SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten. Dra ut sladden före rengöring samt när apparaten inte används. Låt apparaten svalna före rengöring. Låt inte sladden hänga över bords- eller bänkkant eller röra vid heta ytor. ...
SVENSKA BESKRIVNING OBS! Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk. Apparaten är inte avsedd att användas i till exempel personalrum, hotellrum och liknande miljöer. Apparaten har funktioner för värmning, varmhållning och värmningsfördröjning. Tryck för att ställa in lägre temperatur. Tryck för att ställa in högre temperatur. Av/på-knapp Funktionsknapp Värmning...
SVENSKA Minska parametervärden i inställningsläge genom att trycka på knappen . När parameterinställningen når lägsta möjliga värde återgår värdet till högsta möjliga parametervärde. Om knappen hålls intryckt minskas parametervärdet kontinuerligt. Tryck på knappen för att växla funktion i inställningsläge. Ikonen för den valda funktionen visas på displayen och funktionen kan aktiveras.
Page 6
SVENSKA Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Kontroller at nettspenningen tilsvarer merkespenningen på typeskiltet. Trekk ut støpselet før rengjøring og når apparatet ikke brukes. La maskinen kjøle seg ned før rengjøring. Ikke la ledningen henge over kanten av et bord eller en benk, og ikke la den komme i kontakt med varme overflater.
NORSK BESKRIVELSE OBS! Apparatet er bare beregnet på privat bruk. Apparatet er ikke beregnet for bruk i for eksempel personalrom, hotellrom og lignende steder. Apparatet har funksjoner for oppvarming, varmholding og varmeforsinkelse. Trykk for å stille inn lavere temperatur. Trykk for å stille inn høyere temperatur. Av/på-knapp Funksjonsknapp Oppvarming...
NORSK Reduser parameterverdien i innstillingsmodus ved å trykke på knappen . Når parameterinnstillingen har nådd lavest mulig verdi, går verdien tilbake til høyest mulig parameterverdi. Hvis knappen holdes inne, reduseres parameterverdien kontinuerlig. Trykk på knappen for å bytte funksjon i innstillingsmodus. Ikonet for den valgte funksjonen vises på displayet, og funksjonen kan aktiveres.
Page 10
NORSK Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! Sprawdź, czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej. Wyciągnij kabel z gniazdka przed czyszczeniem oraz kiedy nie używasz urządzenia. Przed czyszczeniem odczekaj, aż urządzenie ostygnie. Zadbaj, aby kabel nie zwisał ze stołu lub blatu ani nie dotykał gorących powierzchni. ...
POLSKI OPIS UWAGA! Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku np. w pomieszczeniach socjalnych, pokojach hotelowych i innych podobnych miejscach. Urządzenie posiada funkcję podgrzewania, utrzymywania ciepła i przedłużonego podgrzewania. Naciśnij, by ustawić niższą temperaturę. Naciśnij, by ustawić...
POLSKI Aby zmniejszyć wartości parametrów w trybie ustawień, należy nacisnąć przycisk . Gdy parametr osiągnie najniższą możliwą wartość, przywrócona zostanie najwyższa możliwa wartość. Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku sprawi, że wartość parametru będzie maleć w sposób ciągły. Naciśnij przycisk , aby wybrać inną funkcję w trybie ustawień. Na wyświetlaczu pojawi się symbol wybranej funkcji, którą...
POLSKI Zabezpieczenie przed gotowaniem „na sucho” Zabezpieczenie przed gotowaniem „na sucho” wyłącza urządzenie, gdy zostało ono włączone bez wody. Jeżeli dojdzie do aktywowania się tego zabezpieczenia, poczekaj, aż urządzenie ostygnie, a następnie napełnij czajnik zimną wodą i ją zagotuj. Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500.
ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the User Instructions carefully before use! Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate. Unplug the power cord before cleaning and when the appliance is not in use. Allow the appliance to cool before cleaning.
ENGLISH DESCRIPTION NOTE! The appliance is designed for household use only. The appliance is not intended to be used in staff rooms, hotel rooms or other similar environments. The appliance has functions for heating, warming and delayed heating. Press to set a lower temperature. Press to set a higher temperature.
ENGLISH Reduce the parameter value in setup mode by pressing the button. When the parameter setting has reached the lowest possible value, the value will return to the highest possible parameter value. Pressing the button continually reduces the parameter value. Press the button to switch between functions in setup mode.
Page 18
ENGLISH Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...
Need help?
Do you have a question about the 802-436 and is the answer not in the manual?
Questions and answers