Download Print this page
Hide thumbs Also See for men sole:

Advertisement

Quick Links

istruzioni di montaggio
installing instructions
Gebrauchsanweisung
instructions de montage
instrucciones de montaje
men sole
cremagliera tipo A

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the men sole and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Viabizzuno men sole

  • Page 1 Gebrauchsanweisung instructions de montage instrucciones de montaje men sole cremagliera tipo A...
  • Page 2 Viabizzuno si riserva il diritto di apportare ai propri modelli, senza nessun preavviso, qualsiasi modifica ritenga opportuna. le nostre idee e i nostri apparecchi sono depositati e coperti da brevetti internazionali. uomo avvisato, mezzo salvato. Viabizzuno reserves the right to introduce any changes to its own models, without prior notice.
  • Page 3 Verlust oder Unlesbarkeit von den Gebrauchsanweisungen. la durée de la garantie est de 24 mois si elle estmarquée par le distributer autorisé Viabizzuno. la garantie est valable 2 ans depuis le jour où elle a été marquée et échoit en cas d’usage impropre, alteration ou effacement de la date, e si...
  • Page 4 AVVERTENZE: all’atto dell’installazione, ed ogni volta che si interviene sulla lampada, assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione. le operazioni di installazione e collegamento alla rete elettrica devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato. WARNING: when installing fixture and during upkeeping make sure that the mains voltage is off.
  • Page 5 IP20 24Vdc cremagliera A 12/0.5” 20/0.8” F6.528.01.2 argento 3000mm 1pcs F6.528.02.2 nero 3000mm 1pcs 12/0.5” sezione 1:1 cremagliera A 1:1 section cremagliera A...
  • Page 6: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA: Quando si utilizza un arredo elettrico, seguire sempre le precauzioni di base, incluse le seguenti: Leggere tutte le istruzioni prima di utilizzare. ATTENZIONE: per ridurre il rischio di scosse elettriche scollegare sempre questo arredo dalla presa elettrica prima di pulirlo. AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di ustioni, incendi, scosse elettriche o danni alle persone: 1) Togliere la spina dalla presa di corrente prima di inserire o rimuovere pezzi.
  • Page 7 EN IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS: When using an electrical furnishing, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using (this furnishing). DANGER: to reduce the risk of electric shock always unplug this furnishing from the electrical outlet before cleaning. WARNING: To reduce the risk of burns, fi...
  • Page 8 installazione a muro installazione a wall installation scomparsa totale total recessed installation isolante isolante insulating insulating legno wood...
  • Page 9 lunghezza men sola X= interasse fi ssaggio men sola length distance fi xing 333mm (13.1”) 323mm (12.7”) 510mm (20.1”) 500mm (16.7”) 656mm (25.8”) 646mm (25.4”) 979mm (38.5”) 969mm (38.2”)
  • Page 12 solo per europa/only for europe 24Vdc cod. cod. alimentazione 49434 T4.020 power supply...
  • Page 13 (B). CAUTION: the cremagliere must be powered at 24 Vdc and must always be fi tted with the protective device against short circuit Viabizzuno cod. 49434. the protective device must be matched with the power supply unit code T4.020 (100W, IP67 220-240V/24Vdc) or with leading brand power supply units for led, e.g.:...
  • Page 14 solo per america/only for america option 1 24Vdc T4.610.U 120V...
  • Page 15 solo per america/only for america option 2 eseguire il collegamento elettrico a ciascuna cremagliera serrando il cavo elettrico nel morsetto (B). EN make the electrical connection to each cremagliera tightening the electric cable into the terminal (B). T4.611.U 120V...
  • Page 18 24Vdc...
  • Page 20 indice marcature EN marking index Kennzeichnenverzeichniss questo prodotto non deve essere index de marquage smaltito come rifi uto municipale indice de marcado misto, effettuare una raccolta separata classe 3 (alimentazione effettuata con bassissima tensione di EN this product must not be disposed sicurezza;...
  • Page 21 smaltimento dell’apparecchio equipment disposal entsorgung des geräts elimination de l’appareil eliminación del aparato a fine vita l’apparecchio di illuminazione è un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica), pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed è responsabilità dell’utente smaltirlo correttamente per evitare danni all’ambiente, alle persone e agli animali, ed evitare lo spreco di materiali riciclabili.
  • Page 22 Viabizzuno. e nel punto in cui si intersecano le due linee, l’UpO, Ufficio progettazione Ombre. Viabizzuno is the name of the main...
  • Page 23 superficie complessiva/total area 19.070 m² volume complessivo/total volume 108.000 m³...
  • Page 24 il libro For m: riflessione, studio, sperimentazione e progettazione attorno alla luce, ma soprattutto strumento a disposizione di chi voglia individuare un proprio percorso di luce attraverso la nostra raccolta di 30 anni di lavoro, documentata da 569 immagini. un libro dedicato alla luce, in cui la si possa conoscere, capire e, perché...
  • Page 25 libro For m finitura cemento bianco prima edizione, 2005, esaurito book For m cement finishing first edition, 2005, out of stock libro For m finitura gomma seconda edizione, 2007, esaurito book For m rubber finishing second edition, 2007, out of stock libro For m terza edizione, 2011, esaurito book For m...
  • Page 26 Viabizzunoreport il giornale che racconta il nostro modo di fare luce. per incuriosirsi, conoscere, studiare ed esplorare progetti e architetture, personaggi ed eventi. Viabizzunoreport the journal that describes our way of making light. to intrigue you, to make you appreciate, study and explore projects and architectures, people and events.
  • Page 27 decimoanno ten years...