Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

F
/ User Manual
LEDNIČKA / Návod k Obsluze
CHLADNIČKA / Používateľská príručka

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RT2134W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Romo RT2134W

  • Page 1 / User Manual LEDNIČKA / Návod k Obsluze CHLADNIČKA / Používateľská príručka...
  • Page 2 FIRE ! Warning; Risk of fire / flammable materials...
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS BEFORE USING THE APPLIANCE ............4 General warnings ..................4 Old and out-of-order fridges or freezer ............7 Safety warnings ................... 7 Installing and operating your fridge .............8 Before Using your Fridge ................9 USING THE APPLIANCE ................9 Thermostat Setting ..................9 Temperature Settings Warnings ..............10 FOOD STORAGE ..................
  • Page 4: Before Using The Appliance

    PART - 1. BEFORE USING THE APPLIANCE General warnings WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • Page 5 • This appliance is intended to be used in household and domestic applications such as: - staff kitchen areas in shops, offices and other working environments. - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments. - bed and breakfast type environments;...
  • Page 6 Very vulnerable people are not expected to use appliances safely unless continuous supervision is given. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, an authorised service agent or similar qualified persons, in order to avoid a hazard. •...
  • Page 7: Old And Out-Of-Order Fridges Or Freezer

    Old and out-of-order fridges or freezer • If your old fridge or freezer has a lock, break or remove the lock before discarding it, because children may get trapped inside it and may cause an accident. • Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding your old fridges.
  • Page 8: Installing And Operating Your Fridge

    • Do not place explosive or flammable material in your fridge. Place drinks with high alcohol content vertically in the fridge compartment and make sure their tops are tightly closed. Installing and operating your fridge Before using your fridge for the first time, please pay attention to the following points: •...
  • Page 9: Before Using Your Fridge

    Before Using your Fridge • When using your fridge for the first time, or after transportation, keep it in an upright position for at least 3 hours before plugging into the mains. This allows efficient operation and prevents damage to the compressor. •...
  • Page 10: Temperature Settings Warnings

    Temperature Settings Warnings • The ambient temperature, temperature of the freshly stored food and how often the door is opened affects the temperature in the fridge. If required, change the temperature setting. • It is not recommended that you operate your fridge in environments colder than 10°C in terms of its efficiency.
  • Page 11: Food Storage

    PART - 3. FOOD STORAGE Refrigerator Compartment • To reduce humidity and avoid the consequent formation of frost, always store liquids in sealed containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the evaporating liquid and, in time, your appliance will require more frequent defrosting. •...
  • Page 12 NOTE: Potatoes, onions and garlic should not be stored in the refrigerator. The table below is a quick guide to show you the most efficient way to store the major food groups in your refrigerator compartment. Food Maximum storage time How and where to store Vegetables and fruits 1 week...
  • Page 13: Cleaning And Maintenance

    PART - 4. CLEANING AND MAINTENANCE Disconnect the unit from the power supply before cleaning. Do not wash your appliance by pouring water on it. Do not use abrasive products, detergents or soaps for cleaning the appliance. After washing, rinse with clean water and dry carefully. When you have finished cleaning, reconnect the plug to the mains supply with dry hands.
  • Page 14: Defrosting

    Defrosting • Defrosting occurs automatically in the refrigerator compartment during operation. The water is collected by the evaporation tray and evaporates automatically. • The evaporation tray and the water drain hole should be cleaned periodically with the defrost drain plug to prevent the water from collecting at the bottom of the refrigerator instead of flowing out.
  • Page 15: Shipment And Repositioning

    PART - 5. SHIPMENT AND REPOSITIONING Transportation and Changing Positioning • The original packaging and foam may be kept for re-transportation (optional). • Fasten your appliance with thick packaging, bands or strong cords and follow the instructions for transportation on the packaging. •...
  • Page 16 Your refrigerator is operating noisily The following noises can be heard during normal operation of the appliance. Clicking noise occurs: When the thermostat switches the compressor on/off. Motor noise: Indicates the compressor is operating normally. The compressor may cause more noise for a short time when it is first activated. Bubbling noise and splashing occurs: Due to the flow of the refrigerant in the tubes of the system.
  • Page 17: Tips For Saving Energy

    Tips For Saving Energy 1. Install the appliance in a cool, well-ventilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (such as a radiator or oven) otherwise an insulating plate should be used. 2. Allow warm food and drinks to cool before placing them inside the appliance. 3.
  • Page 18: Description Of The Appliance

    PART - 7. DESCRIPTION OF THE APPLIANCE This appliance is not intended to be used as a built-in appliance. This presentation is only for information about the parts of the appliance. Parts may vary according to the appliance model. 1) Thermostat box 2) Refrigerator shelves 3) Crisper cover 4) Crisper...
  • Page 19 1.1 Dimensions Overall dimensions Space required in use Overall space required in use EN - 19 -...
  • Page 20 Obsah PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE ............. 21 Všeobecná upozornění ................... 21 Vysloužilé a nefunkční chladničky ..............25 Varování ......................25 Instalace a provoz Vaší chladničky ..............26 Před použitím Vaší chladničky ................ 26 POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE ..............27 Nastavení termostatu ..................27 Varování...
  • Page 21: Před Použitím Spotřebiče

    ČÁST -1. PŘED POUŽITÍM SPOTŘEBIČE Všeobecná upozornění UPOZORNĚNÍ: Neblokujte ventilační otvory spotřebiče ani nábytku, ve kterém je spotřebič případně umístěn. UPOZORNĚNÍ: Pro urychlení rozmrazení nepoužívejte mechanická zařízení ani jiné prostředky, které nebyly doporučeny výrobcem. UPOZORNĚNÍ:Uvnitř spotřebiče nepoužívejte žádné elektrospotřebiče, které nebyly doporučeny výrobcem. UPOZORNĚNÍ: Dbejte na to, abyste nepoškodili.
  • Page 22 chladničky nepoškodili chladicí okruh. • Neskladujte v tomto spotřebiči výbušné látky, jako jsou například aerosolové plechovky s hořlavým hnacím plynem. • Spotřebič je určen použití v domácnosti a podobném prostředí, jako jsou například: - kuchyně pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostředích, - farmy a použití...
  • Page 23 domě nenachází, nechte si ji prosím nainstalovat kvalifikovanou osobou. • Tento spotřebič mohou používat dětistarší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pouze tehdy, pokud se nacházejí pod dohledem odpovědné osoby nebo pokud...
  • Page 24 jiná podobně kvalifikovaná osoba. Aby nedošlo ke kontaminaci jídla, dodržujte prosím následující pokyny: • Ponechání dvířek v otevřeném stavu po dlouhou dobu může způsobit výrazný narůst teploty uvnitř oddělení spotřebiče. • Pravidelně očišťujte povrchy, které přichází do kontaktu s jídlem, a také přístupné odtokové systémy. •...
  • Page 25: Vysloužilé A Nefunkční Chladničky

    Vysloužilé a nefunkční chladničky • Pokud je Vaše stará chladnička vybavena zámkem, zničte ho nebo demontujte. V opačném případně by se uvnitř mohly zamknout děti a mohlo by tak dojít k nehodě. • Vysloužilé chladničky a mrazničky obsahují izolační materiál a chladivo s CFC. Buďte proto při odstraňování...
  • Page 26: Instalace A Provoz Vaší Chladničky

    zmrzlinu a zmrzlinové poháry ihned po jejich vyjmutí z mrazicího prostoru! • Již rozmrazené potraviny nelze opětovně zmrazit, neboť by mohlo dojít k otravě jídlem. • Je zakázáno zakrývat korpus nebo horní plochu ledničky dečkami, ubrusy atd. Může to mít nepříznivý vliv na provoz spotřebiče. •...
  • Page 27: Používání Spotřebiče

    ČÁST -2. POUŽÍVÁNÍ SPOTŘEBIČE Nastavení termostatu Termostat automaticky reguluje Super switch vnitřní teplotu chladničky. Otočením (In some models) Thermostat knob tlačítka z pozice "1" do pozice "5" lze získat chladnější teploty. Důležitá poznámka: Neotáčejte knoflíkem za polohu 1, tím dojde k vypnutí...
  • Page 28: Varování Ohledně Nastavení Teploty

    Varování ohledně nastavení teploty • Nedoporučujeme používat chladničku, pokud teplota okolí klesne pod 10 °C, neboť její provoz by za takovýchto podmínek nebyl efektivní. • Při nastavování termostatu berte v potaz to, jak často budete otvírat dvířka spotřebiče, jaké množství potravin v něm chcete skladovat a v jakém prostředí spotřebič používáte. •...
  • Page 29: Čištění A Údržba

    ČÁST -3. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA • Před přistoupením k čištění nejprve odpojte chladničku od napájení vytažením zástrčky napájecího kabelu ze zásuvky. • Je zakázáno čistit chladničku nalitím vody do vnitřního prostoru. • Vnitřní a vnější povrch spotřebiče lze otřít měkkým hadříkem (nebo houbičkou) namočeným do teplé...
  • Page 30: Výměna Žárovky

    Výměna žárovky Při výměně žárovky v chladničce: Spotřebič odpojte od sítě. Stiskněte háčky po stranách horní části krytu světla a kryt sejměte Vyměňte současnou žárovku za novou, která nemá víc než 15W. Kryt vraťte na místo a po 5 minutách spotřebič zapněte. Výměna LED osvětlení...
  • Page 31: Rozmístění Potravin Ve Spotřebiči

    ČÁST - 4. ROZMÍSTĚNÍ POTRAVIN VE SPOTŘEBIČI Chladicí prostor • Do chladničky nikdy nevkládejte tekutiny v obalech, které nelze těsně uzavřít, neboť by došlo ke zvýšení vlhkosti uvnitř spotřebiče a zvýšení chladicího výkonu. Námraza má tendenci se hromadit v nejstudenější části výparníku, což má za následek nutnost častějšího odmrazování...
  • Page 32: Přeprava A Změna Místa Instalace

    ČÁST - 5. PŘEPRAVA A ZMĚNA MÍSTA INSTALACE Přeprava a změna místa instalace • Originální obal a polystyrénovou pěnu si můžete uschovat pro případnou přepravu spotřebiče v budoucnu (volitelné). • V případě opětovné přepravy použijte silný obal, popruhy nebo silné provazy a postupujte v souladu s pokyny pro přepravu uvedenými na originálním přepravním obalu.
  • Page 33: Než Kontaktujete Zákaznický Servis

    ČÁST -6. NEŽ KONTAKTUJETE ZÁKAZNICKÝ SERVIS Pokud Vaše chladnička nefunguje správně, může se jednat o drobný problém. Před kontaktováním zákaznického servisu zkontrolujte následující body - ušetříte tak čas i peníze. Co dělat, když Váš spotřebič nepracuje: Zkontrolujte, zda: • Nedošlo k výpadku napájení, •...
  • Page 34 • Je za chladničkou překážka? • Vibrují poličky nebo nádobí? Poličky a/nebo nádobí v takovém případě přemístěte. • Vibrují předměty umístě na vaší chladničce. Normální zvuky: Zvuk praskání (praskání ledu): • Během automatického odmrazování. • Když se spotřebič zahřeje nebo zchladí (z důvodu expanze materiálu) Krátké...
  • Page 35: Tipy Pro Úsporu Energie

    Tipy pro úsporu energie 1. Spotřebič je nutno instalovat v chladné, dobře ventilované místnosti bez přístupu přímého slunečního záření a mimo dosah tepelných zdrojů (topná tělesa, sporáky atp.). V opačném případě musí být použity izolační desky. 2. Teplé potraviny a nápoje je třeba nechat vychladnout mimo spotřebič. 3.
  • Page 36: Popis Spotřebiče A Jeho Částí

    ČÁST - 7. POPIS SPOTŘEBIČE A JEHO ČÁSTÍ Tento spotřebič není určen k použití jako vestavěné zařízení. Tento obrázek má pouze informativní charakter a slouží k vyobrazení různých částí spotřebiče a jeho příslušenství. Jednotlivé komponenty se mohou v závislosti na modelu spotřebiče lišit.
  • Page 37 1.1 Dimensions Overall dimensions Space required in use Overall space required in use CZ - 37 -...
  • Page 38 Obsah VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA ............. 39 Odporúčania ....................43 Inštalácia a zapnutie spotrebiča ..............44 Skôr než zapnete spotrebič ................44 RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI ............45 Nastavenie termostatu .................. 45 ČISTENIE A ÚDRŽBA ................49 Odleđivanje ....................49 Odmrazovanie chladiaceho oddelenia; ...............49 Výmena žiarovky v chladničke ..............
  • Page 39: Všeobecné Upozornenia

    VŠEOBECNÉ UPOZORNENIA VAROVANIE: Vetracie otvory spotrebiča alebo vstavenej konštrukcie nezakrývajte. VAROVANIE: Nepoužívajte mechanické zariadenia ani iné spôsoby na urýchlenie odmrazovania iné ako tie, ktoré odporúča výrobca. VAROVANIE: V priestore na potraviny nepoužívajte elektrické spotrebiče, ak nejde o typ odporúčaný výrobcom. VAROVNIE:Nepoškoďte chladiaci okruh.
  • Page 40 - ako vybavenie kuchýň v obchodoch, kanceláriách a iných pracovných prostrediach. - na farmách a v hoteloch, moteloch a iných podobných prostrediach - zariadeniach typu bed and breakfast, - v cateringu a podobnom prostredí • Ak sa zástrčka chladničky nezmestí do zásuvky, musí byť...
  • Page 41 staršie a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak budú pod dozorom, alebo im budú poskytnuté informácie o bezpečnom používaní spotrebiča a porozumejú týmto pokynom. Deti sa nesmú hrať so spotrebičom. Deti bez dozoru nesmú vykonávať čistenie ani používateľskú...
  • Page 42 Staré a zastarané chladničky • Ak má vaša stará chladnička zámok, znefunkčnite ho, aby sa deti nemohli zatvriť v spotrebiči. • Staré chladničky a mrazničky obsahujú izolačný materiál a chladiace látku s CFC. Pri likvidácii starých chladničiek dajte pozor, aby ste nepoškodili životné prostredie. Na miesto likvidácie starých chladničiek sa spýtajte na miestnom úrade.
  • Page 43: Odporúčania

    Odporúčania Upozornenie: Nepoužívajte mechanické zariadenia alebo iné cudzie prostriedky na urýchlenie procesu rozmrazovania. Nepoužívajte elektrické zariadenia v úložnom priestore potravín v spotrebiči. Uchovajte voľné vetracie otvory spotrebiča. Nepoškoďte chladiaci okruh chladničky. • Nepoužívajte rozdvojky, predlžovacie káble, atď., ktoré by mohli spôsobiť...
  • Page 44: Inštalácia A Zapnutie Spotrebiča

    Inštalácia a zapnutie spotrebiča • Tento spotrebič je pripojený na 220-240V a 50 Hz. • Pre správnu inštaláciu a zapnutie spotrebiča je možné kontaktovať servisného technika. • Pred zapojením do zdroja energie preverte, či napätie na štítku súhlasí s napätím elektrického systému v budove.
  • Page 45: Rôzne Funkcie A Možnosti

    RÔZNE FUNKCIE A MOŽNOSTI Nastavenie termostatu Super switch (In some models) Thermostat knob Lamp cover Monoklimatické chladničky nemajú mraziace oddelenie, ale môžu chladiť do 5°C. • Termostat automaticky reguluje vnútornú teplotu chladiaceho oddelenia. Pri otáčaní gombíkom od pozície «1» do «5» možno dosiahnuť nižšiu teplotu. •...
  • Page 46 Výstrahy o nastaveniach teplôt • Neodporúčame používať chladničku v prostrediach chladnejších ako 10 °C. • Teploty by ste mali nastaviť na základe frekvencie otvárania dverí, množstva potravín v chladničke a okolitej teploty chladničky. • Po pripojení by vaša chladnička mala v závislosti od okolitej teploty bez prerušenia pracovať...
  • Page 47 ROZLOŽENIE POTRAVÍN V SPOTREBIČI Chladiaci priestor • Pre redukciu vlhkosti a následnej námrazy nikdy nevkladajte do chladničky tekutiny v neutesnených obaloch. Námraza má tendenciu koncentrovať sa v najchladnejších častiach výparníka, čo spôsobuje častejšie alebo dlhšie trvajúce odmrazovanie. • Do chladničky nikdy nevkladajte teplé potraviny. Teplé potraviny by mali vychladnúť...
  • Page 48 Čas Miesto umiestnenia v priečinku Potraviny skladovania chladničky V chladiacom priečinku (bez Zelenina a ovocie 1 týždeň zabalenia) Zabalené do plastovej fólie a Mäso a ryby 2 až 3 dni vreciek, prípadne v priečinku na mäso (na sklenenej polici) Čerstvý syr 3 až...
  • Page 49: Čistenie A Údržba

    ČISTENIE A ÚDRŽBA • Pred čistením odpojte spotrebič od zdroja elektrického prúdu. • Nečistite spotrebič nalievaním vody. • Oddelenie chladničky by malo byť čistené periodicky s použitím roztoku vlažnej vody a jedlej sódy. • Príslušenstvo čistite zvlášť. Pre čistenie nepoužívajte umývačku riadu.
  • Page 50: Výmena Žiarovky V Chladničke

    Výmena žiarovky v chladničke Pri výmene žiarovky v chladničke: 1. Odpojte spotrebič od zdroja energie. 2. Stlačte háčiky na stranách hornej časti krytu a zložte kryt žiarovky. 3. Nahraďte nefunkčnú žiarovku novou o výkone maximálne 15 W. 4. Nasaďte kryt žiarovky a po 5 min pripojte zariadenie ku zdroju energie. PREPRAVA A ZMENA POLOHY Preprava a zmena polohy •...
  • Page 51: Skôr Než Zavoláte Servis

    SKÔR NEŽ ZAVOLÁTE SERVIS Ak vaša chladnička správne nepracuje, môže ísť o menší problém, preto skôr, než zavoláte opravára, skontrolujte spotrebič podľa nasledovných inštrukcií: Čo robiť, keď váš spotrebič nefunguje Skontrolujte, či: • je v poriadku prívod elektrickej energie, • nie je odpojený hlavný vypínač vo vašom dome, •...
  • Page 52: Časti Spotrebiča A Oddelenia

    ČASTI SPOTREBIČA A ODDELENIA Tento spotrebič nie je určený na používanie ako vstavaný spotrebič. Táto prezentácia slúži len pre informácie ohľadom dielov zariadenia. Diely sa môžu odlišovať v závislosti od modelu zariadenia. 1) Držiak na fl’aše 2) Polica na vajička 3) Nastavitel’né...
  • Page 53 1.1 Dimensions Overall dimensions Space required in use Overall space required in use SK - 53 -...
  • Page 54 5224xxxx...

Table of Contents