stayer SC 210 BW Operating Instructions Manual page 38

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14
Este manual é compatível com a data de fabricação da sua
máquina, você vai encontrar informações sobre os dados
técnicos da máquina adquirida verificação manual para
atualizações de nossas máquinas no site:
www.grupostayer.com
USO ESTIPULADO DA MÁQUINA
1.
Esta ferramenta eléctrica tem sido projectada única e
exclusivamente para:
1
Trabalhar estacionariamente sobre superfície lisa e
estável.
2
Trabalhar sobre peças de madeira duras e brandas.
3
Trabalhar sobre peças e tabuleiros de conglomerado.
4
Trabalhar sobre peças de tabuleiros de fibras.
5
Trabalhar sobre peças de tubo de PVC.
6
Realizar cortes rectilíneos no comprimento da peça a
Trabalhar.
7
Realizar cortes em ângulo horizontal entre -45º e 45º.
Realizar cortes em ângulo vertical entre 90º e 45º
Consulte os limites do tamanho da peça na secção 11
correspondente.
DESEMBALADO E ACOPLADO
2.
Desembalagem
1
Abrir a caixa a cortar o selo.
2
Retirar o tampão de cartão superiores.
3
Extrair a máquina da caixa, a sujeitar firmemente a
cabeça operadora e o corpo do motor, a utilizar as duas
mãos para equilibrar o peso.
4
Extrair a caixa de acessórios.
5
Extrair a documentação.
6
Conservar permanentemente a caixa de cartão, seus
tampões, a caixa de acessórios e a documentação
num ambiente seguro, inventariado, de fácil acesso e
conhecido pelo operário da máquina.
Embalagem
Operação 1: Assegurar, dobrar e fixar a cabeça
operadora, para isto:
1
Por o cabeçalho superior em 0º horizontais.
2
Por o cabeçalho superior em 90º verticais.
3
Colocar o protector de maneira que faça contacto na
mesa de corte.
4
Baixar o cabeçalho totalmente, a apresenta-lo para
poder bloqueia-lo com o botão
Operação 2: Embalar a máquina.
1
Localizar a caixa de cartão e seus batentes.
2
Localizar a documentação.
3
Sujeitar firmemente a máquina pela cabeça operadora e
o corpo do motor.
4
Depositar a maquina sobre as 4 fendas circulares da
base da caixa.
5
Depositar a documentação da máquina.
6
Colocar os batentes de cartão superiores.
7
Fechar a caixa e fixa-la com fio de segurança.
ESTABELECIMENTO OU FIXAÇÃO DA FERRAMENTA
3.
NUMA POSIÇÃO ESTÁVEL
1
Obrigatoriamente no posto de trabalho no qual
implementa-se a maquina deve ser seguro.
2
Apoiar a ferramenta em posição estável sobre uma
superfície lisa.
3
A base da serra de esquadria dispõe de quatro aberturas
fixar solidamente a máquina ao banco de trabalho.
Recomenda-se encarecidamente fixar a máquina ao
banco mediante os correspondentes parafusos e porcas.
4
PORTUGUÉS
38
CONEXÃO À ALIMENTAÇÃO, CABLAGEM, FUSÍVEIS,
4.
TIPO DE BASE PARA A FICHA E REQUERIMENTOS
PARA A TOMA DE TERRA.
1
Para alimentar a máquina conectar a ficha schuko a uma
tomada regulamentar capaz de fornecer como mínimo
2500 VA.
2
A máquina tem sua cablagem interna completamente
terminada pelo que não precisa cablagem nenhuma de
instalação.
3
A máquina não leva fusíveis, recomenda-se mesmo a
utilização dum interruptor magneto térmico dedicado
como protecção da máquina.
4
A máquina dispõe duma equipa eléctrica de categoria II,
pelo que não faz uso da tomada de terra da instalação
eléctrica.
DESCRIÇÃO ILUSTRADA DAS FUNÇÕES
5.
1
Parafuso de selecção de ângulo (meia-esquadria).
2
Protecção da mesa inferior.
3
Botão de desbloqueio do cabeçote.
4
Apertos de ajuste da altura da mesa superior.
5
Perno de bloqueio inferior do cabeçote.
6
Parafusos de ajuste da inclinação do disco 0º/45º.
7
Manípulo de inclinação do disco (bisel).
8
Ranhura para inserção de suporte para corte em
comprimento.
9
Ranhura para inserção de grampos verticais.
10 Parafusos de ajuste da faca divisora de corte
11 Parafuso de fixação do cárter de protecção
12 Guia lateral ajustável
13 Interruptores (encravamento)
14 Aperto da guia de apoio extensível
15 Protecção superior do disco
16 Botão do sistema de segurança da mesa superior.
A Mesa inferior com escalímetro de graus
B Mesa superior e cobertura superior do disco
C Eixos de giro do cabeçote
D Cobertura inferior do disco
E Saída para ligação com aspirador
F
Cabeçote
G Punho e motor
H Suporte extensível para peças grandes (x2)
LIMITAÇÕES SOBRE AS CONDIÇÕES AMBIENTAIS
6.
O grau IP desta máquina eléctrica é 20. Esta máquina esta
protegida contra acesso a partes perigosas com um dedo e
contra os corpos sólidos estranho de 12'5 mm de diâmetro
e maiores.
Esta máquina eléctrica não tem nenhuma classe de protecção
contra a penetração da agua pelo qual proíbe-se seu uso em
condições ambientais exteriores ou interiores com risco de
precipitação.
AJUSTES E ENSAIOS
7.
Advertência!
Antes de quaisquer intervenção na ferramenta eléctrica, tirar
da tomada da rede a tomada de corrente.
Se a máquina tem estado submetida a uma utilização
prolongada ou intensa é necessária a sua verificação e
ajuste para assegurar a correcta qualidade do serviço e a
segurança da máquina.
Para isto requerem-se conhecimentos, experiência e
ferramentas especiais. O serviço técnico oficial de Stayer
Iberica S.A. realizará para você este trabalho de maneira
rápida, conscienciosa e económica.
Encravamento em posição de repouso inferior
Verificação
1
Parta da posição em repouso superior
2
Afrouxar os apertos de nível (4) da mesa superior (B),
38

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents