Summary of Contents for Nilfisk-Advance Supreme 100
Page 1
Supreme 100 Supreme 150/Performer 150 Supreme 250/Performer 250 Supreme LCD Instructions for use 107407395 b FR-ES-PT-CS-PL-IT...
Page 2
Symbol na výrobku nebo jeho obalu udává, že se tento výrobek nesmí Le symbole sur le produit ou sur son emballage indique que ce produit likvidovat jako domovní odpad. Musíte ho odevzdat na příslušném sběrném místě ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit au contraire être remis pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
1. Consignes de sécurité importantes...................4 Caractéristiques techniques ................... 4 2. Instructions de montage du système d'aspiration Supreme 100 ........5 Mise en place du support de montage ..............5 Mise en place de l’aspirateur sur le support de montage ........5 Branchement de l'appareil ..................
2 Instructions de montage de la centrale d'aspiration Supreme 100 Fig. 2 Fig. 1 2.1 Mise en place du support de montage Placez le support de manière à assurer un dégagement suffi - sant au-dessus et au-dessous de l’emplacement de pose du système d’aspiration.
3 Consignes d'utilisation du modèle Supreme 100 Flexible Fig. 9 Fig. 7 Filtre standard 3.1 Mise en marche de l’appareil Fig. 9 La prise murale doit être raccordée à l’aspirateur par un câble électrique basse tension, qui passe le long des tuyaux d’aspiration.
4 Filtre et sacs à poussière - Supreme 100 Fig. 13 Fig. 11 4.1 Remplacement du sac à poussière 4.2 Remplacement/nettoyage du fi ltre L’aspirateur est équipé d’un sac à poussière en tant qu’ac- Ouvrez le couvercle et retirez le sac à poussière de la façon cessoire standard ;...
5 Instructions de montage des systèmes d’aspiration Supreme 150 / Performer 150 / Supreme 250 / Performer 250 / Supreme LCD 5.1 Mise en place du support de montage Planifi ez le positionnement du support de montage de Fig. 15 manière à...
5.4 Bouche d’aspiration supplémentaire La bouche d’aspiration est compatible avec les fl exibles (accessoire standard au Canada) manuels, marche/arrêt et sans fi l. Raccordez simplement le Si vous avez besoin d’un orifi ce d’admission supplémentaire fl exible d’aspiration sur l’orifi ce d’admission et appuyez sur le sur la machine, vous pouvez raccorder la bouche d’aspira- bouton marche/arrêt de l’aspirateur pour lancer le processus tion supplémentaire directement sur l’entrée de l’aspirateur et...
Témoin débit d’air réduit allumé Protection thermique du Supreme 150 / Performer 150 / Supreme 250 / Performer 250 Le témoin débit d’air réduit affi ché à l’écran indique Si cela se produit - débranchez le cordon d’alimentation que le débit d’air à l’intérieur de l’aspirateur a pour réinitialiser l’aspirateur.
7 Filtre et sacs à poussière - Supreme 150 / Performer 150 / Supreme 250 / Performer 250 / Supreme LCD Fig. 22 Fig. 23 7.1 Remplacement du fi ltre 7.2 Mise en place du fi ltre Le bac à poussière doit toujours contenir le fi ltre. Remplacez le fi...
Le connecteur pour le câble du façon illustrée ci-dessous. boîtier émetteur/récepteur se trouve à droite. Emplacement de la prise pour fi ls basse tension : Supreme 100 Supreme 150 / Performer 150 / Supreme 250 /...
9 Accessoires Tube télescopique Radiateur/suceur Réglez la longueur du tube télescopique en appuyant sur le Cet accessoire est utile pour les endroits diffi ciles à atteindre, bouton et en faisant glisser le tube, fi g 26. comme l7s coins, les fi ssures et les radiateurs. Pour le nettoyage des escaliers, nous recommandons de Fig.
10 Dépannage Écran d’affi chage des modèles Supreme LCD Tous les travaux impliquant l’alimentation électrique de 230-240 Volts doivent être effectués par une entre- Les modèles Supreme LCD disposent d’un écran d’affi chage prise d'électricité compétente possédant une con- qui fournit des informations sur l’appareil, fi g. 21. naissance approfondie des règlements de sécurité...
Page 15
AVERTISSEMENT ! Des blocages peuvent survenir si : a) les outils et accessoires ne sont pas utilisés conformé- ment aux instructions. b) vous aspirez des tapis humides ou mouillés. c) vous aspirez des corps étrangers sans avoir équipé le fl exible d’un accessoire. d) les prises murales ne sont pas gardées ouvertes jusqu’à...
10.1 Guide de réparation/d'entretien - Supreme 100 N.B. ! N’utilisez jamais le modèle Supreme 100 si le fi ltre et le sac à poussière ne sont pas en place. Produit À quelle fréquence ? Pourquoi ? Comment ? Sac à...
Power Réglage de Communication sans fi l - Sans fi l+/Deluxe regulation - la puissance + Marche/ arrêt AVERTISSEMENT ! Témoin Ne retirez pas le fl exible d’aspiration de l’aspirateur lumineux Mise en marche et arrêt pendant que le bloc moteur/ventilateur tourne. Ces appareils sont munis d'une fonction d’arrêt de Mise en marche : une pression sécurité.
Page 19
le réglage de la puissance via la poignée ne fonctionne pas, vous devez remplacer la pile dans la poignée. Remplacez-la par une nouvelle pile de type 1,5V AAA. Pour en savoir plus et pour connaître la procédure de dépannage, reportez-vous au paragraphe 10 du présent mode d'emploi.
Page 20
3. Instruções de funcionamento Supreme 100 ..........39 Arranque do aparelho ................... Manutenção ....................4. Filtro e sacos do pó - Supreme 100 ............40 Substituir o saco do pó ................. Substituir/Limpar o fi ltro ................5. Instruções de montagem Supreme 150 / Performer 150 / Supreme 250 / Performer 250 / Supreme LCD ........41...
• Proceda com especial cuidado para não aspirar objectos que aspirar pó contaminado ou pó de cimento. possam bloquear o tubo fl exível/sistema de tubagem, tais 1.1 Dados técnicos Supreme 150 Supreme 250 Dados técnicos, máquina Supreme 100 Supreme LCD Performer 150 Performer 250 Altura 427 mm 800 mm...
2 Instruções de montagem do aspirador Supreme 100 Fig. 2 Fig. 1 2.1 Colocar o suporte de parede Coloque o suporte de modo a que exista espaço sufi ciente acima ou abaixo do local onde será colocado o aspirador. Certifi que-se de que existem um mínimo de 500 mm de espaço livre acima do contentor.
O modelo Supreme 100 apenas deve ser utilizado Fig. 8 com um saco do pó e fi ltro instalados. Tubo fl exível manual O aspirador arranca e pára automaticamente.
4 Filtro e sacos do pó - Supreme 100 Fig. 13 Fig. 11 4.1 Substituir o saco do pó 4.2 Substituir / Limpar o fi ltro O aspirador central está equipado com um saco do pó de Abra a tampa e retire o saco do pó como descrito anterior- papel como padrão;...
5 Instruções de montagem Supreme 150 / Performer 150 / Supreme 250 / Performer 250 / Supreme LCD 5.1 Colocar o suporte de parede Planeie o posicionamento do suporte de parede de modo a que exista espaço sufi ciente por cima e por baixo da área Fig.
Adaptador de acessórios (acessório padrão no Canadá) Se necessitar de uma entrada extra na máquina, pode encaixar o adaptador de acessórios directamente na entrada que se encontra no aspirador e encaixar o tubo fl exível no adaptador de acessórios. O adaptador de acessórios pode ser utilizado com tubos fl...
Indicador de manutenção saco do pó e o fi ltro, de modo a certifi car-se de que não exis- te qualquer obstrução ao fl uxo do ar ao longo do aparelho. Quando o símbolo de assistência fi car intermitente, o O aspirador deve ser reiniciado agora.
7 Filtro e sacos do pó - Supreme 150 / Performer 150 / Supreme 250 / Performer 250 / Supreme LCD Fig. 22 Fig. 23 7.1 Substituir o fi ltro do saco 7.2 Colocar o fi ltro do saco Tem de ser sempre instalado um fi ltro do saco no contentor Substitua o fi...
O conector do cabo para a caixa deve ser ligado como indicado em baixo. do emissor-receptor está situado à direita. Localização da tomada de saída para os cabos de baixa tensão: Supreme 100 Supreme 150 / Performer 150 / Supreme 250 / Performer 250 / Supreme LCD O painel de ligação encon-...
9 Acessórios Tubo extensível Bico para radiadores/fendas Ajuste o comprimento do tubo extensível pressionando/puxando Este bico é útil em áreas de difícil acesso, como cantos, fendas o regulador e fazendo deslizar o tubo para dentro ou para fora. e radiadores. (Para a limpeza de escadas, recomendamos a redução do com- Fig.
20 horas de funcionamento do aspira- dor. Se o símbolo estiver aceso, proceda da seguinte forma: Supreme 100 / Supreme 150 / Performer 150 / Desligue o aspirador com a pega do tubo fl exível (versões Supreme 250 / Performer 250 remotas) ou retire o tubo de aspiração da entrada de parede...
10.1 Guia de assistência técnica/manutenção - Supreme 100 Nota! Nunca aspire sem um fi ltro e saco do pó instalado no modelo Supreme 100 Produto Com que frequência? Porquê? Como? Saco do pó Deve ser substituído Força de aspira- Agarre na extremidade da tampa e abra-a puxando-a para antes de fi...
Regulação de potência - Regulação de Comunicação sem fi os – Wireless+/Deluxe potência + Ligado/Desligado AVISO! Indicador Sem fi os Não puxe o tubo fl exível de sucção do aspirador durante o funcionamento da unidade da ventoinha/ O indicador LED está si- motor do aspirador.
Page 35
Como substituir a pilha na pega do tubo fl exível 1) Abra a tampa do suporte de bateria deslizando a tampa para a frente da pega do tubo fl exível. 2) Substitua as pilhas utilizadas por pilhas novas, do tipo 1,5V AAA. Certifi...
Declaração Prohlášení Producto: Aspirador Produkt: Vysavač Tipo: Typ: Nilfi sk centrální vysavač, Nilfi sk aspirador central, Performer & Supreme Performer & Supreme Descrição: 107404969, 107404970, 107404971, Popis 107404969, 107404970, 107404971, 107404972, 107404974, 107404975 107404972, 107404974, 107404975 A concepção desta Directiva Baixa-Tensão CE 2006/95/EC Konstrukce přístroje Směrnice ES pro nízké...
Page 38
Dichiarazione Deklaracja Prodotto: Produkt: Odkurzacz Aspirapolvere Typ: Nilfi sk odkurzacz centralnyoraz, Tipo: Nilfi sk aspirapolvere centralizzato Performer & Supreme Performer & Supreme Opis: 107404969, 107404970, 107404971, Descrizione: 107404969, 107404970, 107404971, 107404972, 107404974, 107404975 107404972, 107404974, 107404975 Konstrukcja urządzenia Dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/EC Il design della mac- Diretta CE per la bassa...
Page 40
Table with explanation of the indication lights at the display for Supreme LCD Service Check bag/filter Connection Overheat Speed level Battery Airflow Bars show Light the actual speed level Battery is Indicates for Indicates for It is almost time Hose handle is Signal flashing under 5%.
Page 41
http://www.nilfi sk.com HEAD QUARTER HUNGARY SOUTH KOREA DENMARK Nilfi sk-Advance Kereskedelmi Kft. Nilfi sk-Advance Korea Nilfi sk-Advance Group II. Rákóczi Ferenc út 10 3F Duksoo B/D, 317-15 Sognevej 25 2310 Szigetszentmiklos-Lakihegy Sungsoo-Dong 2Ga, Sungdong-Gu DK-2605 Brøndby Website: www.nilfi sk.hu Seoul Tel.: (+45) 4323 8100 Website: www.nilfi...
Need help?
Do you have a question about the Supreme 100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers