatiga qaytarib burang. Diqqat • Butilka isitkichdagi suv, sutni/bolalar ovqatini isitgandan keyin qaynoq bo'lishi mumkin. Qaynoq suv jiddiy kuyishlarni keltirib chiqarishi mumkinligidan ehtiyot bo'ling.
  • Page 166: Go'dak Ozuqasini Isitishda Butilka Isitkichdan Foydalanish

    Eslatma • Ko'rsatilgan isitish vaqti, Philips Avent Natural va Classic+ polipropilen butilkalariga asoslangan. Philips Avent Anti-colic bilan AirFree shamollatuvchi polipropilen butilkalar va Natural shisha butilkalarining isitish vaqtlari bu ko'rsatkichlardan farq qilishini yodda turing. Butilka turi va materialiga qo'shimcha tarzda qalinlik kabi xususiyatlar ham isitish vaqtiga taʼsir ko'rsatishi mumkin.
  • Page 167: Sutni Isitish Uchun Iliq Saqlash Sozlamasidan Foydalanish

    Sutni isitish uchun iliq saqlash sozlamasidan foydalanish Vilkani tarmoqqa ulang. Butilkani yoki idishni butilka isitkichga qo'ying. Sut isitkichni butilkadagi/idishdagi sut darajasigacha ichimlik suvi bilan to'ldiring. Sut miqdori ko'p bo'lganda, suvning maksimal darajasi – butilka isitkichning tepasidan 1 sm past darajani tashkil qiladi. Issiq saqlash holatini tanlang.
  • Page 168: Butilka Isitkichning Muzdan Eritish Sozlamasidan Foydalanish

    Eslatma • Philips Avent sut ilishi bilanoq bolaga ichirishni tavsiya qiladi. Biz sut sovigandan keyin uni qayta isitmaslikni tavsiya qilamiz. • Go'dagingizni ovqatlantirishdan oldin har doim haroratni tekshiring. Butilka/idish butilka isitkichdan olinganda, dastakni qayta “off” holatiga buring. Butilka isitkichning muzdan eritish sozlamasidan foydalanish Jihoz vilkasini tarmoqqa ulang.
  • Page 169 120 - 150 ml 1,5-2 180 - 210 ml 1,5-2,5 Bu sozlama bilan Philips Avent ovqat idishidagi bola ovqatini ham muzdan tushira olasiz. Bola ovqati muzdan tushirilgandan keyin, uni isitish uchun ovqat isitish sozlamasini tanlang. Foydalanish ko'rsatmalari uchun avvalgi bobga murojaat qiling.
  • Page 170: Tozalash Va Qasmoqdan Tozalash

    Tozalash va qasmoqdan tozalash Tozalash Har foydalanishdan keyin, butilka isitkichni tarmoqdan uzing va uni sovitishga qoldiring. Gigiyena maqsadida, butilka isitkichdagi suvni chiqarib tashlang. Butilka isitkichning ichki va tashqi qismini nam mato bilan arting. » Butilka isitkichni tozalash vaqtida abraziv, antibakteriyal tozalash vositalaridan, kimyoviy eritmalardan yoki o'tkir asboblardan foydalanmang.
  • Page 171: Qasmoqdan Tozalash

    Qasmoqdan tozalash Butilka isitkichning ishi samarali ekanligiga ishonch hosil qilish uchun uni har to'rt haftada qasmoqdan tozalash tavsiya qilinadi. Butilka isitkichni qasmoqdan tozalash uchun 50 ml oq sirka bilan 100 ml sovuq suvni aralashtiring. Butilka isitkichni yoqing, qo'shimcha sut isitish sozlamasi 1 tanlang va jihozni 10 daqiqa ishlashga qo'ying.
  • Page 172: Qayta Ishlash

    To'g'ri utilizatsiya qilish atrof-muhit va insonlar salomatligiga salbiy oqibatlarning oldini olishda yordam beradi. Kafolat va qo'llab-quvvatlash xizmati Agar sizga maʼlumot yoki yordam zarur bo'lsa, www.philips.com/support saytiga kiring yoki alohida butunjahon kafolat varaqasiga qarang. Muammolarni hal qilish Bu bobda jihozda uchraydigan eng keng tarqalgan muammolar umumlashtirilgan.
  • Page 173 Muammo Yechim Butilka isitkich sutni juda Sut hech qachon yuqori haroratda muzdan eritilmasligi kerak, chunki bu sekin muzdan eritadi. ozuqa moddalarining yo'qolishiga olib keladi. Sut muzdan eritilayotgan haroratning pastligi tufayli sutni eritish kutilganidan uzoqroq vaqt davom etishi mumkin. Butilka isitkich isitish Butilka isitkichning pastki qismi ohakli qasmoq bilan berkilib qolishi jarayonida ishlamay mumkin.
  • Page 174 © 2022 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. 08/04/2022...

This manual is also suitable for:

Scf355/07

Table of Contents