Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Ihren Händler. 2.1 KOMPATIBILITÄT Der L2 Remote Lever ist mit DT Swiss Gabeln und Dämpfern kompatibel. Der L3 Remote Lever ist zusätzlich mit DT Swiss Vario-Sattelstützen kompatibel. Eine Kompatibilität mit Komponenten anderer Hersteller kann möglich sein, DT Swiss gewährt aber keine Funktionsgarantie und bietet keinen Support.
4. MONTAGE 4.1 L2 REMOTE LEVER MONTIEREN Hinweis: Der L2 Remote Lever ist mit der Matchmaker X Schnittstelle kompatibel. Dadurch kann der Remote Lever auch ohne Klemmschelle direkt an der Schelle eines Sram Bremshebels befestig werden. 1. Demontiere den Griff vom Lenker, öffne die Schraube der Klemmschelle leicht und schiebe die Klemmschelle auf die linke Lenkerseite.
Page 6
4.3 L1 TRIGGER LEVER MONTIEREN 1. Bringe den Adapter am L2 Lever an und drehe die Befestigungsschraube mit einem 2,5 mm Innensechskantschlüssel hinein. 2. Ziehe die Befestigungsschraube mit einem Drehmoment von max. 2,5 Nm an. 3. Bringe den L1 Trigger Lever am Adapter an.
Page 7
7. Stelle den Zugeinsteller (1) so ein, dass der Remote Lever durch die Spannung des Schaltzugs kein Spiel mehr aufweist. 8. Schneide das überstehende Ende des Schaltzugs ab und montiere eine Endkappe auf dem Schaltzug. L2 / L3 Remote Lever...
5. WARTUNG UND PFLEGE Tätigkeit Intervall Befestigung prüfen vor jeder Fahrt Funktion prüfen Vor jeder Fahrt Reinigung mit weichem Schwamm und einem geeigneten Nach jeder Fahrt Reinigungsmittel. Keinen Hochdruckreiniger und keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden! Laufbahn der Rasterung reinigen und leicht fetten (siehe Kapitel 5.1). regelmässig Auf Beschädigungen sichtprüfen regelmäßig...
2.1 COMPATIBILITY The L2 Remote Lever is compatible with DT Swiss forks and shocks. The L3 Remote Lever is also compatible with DT Swiss dropper seat posts. Compatibility with components from other manufacturers may be possible, but DT Swiss gives no functional guarantee and offers no support.
→ If the remote lever is fitted on carbon handlebars, the maximum torque may be lower. Observe the handlebar manufacturer’s user manual! 4.2 INSTALLING THE CABLE AND CABLE HOUSING ON THE L2 REMOTE LEVER 1. Move the remote lever to the starting position (see picture).
Page 12
4.3 INSTALLING THE L1 TRIGGER LEVER 1. Attach the adapter to the L2 Lever and screw in the fixing screw with a 2.5 mm hex key. 2. Tighten the fixing screw with a torque of max. 2.5 Nm. 3. Attach the L1 Trigger Lever to the adapter.
Page 13
7. Adjust the cable adjuster (1) until there is sufficient cable tension to remove play at the remote lever. 8. Trim off the protruding end of the cable and fit a cable end crimp on the cable. L2 / L3 Remote Lever...
5. SERVICE AND CARE Task Interval Check if the fastening is correct before each ride Check the functionality Before each ride Clean with soft cloth and a suitable cleaner. After each ride Do not use high pressure cleaners or aggressive cleaning agents! Clean and lightly grease the track of the grid (see chapter 5.1).
à votre revendeur. 2.1 COMPATIBILITÉ Le Remote Lever L2 est compatible avec les fourches et les amortisseurs DT Swiss. Le Remote Lever L3 est également compatible avec les tiges de selle télescopique DT Swiss. La compatibilité avec des composants d'autres fabricants est possible. DT Swiss n’offre toutefois aucune garantie fonctionnelle ou assistance quant à...
3. CONTENU DE LA LIVRAISON 3.1 L2 REMOTE LEVER Collier de serrage du guidon 2x câble 3x bouchon d'extrémité L2 Remote Lever 2x régleur de tension 2x embout d'extrémité 3.2 L3 REMOTE LEVER 1 Collier de serrage du guidon L1 Trigger Lever 4x bouchon d'extrémité...
→ Si le Remote Lever est installé sur un guidon en carbone, le couple de serrage maximal peut être abaissé. Veillez à bien respecter le manuel d’utilisation du fabricant du guidon ! 4.2 MONTEZ LE CÂBLE ET LA GAINE DE CÂBLE SUR LE REMOTE LEVER L2 1. Placez le Remote Lever en position initiale (voir l'image).
Page 18
4.3 INSTALLEZ LE TRIGGER LEVER L1 1. Fixez l'adaptateur au Lever L2 et mettez en place la vis de fixation à l'aide d'une clé à six pans de 2,5 mm. 2. Resserrez la vis de fixation à un couple de serrage maximum de 2,5 Nm.
Page 19
7. Réglez le système de réglage du câble (1) de sorte que le Remote Lever ne présente plus aucun jeu grâce à la tension du câble. 8. Coupez l'extrémité du câble qui dépasse et installez un embout sur le câble. L2 / L3 Remote Lever...
5. MAINTENANCE ET ENTRETIEN Opération Fréquence Vérifier la fixation Avant chaque utilisation Contrôler le bon fonctionnement Avant chaque utilisation Nettoyage avec une éponge douce et un nettoyant approprié. Après chaque utilisation Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ni de nettoyant agressif ! Nettoyer et graisser légèrement la dentelure (voir 5.1).
Page 21
USA - Grand Junction, CO 81505 59302 Oelde info.us@dtswiss.com Germany info.de@dtswiss.com DT SWISS (FRANCE) S.A.S. DT SWISS POLSKA Sp. z o.o. Parc d‘Activites de la Sarrée ul. Towarowa 36 Route de Gourdon PL-64-600 Oborniki F - 06620 Le Bar sur Loup Poland info.fr@dtswiss.com...