Romo RTF121A++ User Manual

Romo RTF121A++ User Manual

Table-top refrigerator and larder
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EN
TABLE-TOP REFRIGERATOR AND LARDER
User manual
SK
CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU TABLE TOP
Návod na obsluhu
CZ
CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU TABLE TOP
N ávod k obsluze
RTF121A++

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RTF121A++ and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Romo RTF121A++

  • Page 1 RTF121A++ TABLE-TOP REFRIGERATOR AND LARDER User manual CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU TABLE TOP Návod na obsluhu CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU TABLE TOP N ávod k obsluze...
  • Page 2: Table Of Contents

    Index BEFORE USING THE APPLIANCE ..............2 General warnings ......................2 Old and out-of-order fridges ..................... 6 Safety warnings ........................6 Installing and operating your fridge ................. 7 Before Using your Fridge ....................7 THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES ..........8 Thermostat Setting ......................
  • Page 3: Before Using The Appliance

    PART- 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 4 • While carrying and positioning the fridge, do not damage the cooler gas circuit. • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as;...
  • Page 5 expected to perform cleaning or user maintenance of the appliance, very young children (0-3 years old) are not expected to use appliances, young children (3-8 years old) are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is given, older children (8-14 years old) and vulnerable people can use appliances safely after they have been given appropriate supervision or instruction concerning use of the...
  • Page 6 To avoid contamination of food, please respect the following instructions: • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance. • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
  • Page 7: Old And Out-Of-Order Fridges

    Old and out-of-order fridges • If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC.
  • Page 8: Installing And Operating Your Fridge

    • Do not re-freeze frozen goods after they have melted. This may cause health issues like food poisoning. • Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the performance of your fridge. • Fix the accessories in the fridge during transportation to prevent damage to accessories.
  • Page 9: The Various Function And Possibilities

    THE VARIOUS FUNCTION AND POSSIBILITIES PART- 2. Thermostat Setting Thermostat automatically regulates the inside temperature of the refrigerator compartment and freezer compartment.By rotating the knob from position 1. to 5., colder temperatures can be obtained. Important note: Do not try to rotate knob beyond 1 position it will stop your appliance. •...
  • Page 10: Warnings About Temperature Adjustments

    Warnings about Temperature Adjustments • It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°C in terms of its efficiency. • Temperature adjustments should be made according to the frequency of door openings and the quantity of food kept inside the fridge. •...
  • Page 11: Food Storage In The Appliance

    PART- 3. FOOD STORAGE IN THE APPLIANCE Refrigerator compartment • The refrigerator compartment is used for storing fresh food for a few days. • Do not place food in direct contact with the rear wall of the refrigerator compartment. Leave some space around food to allow circulation of air. •...
  • Page 12 • Place frozen food in the freezer compartment as soon as possible after buying it. • Once the food has thawed, it must not be refrozen; you must cook it as quickly as possible in order to consume or to freeze once again. Not that;...
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    PART- 4. CLEANING AND MAINTENANCE • Disconnect unit from the power supply before cleaning. • Do not clean the appliance by pouring water. • The refrigerator compartment should be cleaned periodically using a solution of bicarbonate of soda and lukewarm water. •...
  • Page 14: Defrosting

    Defrosting For fridge compartment • Defrosting occurs automatically in refrigerator compartment during operation ; the defrost water is collected by the evaporating tray and evoparates automatically. • The evaporating tray and the defrost water drain hole should be cleaned periodically with defrost drain plug to prevent the water from collecting on the bottom of the refrigerator instead of flowing out.
  • Page 15: Replacing The Light Bulb

    Replacing The Light Bulb When replacing the light of the refrigerator compartment; 1. Unplug the unit from the power supply, 2. Press the hooks on the sides of the light cover top and remove the light cover 3. Change the present light bulb with a new one of not more than 15 W. 4.
  • Page 16: Before Calling Your After Sales Service

    PART- 6. BEFORE CALLING YOUR AFTER SALES SERVICE If your refrigerator is not working properly,it may be a minor problem, therefore check the following, before calling an electrician to save time and money. What to do if your refrigerator does not operate ; Check that ;...
  • Page 17 If the noises persist; • Is your appliance stable? Are the legs adjusted? • Is there anything behind your fridge? • Are the shelves or dishes on the shelves vibrating? Re-place the shelves and/or dishes if this is the case. •...
  • Page 18: Tips For Saving Energy

    Tips for saving energy 1– Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate. 2– Allow warm food and drinks to cool down outside the appliance. 3–...
  • Page 19: The Parts Of The Appliance And The Compartments

    THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE PART- 7. COMPARTMENTS This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1) Ice Tray 6) Levelling Feet 2) Freezer compartment 7) Bottle Shelf 3) Refrigerator Shelf 8) Door Shelf 4) Crisper Cover...
  • Page 20 Obsah SKÔR NEŽ POUŽIJETE SPOTREBIČ ..........20 Všeobecné upozornenia ................20 Staré a nefunkčné chladničky ..............24 Bezpečnostné upozornenia ................. 24 Inštalácia a prevádzka Vašej chladničky ............25 Pred použitím Vašej chladničky ..............26 RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI ............26 Nastavenie termostatu .................
  • Page 21: Skôr Než Použijete Spotrebič

    Čať 1. SKÔR NEŽ POUŽIJETE SPOTREBIČ Všeobecné upozornenia VÝSTRAHA: Udržujte vetracie otvory na kryte prístroja alebo v konštrukcii zabudovania bez prekážok. VÝSTRAHA: Nepoužívajte mechanické nástroje alebo iné prostriedky na urýchlenie procesu odmrazenia, okrem tých, ktoré odporúča výrobca. VÝSTRAHA: Nepoužívajte elektrické spotrebiče vo vnútri priestoru na potraviny, iba ak sú...
  • Page 22 podobných podmienkach, ako sú napríklad; - kuchynské miestnosti pre personál v obchodoch, kanceláriách a v iných pracovných prostrediach - farmárske domy a klienti v hoteloch, moteloch a iných typoch bytových zariadení; - v ubytovacie zariadenia typu bed and breakfast; - stravovacie a podobné zariadenia neobchodného typu. •...
  • Page 23 sú bez stáleho dozoru, staršie deti (8 -14 rokov) a ľudia s obmedzenými fyzickými alebo duševnými schopnosťami môžu používať spotrebiče bezpečne, ak sú pod dozorom alebo boli o bezpečnom použití spotrebiča náležite poučení. Ľudia s veľmi obmedzenými schopnosťami nemajú používať spotrebič, kým nie sú...
  • Page 24 Dávkovač vody je k dispozícii • Očistite nádrže na vodu, pokiaľ neboli použité počas 48 h; ak voda nebola odčerpaná zo systému počas 5 dní, prepláchnite vodovodný systém pripojený k prívodu vody. SK - 23 -...
  • Page 25: Staré A Nefunkčné Chladničky

    Staré a nefunkčné chladničky • Ak je vaša stará chladnička vybavená zámkom, pred likvidáciou zámok odlomte alebo odstráňte, nakoľko vo vnútri môžu uviaznuť deti a môže byť spôsobená nehoda. • Staré chladničky a mrazničky obsahujú izolačné materiály a chladivá s CFC. Preto dávajte pozor, aby pri likvidácii vašej starej chladničky nedošlo k poškodeniu životného prostredia.
  • Page 26: Inštalácia A Prevádzka Vašej Chladničky

    • Nepripájajte alebo odpájajte zástrčku zo zásuvky mokrými rukami, aby ste tým zabránili úrazu elektrickým prúdom! • Neklaďte sklenené fľaše alebo nápojové plechovky do mraziacej časti. Fľaše alebo plechovky môžu explodovať. • Neklaďte výbušné alebo horľavé materiály do chladničky v záujme vašej bezpečnosti.
  • Page 27: Pred Použitím Vašej Chladničky

    Pred použitím Vašej chladničky • Keď sa vaša chladničke uvádza do prevádzky po prvýkrát alebo po transporte, pre efektívne fungovanie udržujte vašu chladničku vo vzpriamenej polohe po dobu 3 hodín a následne ju pripojte. V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu kompresora. •...
  • Page 28: Ak Je Dostupný Superspínač

    Ak je dostupný superspínač Pre zabezpečenie správnej funkcie pri okolitej teplote nižšej ako 20 °C stlačte tlačidlo vedľa termostatu. Po zvýšení teploty (nad 20 °C) ho vypnete opätovným stlačením tlačidla. Indikátor za odprta vráta • Indikátor otvorených dverí (pre vybrané modely) •...
  • Page 29: Organizovanie Potravín V Spotrebiči

    Čať 3. ORGANIZOVANIE POTRAVÍN V SPOTREBIČI Priestor chladničky • Ak chcete znížiť vlhkosť a následné zvýšenie námrazy, nikdy umiestňujte v chladničke tekutiny v neuzavretých nádobách. Námraza má tendenciu sa koncentrovať v najchladnej ších častiach výparníku a časom to bude vyžadovať častejšie odmrazovanie.
  • Page 30: Čistenie A Údržba

    • Pamätajte si, ak chcete vere mrazničky opätovne otvoriť ihneď po ich zatvorení, nebude ich vedieť ľahko otvoriť. Je to úplne normálne! Po dosiahnutí rovnovážneho stavu, dvere sa otvoria ľahko. ČISTENIE A ÚDRŽBA Čať 4. • Pred čistením odpojte spotrebič od zdroja elektrického prúdu. •...
  • Page 31: Odleđivanje

    Odleđivanje Odmrazovanie chladiaceho oddelenia; • V chladiacom oddelení sa odmrazovanie uskutočňuje automaticky počas chodu spotrebiča, odmrazená voda sa zhromažďuje v odparovacej miske a automaticky vyparuje. • výparník a otvor pre odvod vody z odmrazovania by mali byť periodicky čistené spolu so zátkou pre odtok vody z odmrazovania.
  • Page 32: Výmena Žiarovky V Chladničke

    Výmena žiarovky v chladničke Pri výmene žiarovky v chladničke: 1. Odpojte spotrebič od zdroja energie. 2. Stlačte háčiky na stranách hornej časti krytu a zložte kryt žiarovky. 3. Nahraďte nefunkčnú žiarovku novou o výkone maximálne 15 W. 4. Nasaďte kryt žiarovky a po 5 min pripojte zariadenie ku zdroju energie. Výmena osvetlenia LED Ak má...
  • Page 33: Skôr Než Zavoláte Servis

    Čať 5. SKÔR NEŽ ZAVOLÁTE SERVIS Ak vaša chladnička správne nepracuje, môže ísť o menší problém, preto skôr, než zavoláte opravára, skontrolujte spotrebič podľa nasledovných inštrukcií: Čo robiť, keď váš spotrebič nefunguje Skontrolujte, či: • je v poriadku prívod elektrickej energie, •...
  • Page 34: Tipy Pre Šetrenie Energie

    Chladnička je projektovanou pracovať pri ambienté teplotné intervaly, ktoré sú uvedené v štandardoch, podľa klimatickej triedy uvedenej do zoznamového poučení. Ne odporúča sa chladničku pracovať v prostriedí, ktoré je mimo uvedenými teplotnými intervalami vzhľadom jeho pôsobilosti. Odporúčania Ak spotrebič nie je v prevádzke dlhší čas (napríklad počas letnej dovolenky), otočte gombík termostatu do polohy «0».
  • Page 35: Časti Spotrebiča A Oddelenia

    Čať 6. ČASTI SPOTREBIČA A ODDELENIA Táto prezentácia slúži len pre informácie ohľadom dielov zariadenia. Diely sa môžu odlišovať v závislosti od modelu zariadenia. 1) Forma na ľad 6) Nastaviteľné nôžky 2) Priestor mrazničky 7) Polica na fl’aše 3) Polica chladničky 8) Polica vo dverách na maslo a syr 4) Polica zásuvky na ovocie a zeleninu 9) Držiak na vajíčka...
  • Page 36 Obsah PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE ..........40 Bezpečnostní instrukce ................40 Doporučení ....................41 Instalace a zapnutí přístroje................. 42 Před uvedením do provozu ................42 RŮZNÉ FUNKCE A MOŽNOSTI ........... 43 Nastavení termostatu ................... 43 Indikátor otevřených dveří ................... 44 Výroba ledových kostek: ..................
  • Page 37 Všeobecná upozornění UPOZORNĚNÍ: Neblokujte ventilační otvory spotřebiče ani nábytku, ve kterém je spotřebič případně umístěn. UPOZORNĚNÍ: Pro urychlení rozmrazení nepoužívejte mechanická zařízení ani jiné prostředky, které nebyly doporučeny výrobcem. UPOZORNĚNÍ:Uvnitř spotřebiče nepoužívejte žádné elektrospotřebiče, které nebyly doporučeny výrobcem. UPOZORNĚNÍ: Dbejte na to, abyste nepoškodili. UPOZORNĚNÍ: Z bezpečnostních důvodů...
  • Page 38 • Dbejte na to, abyste při přemísťování a instalaci chladničky nepoškodili chladicí okruh. • Neskladujte v tomto spotřebiči výbušné látky, jako jsou například aerosolové plechovky s hořlavým hnacím plynem. • Spotřebič je určen použití v domácnosti a podobném prostředí, jako jsou například: kuchyně...
  • Page 39 uzemněnou 16ampérovou zásuvkou. Pokud se takováto zásuvka ve Vašem domě nenachází, nechte si ji prosím nainstalovat kvalifikovanou osobou. • Tento spotřebič mohou používat dětistarší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pouze tehdy, pokud se nacházejí...
  • Page 40 Aby nedošlo ke kontaminaci jídla, dodržujte prosím následující pokyny: • Ponechání dvířek v otevřeném stavu po delší dobu může způsobit výrazný narůst teploty uvnitř spotřebiče. • Pravidelně čistěte povrchy, které přicházejí do kontaktu s jídlem, a také přístupné odtokové systémy. •...
  • Page 41: Před Použitím Spotřebiče

    PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE ČÁST 1. Bezpečnostní instrukce • Pokud model obsahuje R600a-viz výrobní štítek uvnitř chladničky (chladicí medium isobutane), přírodní plyn apod, je velmi přátelský životnímu prostředí avšak také hořlavý. Když přepravujete a instalujete přístroj musíte dbát na to, abyste nepoškodili chladicí...
  • Page 42: Doporučení

    Doporučení Upozornění: Nepoužívejte k urychlení odmrazení žádné nářadí či jiné mechanické nástroje . Nepoužívejte ve vnitřním prostoru chladničky žádné elektrické spotřebiče. Nezakrývejte větrací otvory spotřebiče. Nepoškozujte chladicí okruh chladničky. • Nepoužívejte adaptéry nebo zásuvky, které mohou způsobit přehřátí nebo vznícení. •...
  • Page 43: Instalace A Zapnutí Přístroje

    Instalace a zapnutí přístroje. • Tento přístroj může být připojen ke zdroji 220-240V nebo 200-230V a 50 Hz. Prosím zkontrolujte štítek přístroje a ujistěte se, že napětí ve Vaší zásuvce je shodné s povoleným napětím přístroje. • Můžete požádat odbornou firmu o připojení a zapnutí přístroje. •...
  • Page 44: Různé Funkce A Možnosti

    ČÁST 2. RŮZNÉ FUNKCE A MOŽNOSTI Nastavení termostatu Monoklimatické ledničky nemají mrazicí oddíl, ale mohou chladit až do 5 ° C. • Termostat automaticky reguluje vnitřní teplotu chladicího a mrazicího prostoru chladničky. Otáčením spínače z pozice "1" až do pozice "5" nastavíte vyšší výkon kompresoru a tím i nižší...
  • Page 45: Indikátor Otevřených Dveří

    Poznámka ( A+): Aby jste zajistili správnou činnost chladničky při okolní teplotě pod 20°C (chodba, spižírna či jiná méně vytápěná místnost), stiskněte tlačítko nacházející se vedle termostatu do pozice "I". Pokud je běžná okolní teplota v místnosti nad 20°C, ponechte tlačítko vypnuté (pozice"0") Indikátor otevřených dveří...
  • Page 46: Čištění A Údržba

    ČÁST 3. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA • Před zahájením čištění odpojte chladničku od zdroje el. proudu. • Nepoužívejte pro čištění tlakovou vodu ani ji nenalévejte dovnitř. • Chladnička čistěte pravidelně prostředky k tomu určenými • Čistěte části přístroje odděleně nejlépe ručně vodou a mýdlem.
  • Page 47: Chladnička S Mrazícím Oddílem

    Chladnička s mrazícím oddílem (2 až 4 mrazící hvězdičky) Námrazu, která se v mrazícím oddíle časem vytvoří, je nutno pravidelně odstranovat. Mraznička by se měla čistit alespoň dvakrát ročně, nejlépe zároveň s chladničkou. Doporučený postup při odmrazování • Den před odmrazováním nastavte spínač termostatu do pozice "5" (maximální chlazení). Zamrazíte si tím dostatečně...
  • Page 48: Přeprava A Přemístění

    ČÁST 4. PŘEPRAVA A PŘEMÍSTĚNÍ Doprava a manipulace s chladničkou • Původní balení a polystyrenovou pěnu zlikvidujte dle ekologických předpisů. • Během přepravy přístroje dbejte pokynů umístěných na obalu chladničky. • Před přepravou upevněte uvnitř všechny volně uložené části chladničky nebo je vyjměte.
  • Page 49 Pokud hlučí; Chladicí plyn který koluje v chladničce může způsobovat slabý bublající zvuk Obzvláště když neběží kompresor.Tento jev je normální. Pokud máte dojem že se běžný zvuk změnil, zkontrolujte zda ; • Chladnička je dobře vodorovně vyvážena , • Nic se nedotýká zádi , •...
  • Page 50 Krátké praskání: Tento zvuk zaslechnete když termostat zapne a vypne kompresor. Hluk kompresoru (Normální zvuk motoru): Tento hluk znamená, že kompresor funguje normálně. Kompresor může způsobit větší hluk po kratší dobu po svém spuštění. Zvuk bublání: Tento zvuk je způsoben průtokem chladiva v trubicích systému. Zvuk tekoucí...
  • Page 51: Části Spotřebiče A Příslušenství

    ČÁSTI SPOTŘEBIČE A PŘÍSLUŠENSTVÍ ČÁST 6. Tato prezentace slouží jen pro informaci o součástkách spotřebiče. Součástky se mohou lišit podle modelu spotřebiče. 1) Forma na led 6) Nastavitelné nožky 2) Prostor mrazničky 7) Police ve dveřích na lahve 3) Police chladničky 8) Police ve dveřích na máslo a sýry 4) Police zásuvky na ovoce a zeleninu 9) Držák na vejce...
  • Page 52 52309118...

Table of Contents