Page 1
istruzioni di montaggio installing instructions Gebrauchsanweisung instructions de montage instrucciones de montaje system...
Page 2
Viabizzuno si riserva il diritto di apportare ai propri modelli, senza nessun preavviso, qualsiasi modifica ritenga opportuna. le nostre idee e i nostri apparecchi sono depositati e coperti da brevetti internazionali. uomo avvisato, mezzo salvato. EN Viabizzuno reserves the right to introduce any changes to its own models, without prior notice.
Page 3
è valida 24 mesi se timbrata e datata dal rivenditore autorizzato Viabizzuno. il periodo di garanzia è di 2 anni a partire dalla data della timbratura e decade in caso di uso improprio, manomissione o cancellatura della data, perdita o illeggibilità...
Page 4
avvertenze: all’atto dell’installazione, ed ogni volta che si interviene sulla lampada, assicurarsi che sia stata tolta la tensione di alimentazione. le operazioni di installazione e collegamento alla rete elettrica devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato. è necessario attendere 5 minuti dallo spegnimento dell’apparecchio di illuminazione per procedere con la sostituzione di sorgenti luminose, ottiche e diffusori.
Page 5
attenzione: la sicurezza dell’apparecchio è garantita solo rispettando queste istruzioni sia in fase di installazione che di impiego. EN warning: fitting safety is only guaranteed if the following instructionsare strictly observed both during installation and use. achtung: Für die Sicherheit des Geräts kann nur dann die Garantie übernommen werden, wenn die in den vorliegenden Anweisungen enthaltenen Hinweise sowohl bei der Installation als auch beim Betrieb beachtet werden.
Page 7
nome apparecchio di illuminazione. lighting system name tensione di alimentazione. supply rating (Volt) frequenza di alimentazione. supply frequency (Hertz) alimentatore incluso. power supply included. alimentatore escluso. power supply exlcuded. alimentatore incluso remoto. remote power supply. classe di isolamento. insulation class grado di protezione.
Page 13
attenzione: non guardare mai direttamente la sorgente luminosa senza copertura diffondente. EN caution: never look straight at the light source without the diffusing cover. achtung: Nie mit bloßem Auge direkt in die lichtquelle schauen ohne Diffuserabdeckung. attention: ne jamais regarder directemetn la source lumineuse sans coverture répadante. atención: nunca mirar directamente la fuente luminiosa sin cubierta de diffusión.
Page 14
2 linea di luce, doppia accensione feeding 2 linea di luce, double lighting solo per a1 system led only for a1 system led Vb6.613.42 terminale cieco nero per A1 system black blind terminal for A1 system...
Page 15
Vb6.613.47 giunto lineare nero linear joint black solo per a1 system no led only for a1 system no led Vb6.613.43 terminale nero per adattatore di alimentazione black terminal for feeding head solo per · only for Vb6.613.40...
Page 16
interassi di fi ssaggio · fi xing distances vista dall’alto top view lato di riferimento reference side per il fi ssaggio del binario utilizzare viti a testa svasata e tasselli adeguati in base alla tipologia di parete. carico meccanico massimo: 15kg/m EN to fi...
Page 17
esempi installazione adattatore di alimentazione examples of feeding head installation Vb6.613.40 Vb6.613.43 Vb6.613.40 Vb6.613.43 Vb6.613.40...
Page 27
a - inserire la testata nel binario fit the adapter onto the track b - bloccare la testata nel binario lock the adapter onto the track c - connessione linee 1-2 feeding lines 1-2 c - connessione linee 3-4 feeding lines 3-4...
Page 28
installazione terminale per alimentazione linee di luce linee di luce feeding terminal installations Vb6.613.41 lato installazione · installation side...
Page 29
a - inserire il terminale nel binario fit the terminal onto the track b - bloccare il terminale nel binario lock the terminal onto the track c - completare il bloccaggio finish locking...
Page 30
installazione giunto lineare linear joint installation Vb6.613.46 Vb6.613.47...
Page 31
a - inserire il giunto nel primo binario fit the joint onto the first track b - bloccare il giunto nel primo binario lock the joint onto the first track c - completare il bloccaggio sul primo binario finish locking on first track d - inserire il secondo binario e bloccare il giunto fit the second track and lock the joint e - completare il bloccaggio sul secondo binario...
Page 33
a - inserire il giunto nei binari fit the joint onto the tracks b - bloccare il giunto nei binari lock the joint onto the tracks c - completare il bloccaggio sui binari finish locking onto track...
Page 37
manutenzione e pulizia EN upkeep and clean up wartung und reinigung entretien et nettoyage mantenimiento y limpieza pulizia della lampada: per non rovinare il metallo utilizzare un panno morbido leggermente inumidito; non usare materiali abrasivi o solventi. EN cleaning the lamp: to avoid damaging the metal, use a soft and slightly dampened cloth;...
Page 38
smaltimento dell’apparecchio: a fine vita l’apparecchio di illuminazione è un rifiuto che rientra nella categoria RAEE (Rifiuto di Apparecchiatura Elettrica ed Elettronica), pertanto non deve essere smaltito come un rifiuto municipale misto ed è responsabilità dell’utente smaltirlo correttamente per evitare danni all’ambiente, alle persone e agli animali, ed evitare lo spreco di materiali riciclabili.
Page 39
elimination de l’appareil: au terme de sa durée de vie, l’appareil d’éclairage est un déchet qui rentre dans la catégorie DEEE (Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques), il ne doit donc pas être éliminé comme un déchet municipal mixte et il incombe à l’utilisateur de l’éliminer correctement pour éviter tout dommage à l’environnement, aux personnes et aux animaux, et éviter le gaspillage de matériaux recyclables.
Page 40
indice marcature EN marking index Kennzeichnenverzeichniss index de marquage indice de marcado classe 3 (alimentazione effettuata con propulsore dinamico n55 incluso. bassissima tensione di sicurezza -SELV- massima tensione 50 Vdc utilizzare EN propulsore dinamico n55 included. alimentatori con Uout = 50 V) propulsore n55 mitgeliefert.
Page 41
questo prodotto non deve essere smaltito come rifi uto municipale misto, effettuare una raccolta separata EN this product must not be disposed of as mixed municipal waste but treated as waste to be sorted. Dieses Produkt darf nicht als Hausmüll entsorgt werden, sondern muss der getrennten Abfallsammlung zugeführt werden ce produit ne doit pas être éliminé...
Page 44
Ufficio progettazione Ombre. superficie complessiva 19.070 m². volume complessivo 108.000 m³. Viabizzuno is the name of the main road of the small village bizzuno located in the province of ravenna, where I was born on the 21 07 1955 at n°17, between the ‘casa del popolo’...
Page 46
i nostri strumenti di lavoro our work tools...
Page 47
manuale libro For m un manuale costituito nel tempo per libro di riflessioni, studi, sperimentazioni e permettere al progettista di costruire con i progettazione attorno alla luce. nostri corpi illuminanti il proprio linguaggio tre edizioni stampate e esaurite. della luce. book of thoughts, studies, workshops a manual created over time to allow the and designs of light.
Page 48
Viabizzuno unoventicinque un'opera omnia. la raccolta Viabizzunoreport completa dei nostri giornali che dal il giornale semestrale che racconta il millenovecentonovantacinque racconta i nostro modo di fare luce. per conoscere, primi ventun anni del nostro modo di fare studiare ed esplorare progetti e architetture, luce, i nostri sogni e i nostri progetti.
Page 49
Viabizzuno. la cartella che contiene la preziosità dei materiali work tool that gathers in alphabetic order Viabizzuno. all our light fixtures and all the meaningful the folder that contains Viabizzuno preciousness words of Viabizzuno philosophy, language of materials. and knowledge.
Page 50
Viabizzuno attraverso la sua luce. un sunto da studiare, usare, tenere in tasca. una preghiera quotidiana per saper scegliere la luce giusta. progettare voce del vademecum verbo amare. un piccolo volume, un compendio che Viabizzuno history through its light. a racchiude l’identità, lo stile gli strumenti...
Page 51
Viabizzuno. una pagina bianca ricca di finestre da esplorare, la pagina virtuale attraverso la quale Viabizzuno si affaccia sul mondo e racconta la sua storia, la sua luce, Viacommerce ® i suoi eventi e i suoi progetti.
Page 52
Viabizzunofilm la casa cinematografica della luce. una raccolta di cortometraggi che narrano la poetica artigiana e tecnologica che sta alla base della costruzione di un corpo illuminante, la sua storia, le sue applicazioni libreria 3d e il suo immaginifico mondo luminoso.
Page 53
Viabizzuno perte la carta dei progettisti che dà l'opportunità a tutti i possessori di partecipare al nostro biblioteca della luce percorso progettuale, di seguirci da vicino il nostro modo di esporre la luce, di e far parte della nostra cerchia di amici che raccontarla e di farla scoprire.
Page 54
2d and 3d drawings, your light. a complete overview of photometric curves. the gift for the ones Viabizzuno light fixtures easy to browse searching and designing the correct light online also from mobiles. you can download everyday.
Page 55
per fecondare to fertilize il mondo the world dig r a ndeb ellezza ® e concepire and conceive la tua your own luce light scarica da download from app store play store...
Need help?
Do you have a question about the A1 system and is the answer not in the manual?
Questions and answers