Download Print this page
Viabizzuno a1 system Installing Instructions
Hide thumbs Also See for a1 system:

Advertisement

Quick Links

istruzioni di montaggio
installing instructions
Gebrauchsanweisung
instructions de montage
instrucciones de montaje
a1 system
adattatore n55 sospensione

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the a1 system and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Viabizzuno a1 system

  • Page 1 Gebrauchsanweisung instructions de montage instrucciones de montaje a1 system adattatore n55 sospensione...
  • Page 2 Viabizzuno si riserva il diritto di apportare ai propri modelli, senza nessun preavviso, qualsiasi modifica ritenga opportuna. le nostre idee e i nostri apparecchi sono depositati e coperti da brevetti internazionali. uomo avvisato, mezzo salvato. EN Viabizzuno reserves the right to introduce any changes to its own models, without prior notice.
  • Page 3 è valida 24 mesi se timbrata e datata dal rivenditore autorizzato Viabizzuno. il periodo di garanzia è di 2 anni a partire dalla data della timbratura e decade in caso di uso improprio, manomissione o cancellatura della data, perdita o illeggibilità...
  • Page 4 avvertenze: all’atto dell’installazione, ed ogni volta che si interviene sulla lampada, assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione. le operazioni di installazione e collegamento alla rete elettrica devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato. è necessario attendere 5 minuti dallo spegnimento dell’apparecchio di illuminazione per procedere con la sostituzione di sorgenti luminose, ottiche e diffusori.
  • Page 5 attenzione: la sicurezza dell’apparecchio è garantita solo rispettando queste istruzioni sia in fase di installazione che di impiego. EN warning: fitting safety is only guaranteed if the following instructionsare strictly observed both during installation and use. achtung: Für die Sicherheit des Geräts kann nur dann die Garantie übernommen werden, wenn die in den vorliegenden Anweisungen enthaltenen Hinweise sowohl bei der Installation als auch beim Betrieb beachtet werden.
  • Page 6 adattatore 350/500/700mA 48Vdc IP20 Vb6.613.50 orientabile con on/off nero55 interfaccia n55 adjustable with n55 interface Vb6.613.51 orientabile con on/off argento hacca interfaccia n55 adjustable with n55 interface Vb6.613.55.350 orientabile con dali nero55 interfaccia n55 adjustable with n55 interface Vb6.613.55.500 orientabile con dali nero55 interfaccia n55...
  • Page 7 adattatore 350/500/700mA 48Vdc IP20 Vb6.613.52 orientabile con on/off nero55 interfaccia n55 adjustable with n55 interface Vb6.613.54 orientabile con on/off argento hacca interfaccia n55 adjustable with n55 interface Vb6.613.57.350 orientabile con dali nero55 interfaccia n55 adjustable with n55 interface Vb6.613.57.500 orientabile con dali nero55 interfaccia n55...
  • Page 8 adattatore 350/500/700mA 48Vdc IP20 Vb6.613.70 orientabile con on/off nero55 interfaccia n55 adjustable with n55 interface Vb6.613.71 orientabile con on/off argento hacca interfaccia n55 adjustable with n55 interface Vb6.613.75.350 orientabile con dali nero55 interfaccia n55 adjustable with n55 interface Vb6.613.75.500 orientabile con dali nero55 interfaccia n55...
  • Page 9 attenzione: non guardare mai direttamente la sorgente luminosa senza copertura diffondente. la sorgente luminosa contenuta in questo apparecchio deve essere sostituita solo dal costruttore o dal suo servizio di assistenza o da personale altrettanto qualifi cato EN attention: never look straight at the light source without the diffusing cover.
  • Page 10 attenzione il led è un delicato componente elettronico e per assicurargli una vita che rispecchi quella indicata nelle relative schede tecniche, è necessario avere alcune accortezze: - i corpi illuminanti devono essere installati solo e esclusivamente a cantiere terminato; - l’installazione non deve avvenire in un ambiente polveroso; - devono essere connessi alla rete elettrica in assenza di tensione;...
  • Page 11 attenzione: ogni operazione di inserimento o sgancio dei faretti led a binario, deve essere eseguita sempre e solo a binario non alimentato. il led è un delicato componente elettronico e per assicurargli una vita che rispecchi quella indicata nelle relative schede tecniche, è necessario avere alcune accortezze: - i corpi illuminanti devono essere installati solo e esclusivamente a cantiere terminato;...
  • Page 12 Vb6.613.50 Vb6.613.51 min. 1,25m Vb6.613.55.350/500/700 Vb6.613.56.350/500/700 Vb6.613.52 Vb6.613.54 Vb6.613.57.350/500/700 Vb6.613.58.350/500/700...
  • Page 13 attenzione: installare l’apparecchio al di fuori del volume di accessibilità (minimo 2,5m dal pavimento e minimo 1,25m in orizzontale in tutte le direzioni) EN warning: install the appliance outside the accessibility volume (minimum 2.5m from the fl oor and minimum 1.25m horizontally in all directions) achtung: das Gerät außer Reichweite installieren (d.h.
  • Page 14 A1 system Vb6.613.01/02/05/06/11/12/15/16 Vb6.613.01.27/02.27/05.27/06.27/11.27/12.27/15.27/16.27 Vb6.613.01.30/02.30/05.30/06.30/11.30/12.30/15.30/16.30 per la corretta installazione dei prodotti con codici evidenziati, fare riferimento alle relative istruzioni di montaggio. for the correct installation of products with highlighted codes, please see the relevant fi tting instructions. Zur korrekten Installation der Produkte, deren Teilenr. markiert ist, muss die entsprechende Montageanleitung herangezogen werden.
  • Page 15 lato dx · right side lato sx · left side contatti linee· contact lines blocco contatti · contact block contatti linee lines contacts 3/4 contatti linee lines contacts 1/2 selettore di blocco contatti linee line contact block switch...
  • Page 16 A1 system · with A1 system A1 system linea linea line 1/2 line 1/2 linea linea line 3/4 line 3/4 opzione · option A opzione · option B abilitare linee · enable lines 1/2 abilitare linee · enable lines 3/4 bloccare linee ·...
  • Page 17 A1 system led · with A1 system led A1 system linea linea line 1/2 line 1/2 linea linea line 3/4 line 3/4 opzione · option A opzione · option B linee 1/2 utilizzate per alimentare i led lineari abilitare linee · enable lines 3/4 lines 1/2 used to power linear leds bloccare linee ·...
  • Page 19 lock lock lock lock...
  • Page 20 A1 system · with A1 system A1 system Vb6.613.01/02/05/06/11/12/15/16 opzione · option A opzione · option B abilitare le linee · enable lines 1/2 abilitare le linee · enable lines 3/4...
  • Page 21 alimentazione linee 1/2 dx feeding lines 1/2 right alimentazione linee 3/4 dx feeding lines 3/4 right alimentazione linee 1/2 sx feeding lines 1/2 left alimentazione linee 3/4 sx feeding lines 3/4 left...
  • Page 22 A1 system led · with A1 system led A1 system led Vb6.613.01.27/02.27/05.27/06.27/11.27/12.27/15.27/16.27 Vb6.613.01.30/02.30/05.30/06.30/11.30/12.30/15.30/16.30 abilitare le linee · enable lines 3/4...
  • Page 23 alimentazione linee 3/4 sx alimentazione linee 3/4 dx feeding lines 3/4 left feeding lines 3/4 right...
  • Page 24 360° lock lock...
  • Page 25 Vb6.613.55.350/.500/.700 Vb6.613.56.350/.500/.700 Vb6.613.57.350/.500/.700 Vb6.613.58.350/.500/.700 Vb6.613.75.350/.500/.700 Vb6.613.76.350/.500/.700 attenzione: con prodotti con i codici evidenziati scegliere il propulsore dinamico n55 della tensione adeguata. please note: if you use the dali adapter with the highlighted codes, select the propulsore dinamico n55 of the appropriate voltage Achtung: für den Adapter dali mit den markierten Codes muss der propulsore dinamico n55 mit der geeigneten Spannung...
  • Page 26 smaltimento dell’apparecchio: a fine vita l’apparecchio di illuminazione è un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica), pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed è responsabilità dell’utente smaltirlo correttamente per evitare danni all’ambiente, alle persone e agli animali, ed evitare lo spreco di materiali riciclabili.
  • Page 27 elimination de l’appareil: au terme de sa durée de vie, l’appareil d’éclairage est un déchet qui rentre dans la catégorie DEEE (Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques), il ne doit donc pas être éliminé comme un déchet municipal mixte et il incombe à l’utilisateur de l’éliminer correctement pour éviter tout dommage à l’environnement, aux personnes et aux animaux, et éviter le gaspillage de matériaux recyclables.
  • Page 28 indice marcature EN marking index Kennzeichnenverzeichniss index de marquage indice de marcado questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto, effettuare una raccolta separata EN this product must not be disposed IP20 apparecchio ordinario of as mixed municipal waste but EN ordinary treated as waste to be sorted.
  • Page 29 classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di sicurezza; sono escluse tensioni superiori a 50 V- 50Hz. messa a terra non prevista. EN class 3 (very low safety supply tension; not to be used over 50V-50Hz. earthing excluded). Klasse 3 (Versorgung mit Niederspannung.
  • Page 30 Ufficio progettazione Ombre. superficie complessiva 19.070 m². volume complessivo 108.000 m³. Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna, where I was born on the 21 07 1955 at n°17, between the ‘casa del popolo’...
  • Page 32 Viabizzuno unoventicinque un'opera omnia. la raccolta Viabizzunoreport completa dei nostri giornali che dal il giornale semestrale che racconta il millenovecentonovantacinque racconta i nostro modo di fare luce. per conoscere, primi ventun anni del nostro modo di fare studiare ed esplorare progetti e architetture, luce, i nostri sogni e i nostri progetti.
  • Page 33 Viabizzuno. la cartella che contiene la preziosità dei materiali work tool that gathers in alphabetic order Viabizzuno. all our light fixtures and all the meaningful the folder that contains Viabizzuno preciousness words of Viabizzuno philosophy, language of materials. and knowledge.
  • Page 34 Viabizzuno attraverso la sua luce. un sunto da studiare, usare, tenere in tasca. una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta. progettare voce del vademecum verbo amare. un piccolo volume, un compendio che Viabizzuno history through its light. a racchiude l’identità, lo stile gli strumenti...
  • Page 35 Viabizzuno. una pagina bianca ricca di finestre da esplorare, la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia, la sua luce, Viacommerce ® i suoi eventi e i suoi progetti.
  • Page 36 Viabizzunofilm la casa cinematografica della luce. una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante, la sua storia, le sue applicazioni libreria 3d e il suo immaginifico mondo luminoso.
  • Page 37 Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dà l'opportunità a tutti i possessori di partecipare al nostro biblioteca della luce percorso progettuale, di seguirci da vicino il nostro modo di esporre la luce, di e far parte della nostra cerchia di amici che raccontarla e di farla scoprire.
  • Page 38 2d and 3d drawings, your light. a complete overview of photometric curves. the gift for the ones Viabizzuno light fixtures easy to browse searching and designing the correct light online also from mobiles. you can download everyday.
  • Page 39 per fecondare to fertilize il mondo the world d ig r a nd eb el le z za ® e concepire and conceive la tua your own luce light scarica da download from app store play store...