Instrucciones De Seguridad - Honda HRD536 Owner's Manual

Pedestrian-controlled lawnmower
Hide thumbs Also See for HRD536:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Para su propia seguridad y comodidad de funcionamiento, es muy
recomendable que lea este manual en su totalidad.
Preste atención a estos símbolos y su significado:
Indica un gran riesgo de sufrir heridas personales graves o
pérdida de la vida si no se siguen las instrucciones.
PRECAUCIÓN:
• Indica la posibilidad de poder sufrir heridas personales o daños
en el equipo si no se siguen las instrucciones.
NOTA: Fuente de información útil.
Este signo significa que debe tener cuidado al
realizar
ciertas
instrucciones de seguridad en las siguientes
páginas, para los puntos indicados en la caja.
SEGURIDAD
FORMACIÓN
A1. Lea detenidamente las instrucciones. Familiarícese con los controles y con el uso
correcto antes de utilizar el equipo. Sepa cómo detener rápidamente el motor.
A2. Utilice el cortacésped para realizar las tareas que le son propias, es decir, segar y
recoger la hierba. Cualquier otro uso podría ser peligroso o causar daños en el equipo.
A3. Nunca permita que niños o personas no familiarizadas con estas instrucciones utilicen
el cortacésped. Es posible que las normativas locales limiten la edad del operador.
A4. Nunca siegue si se encuentran cerca personas, especialmente niños, o animales domésticos.
Nunca use la máquina en caso de fatiga o enfermedad del usuario, o después de consumir
medicamentos, drogas, alcohol o sustancias peligrosas que puedan interferir con su
capacidad de reflejos y concentración.
Nunca utilice la máquina si existe el riesgo de condiciones meteorológicas adversas, como
por ejemplo relámpagos o tormentas. En este caso, detenga el funcionamiento.
A5. Recuerde que el propietario o el usuario es responsable de los accidentes o
peligros que puedan ocurrir a otras personas en sus propiedades.
A6. No intente nunca modificar el cortacésped. Podría causar un accidente y daños en el
cortacésped. La alteración del motor anula la homologación de tipo UE de este motor.
• No conecte una extensión al silenciador.
• No modifique el sistema de admisión.
• No ajuste el regulador.
A7. La máquina está equipada con dispositivos de seguridad que nunca deben
modificarse ni retirarse, ya que de lo contrario la garantía podría quedar anulada
y el fabricante exonerado de cualquier responsabilidad. Compruebe siempre que
los dispositivos de seguridad funcionen antes de utilizar la máquina.
PREPARACIÓN
B1. Cuando use la máquina, use siempre zapatos de seguridad fuertes, antideslizantes y
pantalones largos. No use la máquina con los pies descalzos o usando zapatos
abiertos. No use cadenas, pulseras o ropa holgada con partes sueltas o con cordones
o corbatas. El cabello largo debe ir recogido. Utilice siempre un casco antirruido.
B2. Inspeccione a fondo el lugar donde va a utilizarse el equipo y quite todos los objetos
que puedan salir disparados por la máquina (piedras, ramas, cables, huesos, etc.).
B3. ADVERTENCIA: la gasolina es altamente inflamable.
- Guarde el combustible en recipientes especialmente diseñados para ello.
- Reposte sólo en el exterior, antes de arrancar el motor y no fume mientras
reposta o mientras manipula el combustible.
- No quite nunca la tapa del depósito de combustible ni añada combustible
mientras el motor está en funcionamiento ni cuando el motor está caliente.
- Si se derrama gasolina no intente arrancar el motor, aparte la máquina del lugar
donde se haya derramado y evite crear una fuente de encendido de fuego hasta
que se hayan disipado los vapores de la gasolina.
- Cierre con fuerza los tapones del depósito y del recipiente del combustible.
- Antes de inclinar el cortacésped para realizar tareas de mantenimiento de las
cuchillas de corte o para drenar el aceite, vacíe el combustible del depósito.
B4. Reemplace los silenciadores si están averiados.
B5. Antes de la utilización, inspeccione siempre visualmente la máquina, especialmente para asegurarse
de que las cuchillas de corte, sus pernos y su estructura no estén desgastados ni dañados. Sustituya
las cuchillas de corte y sus pernos desgastados o dañados en conjunto para preservar su equilibrio.
FUNCIONAMIENTO
C1. No ponga el motor en funcionamiento en lugares cerrados donde puedan
acumularse humos peligrosos de monóxido de carbono.
C2. Desbroce sólo con luz diurna o con luz artificial potente. Asegúrese de cumplir con
las regulaciones legales que pueden variar de una región a otra.
C3. Si existe el riesgo de condiciones meteorológicas adversas, como relámpagos o
tormentas, detenga el funcionamiento.
C4. Siempre que sea posible, evite utilizar el equipo en hierba mojada.
2 ES
operaciones.
Consulte
C5. Mientras siegue guarde siempre una distancia de seguridad con las cuchillas de
corte, que es la que proporciona la longitud de la empuñadura.
C6. No corra. No permita que el cortacésped tire de usted.
C7. Asegúrese siempre de tener los pies seguros en pendientes. Corte a través de las
superficies de las cuestas, nunca hacia arriba y abajo.
C8. Recuerde que el operador o el usuario es responsable de los accidentes o sucesos
imprevistos que puedan afectar a otras personas en sus propiedades. El usuario
es responsable de controlar los posibles riesgos debidos al suelo sobre el que se
trabajará y de tomar todas las precauciones necesarias para garantizar su propia
seguridad y la de los demás, en particular en terrenos inclinados, accidentados,
resbaladizos o inestables, o cerca de agujeros, zanjas u orillas.
C9. No desbroce en pendientes de más de 20° (36%).
C10. Tenga mucho cuidado cuando tire del cortacésped hacia usted.
C11. Pare las cuchillas de corte si debe elevar el cortacésped para su transporte cuando
cruce superficies que no sean de hierba o cuando transporte el cortacésped a o
desde el área que deba emplearse.
C12. Nunca trabaje con el cortacésped si las protecciones o el cárter de corte presentan
defectos, ni sin los mecanismos de protección como el protector de descarga y/o
las bolsas de recogida.
C13. No cambie los ajustes del regulador del motor ni aplique velocidad excesiva al motor.
C14. Desengrane el control de las cuchillas de corte y el embrague de transmisión
las
(modelos autopropulsados) antes de arrancar el motor.
C15. Arranque el motor con cuidado de acuerdo con las instrucciones y con los pies bien
apartados de las cuchillas de corte.
C16. No incline el cortacésped al arrancar el motor. Ponga en funcionamiento el
cortacésped en una superficie nivelada, exenta de hierba alta y de obstáculos.
C17. Mantenga las manos y los pies alejados de las piezas giratorias. No arranque el
motor si está situado enfrente de la abertura de la tobera de eyección.
C18. No tome ni transporte el cortacésped mientras el motor esté en marcha.
C19. Pare el motor y desconecte la tapa de la bujía en los casos siguientes:
- Antes de realizar cualquier operación debajo del cárter de corte o del túnel de eyección.
- Antes de comprobar, limpiar o trabajar en el cortacésped.
- Después de golpear un objeto extraño. Inspeccione el cortacésped para ver si
hay daños y efectúe las reparaciones antes de volver a arrancar y utilizar el
cortacésped.
- Si el cortacésped empieza a vibrar de forma anómala. Compruebe
inmediatamente la causa de las vibraciones y efectúe las reparaciones necesarias.
C20. Detenga el motor en los casos siguientes:
- Siempre que deje el cortacésped sin supervisión.
- Antes de repostar combustible.
C21. Pare las cuchillas de corte o el motor en los casos siguientes:
- Al montar o desmontar la bolsa de recogida.
- Antes de ajustar la altura de corte.
C22. Reduzca la abertura del acelerador antes de apagar el motor. Gire la llave de
combustible para cerrarla.
C23. El uso de accesorios distintos a los recomendados en este manual puede causar
daños en el cortacésped que no quedarán cubiertos por la garantía.
C24. PRECAUCIÓN
Los niveles de ruido y vibración indicados en este manual son los valores máximos
para usar la máquina. El uso de cuchillas de corte desequilibradas, una velocidad
de movimiento excesiva y la falta de mantenimiento tienen un efecto significativo
sobre las emisiones de sonido y las vibraciones. Por lo tanto, es necesario tomar
medidas preventivas para eliminar todos los daños posibles debido a los altos
niveles de ruido y las tensiones debidas a las vibraciones; por favor, asegúrese de
que se haya realizado un correcto mantenimiento de la máquina, use un casco
antirruido. Tómese descansos durante el trabajo.
MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO
D1. Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos bien apretados para asegurarse de
que el equipo está en buenas condiciones de uso. El mantenimiento regular es una
ayuda esencial para la seguridad del usuario y conservar un alto nivel de
rendimiento.
D2. No guarde nunca el equipo con gasolina dentro del depósito en un edificio en que
los vapores puedan llegar a un fuego, chispa o a una fuente de alta temperatura.
D3. Deje que el motor se enfríe antes de guardarlo en un lugar cerrado.
D4. Para reducir el peligro de incendios, mantenga el cortacésped, especialmente el
motor, el silenciador y también la zona de almacenaje de la gasolina, limpios de
hierba, hojas o acumulaciones de grasa. No deje bolsas de materias vegetales
dentro ni cerca de un edificio.
D5. Si debe drenarse el depósito de combustible, deberá hacerse en exteriores con el
motor frío.
D6. Revise la bolsa de recogida con frecuencia por si presenta desgaste o deterioro.
D7. No emplee la máquina con piezas desgastadas o dañadas. Las piezas deben
reemplazarse, no repararse. Sustituya las piezas desgastadas o dañadas con
recambios originales Honda. Las cuchillas de corte deben llevar la marca Honda y
el número de referencia. Los recambios de una calidad que no sea equivalente
pueden dañar el aparato y ser perjudiciales para su seguridad.
D8. Use guantes gruesos cuando retire o instale las cuchillas de corte o cuando limpie
el cárter de corte. Al apretar o aflojar los tornillos de las cuchillas de corte, utilice
un bloque de madera para evitar que éstas giren.
D9. Asegúrese siempre de que al afilar las cuchillas de corte queden equilibradas.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents