Concept2 ETV5260 Manual

Built-in multifunctional electric oven
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Elektrická multifunkční trouba vestavná
Elektrická multifunkčná rúra vstavaná
Elektryczny piekarnik wielofunkcyjny do zabudowy
Built-in Multifunctional Electric Oven
ETV5260
CZ
SK
PL
EN

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Concept2 ETV5260

  • Page 1 Elektrická multifunkční trouba vestavná Elektrická multifunkčná rúra vstavaná Elektryczny piekarnik wielofunkcyjny do zabudowy Built-in Multifunctional Electric Oven ETV5260...
  • Page 3: Table Of Contents

    560 x 560 x 585 mm Vnější rozměry (š x h x v) 595 x 594 x 593 mm Vnitřní rozměry (š x h x v) 445 x 420 x 320 mm Vnitřní objem 60 l Hmotnost 35 kg Hlučnost < 63 dB(A) ETV5260...
  • Page 4: Důležitá Upozornění

    • Nepoužívejte příslušenství, které má poškozenou povrchovou úpravu, je opotřebované, případně má jiné defekty. Jsou-li v domácnosti děti • Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám se spotřebičem manipulovat, používejte ho mimo jejich dosahu. • Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým vnímáním, s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby neseznámené s obsluhou musí používat spotřebič jen pod dozorem zodpovědné seznámené osoby. • Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je spotřebič používán v blízkosti dětí. ETV5260...
  • Page 5: Popis Výrobku

    POPIS VÝROBKU 1. Ovládací panel 2. Držadlo dvířek 3. Dvířka 4. Okno dvířek s dvojitým sklem POPIS OVLÁDACÍHO PANELU 1. Volič funkcí pečení 2. Část pro nastavení doby a konce pečení 3. Volič teploty 4. Kontrolka provozu 5. Kontrolka ohřevu ETV5260...
  • Page 6: Návod K Obsluze

    Velký gril - velká plocha grilu s využitím infračerveného záření. Doporučené nastavení teploty 60-200 °C. Ohřev trouby horním a dolním topným tělesem. Doporučené nastavení teploty 60-260 °C. Pokrm vkládejte až po předehřátí trouby na nastavenou teplotu. Dvířka trouby otevírejte během pečení co nejméně. ETV5260...
  • Page 7: Orientační Teploty, Zásuvné Výšky A Časy Pečení

    Předehřívání trouby není nutné. Ohřev trouby pouze dolním topným tělesem. Doporučené nastavení teploty 60-260 °C. Pozn.: Tato funkce je vhodná pro dokončení pečení těch pokrmů, které vyžadují větší teplotu zespodu. Orientační teploty, zásuvné výšky a časy pečení pro některé pokrmy ETV5260...
  • Page 8: Tipy K Pečení

    60 do 200 °C. Vzdálenost mezi pokrmem a topným tělesem grilu musí být úměrná požadovaným výsledkům: - menší vzdálenost pro hnědý povrch a krvavý vnitřek, - větší vzdálenost pro dokonalé propečení pokrmu. Pro zachycení odkapávající šťávy umístěte pod pokrm pekáč s trochou vody. ETV5260...
  • Page 9: Pokročilé Funkce Spotřebiče

    Funkce minutky funguje nezávisle na funkci pečení, tzn. že má pouze informativní funkci. Pečení pokračuje i po jejím vypnutí. Při vypnutém spotřebiči: 1. Dvojitým stiskem středového tlačítka aktivujete nastavení časovače – minutky. Na displeji bliká symbol Opakovaným stiskem tlačítkek „-„ nebo „+“ nastavte na displeji požadovanou dobu odpočítávání. ETV5260...
  • Page 10: Čištění A Údržba

    Části spotřebiče, které přicházejí do styku s potravinami, je třeba pravidelně čistit. • Před údržbou a čištěním vypojte přívodní kabel ze zásuvky elektrického napětí nebo vypněte jistič elektrické zásuvky spotřebiče. • Všechny ovládací prvky nastavte do vypnuté polohy. • Vyčkejte, až vnitřek spotřebiče nebude horký, ale bude mít vlažnou teplotu – čištění jde lépe než ve studeném stavu. • Vnější povrch spotřebiče čistěte vlhkým hadříkem, jemným kartáčkem nebo jemnou houbou a potom vytřete do sucha. • Vnitřek trouby můžete otřít vlhkým hadříkem, měkkým kartáčkem nebo houbičkou. Při silném znečištění použijte teplou vodu s neagresivním saponátem. ETV5260...
  • Page 11: Instalace Spotřebiče

    ČSN EN 60335-2-6. Materiály a lepidla, které neodpovídají uvedené normě, se mohou zdeformovat nebo odlepit. Připojení do elektrické sítě • Ověřte, zda připojované napětí a proudové jištění odpovídá hodnotám na typovém štítku spotřebiče. Doporučujeme použít samostatný zásuvkový obvod s jističem 16 A. • Používejte pouze zásuvky elektrického napětí s uzemněním. ETV5260...
  • Page 12 3. Spotřebič nasuňte na kraj skříňky a prostrčte přívodní kabel skrz zadní stěnu skříňky tak, aby byla po instalaci přístupná jeho zástrčka. 4. Opatrně zasuňte spotřebič do skříňky na zvolené místo. Dbejte, aby nedošlo ke skřípnutí přívodního kabelu. 5. Upevněte spotřebič ke skřínce zašroubováním 2 šroubů do otvorů v přední stěně (šrouby prochází body A na Obr. 4). Otvory jsou viditelné po otevření dvířek. 6. Připojte přívodní kabel do zásuvky elektrického napětí. ETV5260...
  • Page 13: Servis

    životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. ETV5260...
  • Page 14 445 x 420 x 320 mm Vnútorný objem 60 l Deklarovaná hodnota emisie hluku tohoto spotrebiča je 63 dB(A), čo predstavuje hladinu Hmotnosť 35 kg A akustického výkonu vzhĺadom na referenèný Hlučnosť < 63 dB(A) akustický výkon 1 pW. ETV5260...
  • Page 15: Dôležité Upozornenie

    • Nepoužívajte príslušenstvo, ktoré má poškodenú povrchovú úpravu, je opotrebované, prípadne má iné defekty. Ak sú v domácnosti deti • Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám so spotrebičom manipulovať, používajte ho mimo ich dosahu. • Osoby so zníženou pohybovou schopnosťou, so zníženým zmyslovým vnímaním, s nedostatočnou duševnou spôsobilosťou alebo osoby neoboznámené s obsluhou musia používať spotrebič iba pod dozorom zodpovednej oboznámenej osoby. • Dbajte na zvýšenú opatrnosť, pokiaľ je spotrebič používaný v blízkosti detí. ETV5260...
  • Page 16: Popis Výrobku

    OPIS VÝROBKU 1. Ovládací panel 2. Držadlo dvierok 3. Dvierka 4. Okno dvierok s dvojitým sklom POPIS OVLÁDACIEHO PANELA 1. Volič funkcií pečenia 2. Časť pre nastavenie doby a konca pečenia 3. Volič teploty 4. Signalizátor prevádzky 5. Signalizátor ohrevu ETV5260...
  • Page 17: Návod Na Obsluhu

    Veľký gril – veľká plocha grilu s využitím infračerveného žiarenia. Odporúčané nastavenie teploty 60-200 °C. Ohrev rúry horným a dolným vykurovacím telesom. Odporúčané nastavenie teploty 60-260 °C. Pokrm vkladajte až po predhriatí rúry na nastavenú teplotu. Dvierka rúry otvárajte počas pečenia čo najmenej. ETV5260...
  • Page 18: Orientačné Teploty, Zásuvné Výšky A Časy Pečenia

    Predhrievanie rúry nie je nutné. Ohrev rúry iba dolným vykurovacím telesom. Odporúčané nastavenie teploty 60-260 °C. Pozn.: Táto funkcia je vhodná na dokončenie pečenia tých pokrmov, ktoré vyžadujú väčšiu teplotu zospodu. Orientačné teploty, zásuvné výšky a časy pečenia pre niektoré pokrmy ETV5260...
  • Page 19: Tipy Na Pečenie

    60 do 200 °C. Vzdialenosť medzi pokrmom a vykurovacím telesom grilu musí byť úmerná požadovaným výsledkom: - menšia vzdialenosť pre hnedý povrch a krvavé vnútro, - väčšia vzdialenosť pre dokonalé prepečenie pokrmu. Na zachytenie odkvapkávajúcej šťavy umiestnite pod pokrm pekáč s trochou vody. ETV5260...
  • Page 20: Pokročilé Funkcie Spotrebiča

    Funkcia minútky Funkcia minútky funguje nezávisle od funkcie pečenia, tzn. že má iba informatívnu funkciu. Pečenie pokračuje aj po jej vypnutí. Pri vypnutom spotrebiči: 1. Dvojitým stlačením stredového tlačidla aktivujete nastavenie časovača – minútky. Na displeji bliká symbol . ETV5260...
  • Page 21: Čistenie A Údržba

    • Vnútro rúry môžete utrieť vlhkou handričkou, mäkkou kefkou alebo špongiou. Pri silnom znečistení použite teplú vodu s neagresívnym saponátom. • Nepoužívajte hrubé abrazívne čistiace prostriedky alebo ostré kovové škrabky na čistenie skiel dvierok rúry, pretože môžu poškrabať povrch alebo môže dôjsť k rozbitiu skla. ETV5260...
  • Page 22: Inštalácia Spotrebiča

    Pripojenie do elektrickej siete • Overte, či pripájané napätie a prúdové istenie zodpovedá hodnotám na typovom štítku spotrebiča. Odporúčame použiť samostatný zásuvkový obvod s ističom 16 A. • Používajte iba zásuvky elektrického napätia s uzemnením. • Nepoužívajte rozbočovacie zástrčky, konektory ani predlžovacie káble. Mohli by spôsobiť nebezpečenstvo požiaru z prehriatia. ETV5260...
  • Page 23 4. Opatrne zasuňte spotrebič do skrinky na zvolené miesto. Dbajte na to, aby nedošlo k priškripnutiu prívodného kábla. 5. Upevnite spotrebič ku skrinke zaskrutkovaním 2 skrutiek do otvorov v prednej stene (skrutky prechádzajú bodmi A na Obr. 4). Otvory sú viditeľné po otvorení dvierok. 6. Pripojte prívodný kábel do zásuvky elektrického napätia. ETV5260...
  • Page 24: Servis

    životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by inak boli spôsobené nevhodnou likvidáciou tohto výrobku. Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto výrobku zistíte na príslušnom miestnom úrade, služby pre likvidáciu domáceho odpadu alebo v obchode, kde ste výrobok zakúpili. ETV5260...
  • Page 25 560 x 560 x 585 mm Wymiary zewnętrzne (sz x gł x w) 595 x 594 x 593 mm Wymiary wewnętrzne (sz x gł x w) 445 x 420 x 320 mm Objętość wewnętrzna 60 l Ciężar 35 kg Poziom hałasu < 63 dB(A) ETV5260...
  • Page 26: Ważne Ostrzeżenia

    • Nie należy używać sprzętu z uszkodzoną powierzchnią, zużytego lub posiadającego inne wady. Kiedy w domu są dzieci • Urządzenia należy używać w miejscu niedostępnym dla dzieci i osób nieodpowiedzialnych. Nie należy pozwolić im na posługiwanie się urządzeniem. • Osoby niepełnosprawne ruchowo lub umysłowo, osoby nieodpowiedzialne lub osoby, które nie zapoznały się z niniejszą instrukcją, mogą używać urządzenia tylko pod nadzorem odpowiedzialnej, poinformowanej osoby. • Jeżeli w pobliżu urządzenia w trakcie jego pracy znajdują się dzieci, należy zachować szczególną ostrożność. ETV5260...
  • Page 27: Opis Produktu

    1. Panel sterowania 2. Uchwyt drzwiczek 3. Drzwiczki 4. Okno drzwiczek z podwójną szybą OPIS PANELU STEROWANIA 1. Pole wyboru funkcji pieczenia 2. Pole ustawiania czasu pieczenia i jego zakończenia 3. Wybór temperatury 4. Kontrolka pracy 5. Kontrolka grzania ETV5260...
  • Page 28: Instrukcja Obsługi

    Duży grill – duża powierzchnia grilla z wykorzystaniem promieniowania podczerwonego. Zalecana temperatura 60-200 °C. Ogrzewanie piekarnika górną i dolną płytą grzewczą. Zalecana temperatura 60-260 °C. Potrawę należy wkładać po nagrzaniu się piekarnika do wymaganej temperatury. W czasie pieczenia nie zaleca się otwierania drzwiczek piekarnika. ETV5260...
  • Page 29: Orientacyjne Temperatury, Poziomy Wsuwania I Czasy Pieczenia

    Grillowanie łącznie z funkcją wentylatora. Temperatura w piekarniku poprzez przepływ powietrza jest wyższa w górnej części piekarnika (nad rusztem lub opiekaczem). Zalecana temperatura 60-200 °C. Uwaga: Funkcja ta jest odpowiednia do grillowania lub pieczenia dużych kawałków mięsa przy wyższej temperaturze. Drzwiczki piekarnika powinny być zamknięte. Nagrzewanie piekarnika nie jest konieczne. Ogrzewanie piekarnika tylko dolną płytą grzewczą. Zalecana temperatura 60-260 °C. Uwaga: Funkcja ta jest zalecana do dopiekania potraw, które wymagają większej temperatury od spodu. Orientacyjne temperatury, poziomy wsuwania i czasy pieczenia dla niektórych potraw ETV5260...
  • Page 30: Rady Dotyczące Pieczenia

    Przy tym sposobie grillowania termostat należy ustawić według potrzeby w zakresie od 60 do 200 °C. Odległość pomiędzy potrawą a grzałką grilla musi być proporcjonalna do wymaganego celu: - mniejsza odległość – brązowa skórka i krwisty środek, - większa odległość – dobrze wypieczona potrawa. W celu wychwycenia soków, pod potrawą należy umieścić opiekacz z niewielką ilością wody. ETV5260...
  • Page 31 Uwaga: Aby korzystać z tej funkcji na urządzeniu musi być ustawiony aktualny czas. d) Funkcja minutnika Funkcja minutnika działa niezależnie od funkcji pieczenia, tzn. że ma jedynie znaczenie informacyjne. Pieczenie trwa nadal również po jej wyłączeniu. ETV5260...
  • Page 32: Czyszczenie I Konserwacja

    Części urządzenia stykające się z potrawami należy systematycznie czyścić. • Przed konserwacją i czyszczeniem należy odłączyć kabel zasilający z gniazdka prądu elektrycznego lub wyłączyć zabezpieczenie elektryczne gniazdka urządzenia. • Wszystkie elementy sterujące należy ustawić na wartości wyłączone. • Odczekać aż wnętrze urządzenia nie będzie gorące, ale letnie – wówczas czyszczenie jest łatwiejsze, niż wówczas gdy urządzenie całkowicie wystygnie. • Zewnętrzne powierzchnie urządzenia należy czyścić wilgotną szmatką, delikatną szczoteczką lub miękką gąbką, a następnie wytrzeć do sucha. ETV5260...
  • Page 33: Instalacja Urządzenia

    • Urządzenie należy zainstalować w typowej zabudowie kuchennej, przeznaczonej do wbudowania urządzenia lub w odpowiednio przystosowanej zabudowie, która ma wymiary jak na Rys. 4. • Zabudowa kuchenna musi być wykonana z materiału dostatecznie odpornego na temperaturę (100 °C). Materiały i użyte kleje muszą wytrzymywać ogrzanie urządzenia odpowiadające normie ČSN EN 60335-2-6. Materiały i kleje, które nie odpowiadają tej normie mogą się zdeformować lub odkleić. Podłączenie do zasilania • Należy sprawdzić, czy napięcie w sieci oraz zabezpieczenie prądowe odpowiada wartościom podanym na tabliczce znamionowej urządzenia. Zaleca się użycie samodzielnego obwodu elektrycznego z zabezpieczeniem 16 A. • Należy korzystać wyłącznie z uziemionego gniazda elektrycznego. ETV5260...
  • Page 34 4. Następnie należy delikatnie wsunąć urządzenie do szafki. Należy uważać, aby nie doszło do przycięcia kabla zasilającego. 5. Urządzenie należy przymocować do szafki wkręcając 2 śruby do otworów w przedniej ścianie (śruby przechodzą przez punkty A na Rys. 4). Otwory są widoczne po otwarciu drzwiczek. 6. Następnie należy podłączyć kabel zasilający do gniazdka elektrycznego. ETV5260...
  • Page 35: Serwis

    Symbol znajdujący się na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, iż urządzenia nie należy utylizować razem ze zwykłym odpadem domowym. Należy przekazać go do punktu odbioru urządzeń elektrycznych i elektronicznych, do recyklingu. Zapewniając właściwą utylizację urządzenia, pomagamy zapobiegać negatywnym oddziaływaniom na środowisko i zdrowie ludzkie, które mogłyby skutkować nieodpowiednią likwidacją produktu. Szczegółowe informacje o recyklingu urządzenia uzyskać można w odpowiednim urzędzie gminy, przedsiębiorstwie zapewniającym usługi utylizacji odpadu domowego lub w sklepie, w którym zakupiono produkt. ETV5260...
  • Page 36: Technical Parameters

    560 x 560 x 585 mm External dimensions (w × d × h) 595 x 594 x 593 mm Internal dimensions (w x d x h): 445 x 420 x 320 mm Internal volume 60 l Weight 35 kg Noise level < 63 dB(A) ETV5260...
  • Page 37: Important Notes

    • Do not use accessories which have surface treatment damaged, are worn or have other defects. Children in the household • The appliance is not intended for and should not be accessible to children or persons with reduced capabilities. • The appliance is not intended for use by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of knowledge, unless under the supervision of an acquainted person responsible for their safety. • Take extra care when using the unit near children. • Do not use the appliance as a toy. • Use manufacturer-recommended accessories only. ETV5260...
  • Page 38: Product Description

    2. Door handle 3. Door 4. Double-glass window of the door DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL 1. Baking function selector 2. Part for setting of time and end of baking 3. Temperature selector 4. Operating light 5. Heating indicator ETV5260...
  • Page 39: Operating Instructions

    Recommended temperature setting 60-200 °C. Heating of the oven by the upper and lower heater. Recommended temperature setting 60-260 °C. Put in the food only after pre-heating the oven to the set temperature. During baking open the door as infrequently as possible. ETV5260...
  • Page 40: Informative Values Of Temperature, Position Heights And Times Of Baking

    Note: This function is suitable for grilling or roasting big pieces of meat at a higher temperature. Leave the oven door closed. Pre-heating the oven is not necessary. Heating of the oven by the lower heater only. Recommended temperature setting 60-260 °C. Note: This function is suitable for the completion of baking foods which require a higher temperature from below. Informative Values of Temperature, Position Heights and Times of Baking ETV5260...
  • Page 41: Cooking Tips

    60 to 200°C. The distance between the food and the grill heater must correspond to the required results: - smaller distance for brown surface and underdone inside, - bigger distance for thorough roasting of the food. To collect the drippings, put a pan with a little water under the food. ETV5260...
  • Page 42: Advanced Functions Of Baking

    The countdown function works independently from the baking function, i.e. it is only for information. Baking continues even after the countdown is switched off. When the unit is off: 1. Set the countdown function after activating it by pressing the middle button . The symbol will blink on the display. Press the „-“ or „+“ symbol repeatedly to set the required countdown time on the display. ETV5260...
  • Page 43: Cleaning And Maintenance

    The parts of the unit which come into contact with food have to be cleaned regularly. • Before any maintenance and cleaning disconnect the power cord from the mains or switch off the circuit breaker of the mains outlet of the unit. • Set all controls in the OFF position. • Wait until the inside of the unit is not hot anymore but remains lukewarm – cleaning is easier than when it is cold. • Clean the outer surface of the unit with a damp cloth, soft brush or fine sponge and then wipe it dry. • The inside of the oven can be wiped with a damp cloth, soft brush or sponge. In the case of heavy dirt, use hot water with a non-aggressive detergent. • For cleaning the glass of the oven door do not use coarse abrasive cleaners or sharp metal scrapers, since they can scratch the surface, or the glass can be broken. ETV5260...
  • Page 44: Installation Of The Unit

    ČSN EN 60335-2-6. Materials and adhesives that do not meet the stated standard may deform or loosen. Connecting to the mains • Make sure the mains voltage and current protection correspond to the values on the rating plate. We recommend using a separate outlet circuit with a 16A circuit breaker. • Use grounded wall outlets only. ETV5260...
  • Page 45 5. Attach the unit to the cabinet by screwing 2 screws in the holes in the front wall (the screws go through points A on Fig. 4). The holes can be seen after opening the door. 6. Plug the supply cable in the wall outlet. ETV5260...
  • Page 46: Service

    You can learn more about recycling this product from your local authorities, a household waste disposal service or in the shop where you bought this product. ETV5260...
  • Page 48 Jindřich Valenta - ELKO Valenta Czech Republic, Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304, www.my-concept.cz Elko Valenta Slovakia s. r. o., Kasárenská 396/14, 911 05 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466, www.my-concept.sk Elko Valenta Polska Sp.

Table of Contents