Download Print this page
Viabizzuno vase-big feet-m3 Installing Instructions

Viabizzuno vase-big feet-m3 Installing Instructions

Advertisement

Quick Links

IT
GB
DE
FR
ES
vase-big feet-m3
kit fluo+eme
F9.002.02.SA
scala 1.5
F9.002.03.SA
scala 1.5
istruzioni di montaggio
installing instructions
Gebrauchsanweisung
instructions de montage
instrucciones de montaje
220/240V-50/60Hz
kit fluo+eme
ECG
IP20
2G10
18/24W
FSS
2G10
2x24W
FSS
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the vase-big feet-m3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Viabizzuno vase-big feet-m3

  • Page 1 Gebrauchsanweisung instructions de montage instrucciones de montaje vase-big feet-m3 kit fluo+eme kit fluo+eme 220/240V-50/60Hz IP20 F9.002.02.SA 2G10 18/24W scala 1.5 F9.002.03.SA 2G10 2x24W scala 1.5...
  • Page 2 Esta garantìa es valida por 24 meses sòlo si està l’installation que durant l’utilisation de l’appareil. datada y sellada por el revendedor autorizado Viabizzuno. El período de garantía es de 2 años a ATENCIÓN: partir de la fecha del sello, y decae en caso de empleo La seguridad del aparato está...
  • Page 3 Classificazione apparecchi d’emergenza: Classification of emergency devices: Klassifizierung der Notstromgeräte: Classification appareils d’urgence: Clasificación aparatos de emergencia: 120 min caratteristiche tecniche kit (cod.02603) La prima casella contiene una posizione relativa al alimentazione: 230V TIPO: frequenza di rete: 50Hz X) autonomo caricamento accumulatore: 24 ore La seconda casella contiene una posizione relativa al grado di protezione: IP20...
  • Page 4 -la batteria fornita è scarica; ultimati i collegamenti occorre AVVERTENZE: eseguire un primo ciclo di ricarica di almeno 48 ore per WARNING: disporre dell’autonomia dichiarata. HINWEISE: -provvedere alla sostituzione della batteria quando l’appa- recchio non assicura più l’autonomia dichiarata. Trascorsi AVVERTISSEMENTS: 4 anni dall’installazione o dopo circa 500 cicli di scarica e ADVERTENCIA:...
  • Page 5 ATTENZIONE: l’apparecchio non va montato in giornate particolarmente umide o di pioggia. ATTENTION: the lighting fixture should not be fitted in particularly humid or rainy days. ACHTUNG: Das Gerät darf nicht an Tagen mit feu- chter Witterung oder Regenwetter montiert werden. ATTENTION: l’appareil ne doit pas être monté...
  • Page 6 Montare l’elemento riflettente (N) sul kit (C) fissan- dolo con le due viti in dotazione (O). Fit the reflecting element (H) onto the kit (C), by fastening it with the two screws supplied (L). Den Reflektor (N) auf das Kit (C) montieren und mit den zwei mitgelieferten Schrauben (O) befestigen Monter l’élément réfléchissant (N) sur le kit (C ), en le fixant à...
  • Page 7 smaltimento dell’apparecchio equipment disposal indice marcature entsorgung des geräts marking index elimination de l’appareil Kennzeichnenverzeichniss index de marquage eliminación del aparato indice de marcado A fine vita l’apparecchio di illuminazione un rifiuto che rientra nella categoria Raee (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica Alimentatore elettronico ed Elettronica), pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ma...