Download Print this page

Salvatori Taula Assembly Instructions Manual page 7

Dining table

Advertisement

1. Controllo del prodotto / Product inspection
Appena si riceve la cassa è opportuno verificare se questa presenta degli indicatori
d'urto visibili. Sul titolo di trasporto sarà presente il numero degli indicatori d'urto
presenti. Se anche uno di essi è rosso, è necessario accettare la consegna con riserva,
specificando sui documenti di accompagnamento "un indicatore d'urto rosso".
Nel caso in cui si riscontrino danni nel contenuto, non rimuovere dalla cassa originale i
prodotti e contattare immediatamente il corriere richedendo
Upon receiving the crates, immediately check the impact indicators. The
number of these will be shown on the transport document. If even one of them is red,
accept the delivery, but write on the accompanying documentation
If any damage to the contents is found, leave the product in its original packaging,
contact your courier immediately and request an inspection within three days of the
Nota! / Note!
Prima di aprire la cassa assicurarsi di avere le mani o eventuali guanti
puliti e non unti.
Before opening the crates ensure your hands (or gloves if you are wearing
them) are clean and free of grease or oil.
Controllare il contenuto entro 24 ore.
un'ispezione entro tre giorni dalla consegna.
"Impact indicator is red".
Check the contents within 24 hours.
original delivery.

Advertisement

loading