Page 1
PÉclairage sous meuble basse consommation PÉclairage sous meuble energiesPar-unterbauleuchte basse consommation Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité energy-saving under-cabinet light Operation and Safety Notes IAN 110534...
Page 2
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
Table des matières Introduction Utilisation conforme à l‘usage prévu ................Page 6 Contenu de la livraison .....................Page 6 Description des pièces ......................Page 6 Caractéristiques techniques ....................Page 6 Sécurité Consignes de sécurité .......................Page 6 Préparation Outils et matériels nécessaires ..................Page 8 Mise en marche Montage de la lampe .......................Page 8 Connexion de plusieurs lampes les unes aux autres ............Page 8 Allumage / extinction ......................Page 9...
Introduction / Sécurité Péclairage sous meuble basse 1 Eclairage sous meuble basse consommation, consommation modèle 14102104L ou 14102106L 1 Tube fluorescent T5, 13 W 1 Cordon d‘alimentation Introduction 1 Cordon de connexion 2 Chevilles Nous vous félicitons pour l‘achat de votre 2 Vis nouvel appareil.
Page 7
Sécurité Toute responsabilité est déclinée pour les dommages T enez compte du fait que toutes les réglettes matériels ou corporels causés par une manipulation doivent d’abord être reliées entre elles par l’in- incorrecte ou par le non-respect des consignes de termédiaire de cordons de connexion avant de sécurité...
Sécurité / Préparation / Mise en marche Mise en marche N e laissez pas la lampe ou le matériel d‘em- ballage traîner sans surveillance. Les films / les Montage de la lampe Q poches en plastique, les pièces en polystyrène, etc.
Mise en marche / Entretien et nettoyage / Mise au rebut Retirez le capuchon de protection Tirez le verre de protection des rails de gui- Branchez le cordon de connexion dans la dage situés des deux côtés. Mettez le verre de prise femelle de connexion de la lampe.
La présente garan- www.briloner.com tie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. IAN 110534 Cet appareil bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence débute à...
Page 12
Einleitung / Sicherheit Energiespar-Unterbauleuchte 1 Energiespar-Unterbauleuchte, Modell 14102104L bzw. 14102106L 1 Leuchtstoffröhre T 5, 13 W Einleitung 1 Netzkabel 1 Verbindungskabel Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres 2 Dübel neuen Gerätes. Sie haben Sich damit für 2 Schrauben ein hochwertiges Produkt entschieden. 1 Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig und sorgfältig durch.
Page 13
Sicherheit Bei Sach- oder Personenschäden, die durch un- A chten Sie darauf, dass erst alle Unterbau- sachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung leuchten mittels Verbindungskabel verbunden der Sicherheitshinweise verursacht werden, wird sein müssen, bevor Sie das Netzkabel in die keine Haftung übernommen! Steckdose stecken.
Page 14
Sicherheit / Vorbereitung / Inbetriebnahme Inbetriebnahme L assen Sie die Leuchte oder Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Plastikfolien / -tüten, Kunst- leuchte montieren Q stoffteile, etc. könnten für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. 1. Vermessen Sie die Wand bzw. Montagefläche für die Bohrungen.
Page 15
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Abstand Ziehen Sie die Schutzglasscheibe aus den zwischen den Leuchten nicht größer als 21 cm beidseitigen Führungsschienen. Legen Sie ist. diese vorsichtig zur Seite. Entfernen Sie die Schutzkappe Drehen Sie das Leuchtmittel mit einer ¼...
Page 16
E-Mail: kundenservice@briloner.com geben Sie sie an einem Sammelpunkt für das Recy- www.briloner.com cling von elektrischen und elektronischen Geräten ab. IAN 110534 Informationen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 12345) als Garantie Nachweis für den Kauf bereit.
Page 17
Table of Contents Introduction Proper use ..........................Page 18 Included items ........................Page 18 Description of parts ......................Page 18 Technical information ......................Page 18 Safety Safety advice ........................Page 18 Preparation Required tools and materials ....................Page 20 Preparations for use Fitting the light ........................Page 20 Connecting several lights together ...................Page 20 Switching On / Off ......................Page 20 Directing the light ......................Page 21...
Page 18
Introduction / Safety Energy-Saving 1 T5 fluorescent tube, 13 W Under-Cabinet light 1 Power cable 1 Connection cable 2 Dowels Introduction 2 Screws 1 Operating instructions Congratulations on your new product. You have selected a high quality product. Description of parts Please read carefully and completely through these operating instructions.
Page 19
Safety T o avoid danger of fire persons caused by improper handling or non- and injury observance of the safety advice. RISK OF INjURy! Check every bulb and T o avoid danger to life lampshade for damage immediately upon from electric shock unpacking.
Page 20
Safety / Preparation / Preparations for use Make careful preparations for the assembly 6. When securing the light using the mounting and take sufficient time. Clearly lay out all com- holes , the light housing must also be ponents and any additional tools or materials pushed all the way to the left, swing the light that might be required so that they are readily to strip...
Page 21
Preparations for use / Maintenance and Cleaning / Disposal Directing the light Maintenance and Cleaning c CAUTION! DANGER OF ElECTRIC Never change the direction of the light while it SHOCK! To do this pull the mains plug on the is switched on. C AUTION! DANGER OF bURNS! Do not mains lead out of the socket.
Page 25
Briloner leuchten GmBh Im Kissen 2 59929 Brilon (Germany) Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 02 / 2015 Ident.-No.: 14102104L / 06L022015-2 IAN 110534...