Summary of Contents for Salvatori INTARSI QUADRO S1
Page 1
INTARSI QUADRI / WALL ART Via Aurelia 395/E, 55047, Querceta (LU), Italy salvatoriofficial.com info@salvatori.it +39 0584 769 200...
Page 2
Dimensioni / Dimensions Geometria S / Size S QUADRO S1 / S1 L×D×H - 45 × 4 × 29.5 cm L×D×H - 17.7 × 1.6 × 11.6 in QUADRO S2 / S2 L×D×H - 29.5 × 4 × 45 cm L×D×H - 11.6 ×...
Page 3
Dimensioni / Dimensions Geometria M / Size M QUADRO M1 / M1 L×D×H - 45 × 4 × 45 cm L×D×H - 17.7 × 1.6 × 17.7 in QUADRO M2 / M2 L×D×H - 45 × 4 × 45 cm L×D×H - 17.7 ×...
Page 4
Dimensioni / Dimensions Geometria L / Size L QUADRO L1 / L1 L×D×H - 60 × 4 × 60 cm L×D×H - 23.6 × 39.4 × 23.6 in QUADRO L2 / L2 L×D×H - 60 × 4 × 60 cm L×D×H - 23.6 ×...
Page 5
Dimensioni / Dimensions Geometria XL / Size XL QUADRO XL1 / WALL ART XL1 L×D×H - 66 × 4 × 95 cm L×D×H - 26 × 39.4 × 37.4 in QUADRO XL2 / WALL ART XL2 L×D×H - 66 × 4 × 95 cm L×D×H - 26 ×...
Page 6
Nell’imballaggio / In the box Geometria S, M / Sizes S, M Scatola 1, 2 / Box 1, 2 Geometria L, XL / Sizes L, XL Cassa 3, 4 / Crate 3, 4...
Page 7
Attenzione! / Attention! Prima dell’installazione assicurarsi che la parete sia a piombo. Si consiglia l’utilizzo di una staggia per verificarne la complanarità. Assicurarsi, inoltre, che parete e pavimento siano perfettamente a piombo e in squadra con eventuali pareti. Before installation, check that the wall is perfectly straight, ideally using a levelling staff.
Page 8
Installazione / Assembly Nota! / Note! Si consiglia di far eseguire l’installazione a personale qualificato We recommend that these items are hung by qualified professionals. Nota! / Note! Attenzione, durante la movimentazione del prodotto, onde evitare di danneggiare la pietra, si consiglia di appoggiare sempre i diversi elementi su una superficie protettiva.
Page 9
2. Posizionamento dima (C) / Position drilling template (C) Nota! / Note! Si consiglia di mantenere la dima di carta attaccata a parete durante tutto il montaggio, per evitare che il quadro si graffi. To avoid the stone being scratched, we recommend that you leave the paper template attached to the wall until you have completed hanging each piece.
Page 10
It is therefore crucial that the wall is strong enough to support its weight. The fixing plate provided by Salvatori must be used. Screws and wall plugs are not included in the kit as the choice of these will depend on the type of wall.
Page 11
Posizionare la dima sulla parete e segnare le posizioni dei tre fori. Place the template on the wall and mark the positions of the three holes. Effettuare i fori utilizzando una punta da trapano idonea all’applicazione dei tasselli scelti. Choose the appropriate drill bit for the wall plugs you are using.
Page 12
3. Aggancio dell’attaccaglia di fissaggio (D) a parete / Attach the fixing plate (D) to the wall Verificare che l’attaccaglia di fissaggio sia in bolla. Make sure the fixing plate is straight.
Page 13
4. Agganciare il quadro (B) appoggiandolo a parete, inserire l’attaccaglia maschio dentro l’attaccaglia femmina e scendere fino all’incastro delle due / Hook the bracket on the rear of the stone panel (B) onto the wall plate and slide it downwards until the two pieces interlock and descend until the two interlock...
Page 15
5. Regolazione orizzontale del quadro (B) / Straighten the panel as necessary ± 5 cm ± 2 in Per regolare il quadro in orizzontale sarà necessario farlo scorrere manualmente dal lato che si preferisce. If you need to straighten the panel, simply slide it horizontally as shown above.
Page 16
6. Dopo aver agganciato il quadro a parete, strappare la dima di foratura (C) avendo cura di rimuovere tutti i residui di carta sul retro del quadro / Once the panel is in place, tear away the paper template (C), making sure you leave no scraps behind...
Page 17
“imperfezione” superficiale non è da considerarsi tale ma conferma dei procedimenti manuali impiegati e del contributo del lavoro umano. The techniques and processes used to produce Salvatori items are of an artisanal nature. Every piece is unique and the “imperfections” you may see are not flaws, but are testament to the manual methods employed and the painstaking work of a craftsperson rather than a machine.
Dati Tecnici / Technical Data Materiale Pietra naturale: Bianco Carrara, Pietra d’ A vola Material Natural stone: Bianco Carrara, Pietra d’ A vola Texture Levigato Texture Honed Background Bianco, Nero Background White, Black Geometria S, M, L, XL Sizes S, M, L, XL Dimensioni (L×P×H);...
Page 19
Textures / Textures Levigato Honed Per qualsiasi ulteriore domanda o chiarimento, non esitate a inviarci una e-mail all’indirizzo customercare@salvatori.it. Should you have any questions or require advice or further information, please feel free to email our Customer Care team at customercare@salvatori.it.
Page 20
New York 10012 20121 Milan (MI) London W1U 2RL salvatori_official ITALY UNITED STATES ITALY UNITED KINGDOM salvatoriofficial.com T: +39 0584 769 200 T: +1 917 833 8909 T: +39 02 8050 0372 T: +44 (0)20 748 684 91 info@salvatori.it sales@salvatori.us milano@salvatori.it info@salvatoriuk.com...
Need help?
Do you have a question about the INTARSI QUADRO S1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers