Concept2 VP6010 Manual
Hide thumbs Also See for VP6010:
Table of Contents
  • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
  • Popis Výrobku
  • Návod K Obsluze
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Dôležité Bezpečnostné Upozornenia
  • Návod Na Obsluhu
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Opis Produktu
  • Instrukcja Obsługi
  • Montaż Odkurzacza
  • Ochrona Środowiska
  • Fontos Biztonsági Figyelmeztetések
  • A Termék Leírása
  • Használati Útmutató
  • Svarīgi Drošības NorāDījumi
  • Ierīces Apraksts
  • Lietošanas Instrukcija
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Zusammenbau des Staubsaugers
  • Installation der Batterie
  • Description du Produit
  • Protection de L'environnement
  • Descrizione del Prodotto
  • Installazione Della Batteria
  • Protezione Dell'ambiente
  • Advertencias Importantes de Seguridad
  • Descripción del Producto
  • Manual de Uso
  • Descrierea Produsului
  • Manual de Utilizare
  • Protejarea Mediului
  • Záruční Podmínky
  • Záručné Podmienky
  • Garanciális Feltételek
  • Warranty Terms
  • Conditions de Garantie
  • Condizioni DI Garanzia
  • Condiciones de Garantía

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

Tyčový a ruční akumulátorový vysavač
Tyčový a ručný akumulátorový vysávač
Ręczny pionowy odkurzacz akumulatorowy
Kézi akkumulátoros rúdporszívó
Bezvadu akumulatora putekļusūcējs
Cordless vacuum cleaner
CZ
SK
PL
VP6010
VP6010
HU
LV
EN
Akku-Stab- und Handstaubsauger
Aspirateur balai et à main avec accumulateur
Scopa elettrica
Aspiradora de barra y mano a batería
Aspirator de mână cu tijă, cu acumulator
DE
FR
CZ
IT
ES
RO
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VP6010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Concept2 VP6010

  • Page 1 Tyčový a ručný akumulátorový vysávač Aspirateur balai et à main avec accumulateur Ręczny pionowy odkurzacz akumulatorowy Scopa elettrica Kézi akkumulátoros rúdporszívó Aspiradora de barra y mano a batería Bezvadu akumulatora putekļusūcējs Aspirator de mână cu tijă, cu acumulator Cordless vacuum cleaner VP6010 VP6010...
  • Page 2: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    • Držte spotřebič stranou od zdrojů tepla, jako jsou radiátory, trouby a podobně, chraňte jej před přímým slunečním zářením, vlhkostí. • Nesahejte na spotřebič vlhkýma nebo mokrýma rukama. • Nevkládejte žádné předměty do otvorů. Nepoužívejte spotřebič, je-li ucpán jakýkoli jeho otvor. VP6010 VP6010...
  • Page 3: Popis Výrobku

    8 let a pod dozorem. • Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. VP6010 VP6010...
  • Page 4: Návod K Obsluze

    HEPA filtr lze opláchnout ve vodě. Před usazením zpět do ruční jednotky nechte filtr HEPA vyschnout. Během nabíjení baterie kontrolka provozu/napájení (2) bliká, po nabití trvale svítí. Pokud vysavač nepoužíváte déle než 3 měsíce, nechte ho 12 hodin nabít. Poté vysavač umístěte na suché a chladné místo. VP6010 VP6010...
  • Page 5: Ochrana Životního Prostředí

    • Spotrebič neumiestňujte do blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, rúry a podobne, a chráňte ho pred priamym slnečným žiarením a vlhkosťou. • Nesiahajte na prístroj vlhkými alebo mokrými rukami. • Do otvorov nevkladajte žiadne predmety. Nepoužívajte spotrebič, ak je upchatý nejaký jeho otvor. VP6010 VP6010...
  • Page 6 8 rokov a nemajú nad sebou dozor. • Deti do 8 rokov veku sa nesmú zdržiavať v dosahu spotrebiča ani jeho prívodu. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava nemôže byť uznaná ako záručná. VP6010 VP6010...
  • Page 7: Návod Na Obsluhu

    HEPA filter možno opláchnuť vo vode. Pred usadením naspäť do ručnej jednotky nechajte filter HEPA vyschnúť. Počas nabíjania batérie kontrolka používania/napájania (2) bliká, po nabití trvale svieti. Ak vysávač nepoužívate dlhšie než 3 mesiace, nechajte ho 12 hodín nabiť. Potom vysávač umiestnite na suché a chladné miesto. VP6010 VP6010...
  • Page 8: Ochrana Životného Prostredia

    Usterkę należy natychmiast usunąć, zwracając się do autoryzowanego centrum serwisowego. • Urządzenie należy trzymać z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, piecyki i podobne, należy chronić go przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, wilgoci. • Nie wolno dotykać urządzenia wilgotnymi lub mokrymi rękoma. VP6010 VP6010...
  • Page 9 • Nie wolno wrzucać akumulatora urządzenia do ognia czy też narażać go na działanie temperatury powyżej 40°C. • Nie wolno dotykać napędzanych części ruchomych urządzenia podczas pracy. • Nie wolno naprawiać urządzenia we własnym zakresie. Należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. VP6010 VP6010...
  • Page 10: Opis Produktu

    Temperatura urządzenia może podczas ładowania wzrosnąć, co jest normalnym zjawiskiem. W trakcie ładowania baterii kontrolka pracy/zasilania (2) mruga, po naładowaniu świeci ciągle. Jeżeli nie używasz odkurzacza dłużej niż 3 miesiące, ładuj go 12 godzin. Następnie umieść odkurzacz w miejscu suchym i chłodnym. VP6010 VP6010...
  • Page 11: Ochrona Środowiska

    Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulegać zmianom bez uprzedniego powiadamiania, do czego zastrzegamy sobie prawo. DEMONTAŻ FILTRA Przekręć wieko korpusu odkurzacza w prawo. Po poluzowaniu pionowo wyciągnij filtr HEPA. Filtr HEPA można opłukać wodą. Po ponownym zamontowaniu filtra HEPA do korpusu odkurzacza, pozostaw filtr do wyschnięcia. VP6010 VP6010...
  • Page 12: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    • Ne tegyen semmilyen tárgyat a nyílásokba. Ne használja a készüléket, ha bármelyik nyílása eldugult. • Legyen különösen óvatos, ha lépcsőn porszívóz. • Ha a készülék szívónyílása eldugul, kapcsolja ki a készüléket és távolítsa el a szennyeződéseket, mielőtt újra bekapcsolja. VP6010...
  • Page 13: A Termék Leírása

    8 évnél, és nincsenek felügyelet alatt. • A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a vezetékektől. A gyerekeknek tilos a készülékkel játszani. Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás. VP6010 VP6010...
  • Page 14: Használati Útmutató

    A HEPA szűrő vízzel öblíthető. Mielőtt a HEPA szűrőt visszahelyezné a kézi egységbe, hagyja megszáradni. A töltés közben az üzemelés/töltés kontroll-lámpája (2) villog, feltöltés után folyamatosan világít. Ha a porszívót 3 hónapnál hosszabb ideig nem használja, töltse 12 órán keresztül. Azután tegye száraz és hűvös helyre. VP6010 VP6010...
  • Page 15: Svarīgi Drošības Norādījumi

    Nepakļaujiet ierīci tiešu saules staru vai mitruma iedarbībai. • Nepieskarieties ierīcei ar mitrām vai slapjām rokām. • Neievietojiet ierīces atverēs dažādus priekšmetus. Nelietojiet putekļusūcēju, ja ir aizsprostota kāda no atverēm. • Lietojot putekļusūcēju uz kāpnēm, esiet īpaši piesardzīgi. VP6010 VP6010...
  • Page 16: Ierīces Apraksts

    8 gadiem un neatrodas pieaugušo uzraudzībā. • Bērni, kas ir jaunāki par 8 gadiem, nedrīkst atrasties ierīces un tās vada tuvumā. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar šo ierīci. Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts. VP6010 VP6010...
  • Page 17: Lietošanas Instrukcija

    Kamēr akumulators lādējas, darbības/strāvas signāllampiņa (2) mirgo, pēc uzlādes – vienmērīgi deg. HEPA filtru var skalot ar ūdeni. Pirms ievietošanas atpakaļ manuālajā blokā ļaujiet HEPA filtram nožūt. Ja putekļsūcēju neizmantojat ilgāk par 3 mēnešiem, ļaujiet tam uzlādēties 12 stundas. Pēc tam novietojiet putekļsūcēju sausā un vēsā vietā. VP6010 VP6010...
  • Page 18: Vides Aizsardzība

    • Do not touch the appliance with wet hands. • Do not insert any objects into the openings. Do not use the appliance if any of the openings is clogged. • Take extra caution when vacuuming on stairs. VP6010 VP6010...
  • Page 19: Product Description

    • Children aged under 8 years of age must be kept away from the appliance and its power cord. Do not let children play with the appliance. Damages from failure to follow the manufacturer's instructions are not covered by the warranty. VP6010 VP6010...
  • Page 20 The HEPA filter can be rinsed in water. Allow the HEPA filter to dry before returning it back to the hand unit. If you do not use the vacuum cleaner for more than 3 months, allow it to charge for 12 hours. Then place the vacuum cleaner in a dry and cool place. VP6010 VP6010...
  • Page 21: Wichtige Sicherheitshinweise

    • Nutzen Sie den Ladeadapter mit dem beschädigten Zuleitungskabel oder Stecker nicht. Lassen Sie den Mangel von dem autorisierten Service unverzüglich beseitigen. • Halten Sie das Elektrogerät außerhalb der Wärmequellen, wie Heizkörper, Öfen und ähnlich sind. Schützen Sie es vor der direkten Sonnenstrahlung, vor der Feuchtigkeit. VP6010 VP6010...
  • Page 22 • Benutzen Sie das Gerät mit den verschmutzten Filtern nicht. • Werfen Sie den Akkumulator des Geräts ins Feuer nicht und setzen Sie ihn keinen Temperaturen von mehr als 40 °C aus. • Berühren Sie die angetriebenen beweglichen Teile des Geräts während des Betriebs nicht. VP6010 VP6010...
  • Page 23: Zusammenbau Des Staubsaugers

    Während des Aufladens blinkt die Kontrollleuchte des Betriebs/der Einspeisung (2), nach dem Aufladen leuchtet sie dauerhaft. Wenn Sie den Staubsauger länger als 3 Monate nicht benutzen, lassen Sie ihn 12 Stunden aufladen. Bringen Sie den Staubsauger danach auf eine trockene und kühle Stelle an. VP6010 VP6010...
  • Page 24 DEMONTAGE DES FILTERS Drehen Sie den Deckel der Handeinheit in Richtung nach rechts. Zur Lockerung ziehen Sie den HEPA-Filter vertikal aus. Der HEPA-Filter ist in Wasser zu spülen. Vor dem Einsatz in die Handeinheit zurück lassen Sie den HEPA-Filter austrocknen. VP6010 VP6010...
  • Page 25 • N’insérer aucun objet dans les voies d’entrée. Ne pas utiliser l’appareil lorsque les voies d’entrée sont bloquées. • Soyez très prudents lorsque vous nettoyez les escaliers. • Si les voies d’entrée sont bloquées, arrêter l’appareil et enlever tout VP6010...
  • Page 26: Description Du Produit

    • Maintenir l’appareil et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. En cas de non-respect des recommandations du fabricant, la garantie concernant la réparation est annulée. VP6010 VP6010...
  • Page 27 Pendant la recharge le voyant de marche/ arrêt (2) clignote, le voyant est allumé en permanence une fois chargée. Si l´aspirateur n´est pas utilisé pendant la période dépassant 3 mois, laisser-le charger pendant 12 heures. Ensuite mettre l´aspirateur à l´endroit sec et froid. VP6010 VP6010...
  • Page 28: Protection De L'environnement

    • Non utilizzare l’adattatore di ricarica se il suo cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati, il tale difetto deve essere immediatamente riparato da un’officina autorizzata. • Tenere l’apparecchio lontano dalle fonti di calore quali radiatori, stufe accese etc., proteggere contro raggi diretti del sole e contro l’umidità. VP6010 VP6010...
  • Page 29 • Non buttare l’accumulatore dell’apparecchio nel fuoco e non esporlo alle temperature superiori a 40°C. • Non toccare mai le parti in movimento durante l’uso dell’apparecchio. • Non procedere mai alla riparazione dell’apparecchio. Rivolgersi sempre ad un’officina autorizzata. VP6010 VP6010...
  • Page 30: Descrizione Del Prodotto

    Durante la ricarica la spia di funzionamento/ricarica (2) lampeggia, una volta la batteria è completamente carica, la spia resta accesa senza lampeggiare. Se la scopa elettrica non viene utilizzata per più di 3 mesi, lasciare caricare la batteria per 12 ore. Poi mettere la scopa elettrica in un posto fresco e asciutto. VP6010 VP6010...
  • Page 31: Protezione Dell'ambiente

    RIMOZIONE DEL FILTRO Ruotare il coperchio dell’unità motore nel senso orario. Una volta rimosso il coperchio estrarre il filtro HEPA in direzione verticale. Il filtro HEPA è lavabile nell’acqua. Far asciugare bene il filtro HEPA prima di rimontarlo. VP6010 VP6010...
  • Page 32: Advertencias Importantes De Seguridad

    • No inserte objetos en los orificios. No use el artefacto si alguno de sus orificios está obstruido. • Tenga especial cuidado al aspirar en escaleras. • Si se obstruyese el orificio de succión, apague el artefacto y retire la obstrucción antes de volverlo a usar. VP6010...
  • Page 33: Descripción Del Producto

    • Los niños menores de 8 años deben mantenerse fuera del alcance del artefacto y su cable. Los niños no deben jugar con el artefacto. En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía. VP6010 VP6010...
  • Page 34: Manual De Uso

    Mientras la batería se carga, el indicador de funcionamiento/carga (2) parpadea y queda encendido cuando la carga se completa. Si la aspiradora no se usa por más de 3 meses, cárguela por 12 horas y guárdela en un lugar seco y fresco. VP6010 VP6010...
  • Page 35 și altele, protejați-l de radiațiile solare directe sau de umezeală. • Nu atingeți aparatul cu mâinile ude sau umede. • Nu introduceți niciun fel de obiecte în orificii. Nu utilizați aparatul dacă este înfundat oricare din orificiile acestuia. VP6010 VP6010...
  • Page 36: Descrierea Produsului

    • Copiii sub 8 ani trebuie să mențină distanța de siguranță față de aparat și cablu de alimentare. Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. În cazul în care nu respectați instrucțiunile producătorului, o eventuală reparație nu poate fi considerată ca și reparație de garanție. VP6010 VP6010...
  • Page 37: Manual De Utilizare

    Pe timpul încărcării lampa de control funcționare/încărcare (2) luminează intermitent, după încărcare luminează continuu. În cazul în care nu folosiți aspiratorul timp de peste 3 luni, lăsați-l la încărcare 12 ore. După aceasta puneți aspiratorul la un loc uscat și răcoros. VP6010 VP6010...
  • Page 38: Protejarea Mediului

    Acest produs îndeplinește toate cerințele de bază aferente ale Directivei UE. Warranty Certificate Modificările textului, a designului și a specificațiilor tehnice pot fi efectuate fără o atenționare prealabilă și ne rezervăm Garantiebedingungen dreptul la efectuarea acestora. Conditions de garantie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía Condiții de garanție VP6010...
  • Page 39: Záruční Podmínky

    Datum prodeje: Razítko a podpis prodejce: zachování technických parametrů po dobu 6 měsíců, a to Zároveň s reklamací spotřebitel sdělí popis vytýkané v případě, že nebyl poškozen neodborným používáním a vady a provede volbu reklamačního nároku. nevypršela doba jeho životnosti. VP6010 VP6010...
  • Page 40: Záručné Podmienky

    (výmenu), alebo ak sa týka vada len súčasti výrobku, a obsluhu výrobku, ktoré sú uvedené v  návode na výmenu takej súčasti. Ak je však požiadavka na výmenu obsluhu výrobku, výrobku alebo jeho súčasti vzhľadom k povahe vady neúmerná, najmä ak je možné vadu odstrániť bez VP6010 VP6010...
  • Page 41 Gwarancja nie ma zastosowania w przypadkach, Rozpatrywanie reklamacji w których: • nie zostały dotrzymane warunki w zakresie instalacji, W przypadku wystąpienia wady, którą można usunąć, obsługi oraz konserwacji produktu, wymienione konsument ma prawo do bezpłatnego, terminowego w instrukcji obsługi produktu, i właściwego usunięcia wady. VP6010 VP6010...
  • Page 42: Garanciális Feltételek

    üledékek miatt optikai vagy funkcionális változásokra az eladónál érvényesítheti a garanciális jogait, akinél került sor, a terméket vásárolta. • ha letelt a termék valamely alkatrészének, pl. akkumulátor, izzó stb. élettartama A javításra való jog a vásárlás helyszínén vagy valamelyik márkaszervizben érvényesíthető, amelyek listája VP6010 VP6010...
  • Page 43 Pārdevēja paraksts un zīmogs: rīcības rezultātā; • ja bojājums ir radies dabas katastrofas rezultātā; • ja bojājums ir radies nepietiekošas vai nepiemērotas aprūpes dēļ, kas ir pretrunā ar lietošanas instrukciju, tostarp bojājumi, ko ir izraisījušas ūdens vai citas nogulsnes; VP6010 VP6010...
  • Page 44: Warranty Terms

    Date of purchase: Seal and signature of vendor: receipt. While filing their complaint, the customer must indicate the noted defect and identify the preferred complaint application method. VP6010 VP6010...
  • Page 45 Sofern dies im Hinblick auf den Charakter des Mangels Ausgenommen von der Garantie sind (insbesondere): nicht unangemessen ist, kann der Verbraucher die • Nichteinhaltung von Bedingungen für Installation, Lieferung einer neuen mangelfreien Sache oder die Betrieb und Bedienung gemäß Bedienungsanleitung, Lieferung der fehlenden Sache fordern (Austausch). VP6010 VP6010...
  • Page 46: Conditions De Garantie

    6 mois sous condition que ces derniers n’ont pas Numéro de série : de sa demande en réclamation. été endommagés suite à l’utilisation autre que prévue et Date de l´achat : Cachet et signature du vendeur : qu’elles ne sont pas en fin de vie. VP6010 VP6010...
  • Page 47: Condizioni Di Garanzia

    • non sono state rispettate le condizioni di installazione, funzionamento ed uso corretto del prodotto riportate Se, considerata la natura del difetto, non si tratta di una nel manuale d’uso del prodotto stesso; pretesa inadeguata, l’utente può richiedere la fornitura VP6010 VP6010...
  • Page 48: Condiciones De Garantía

    Si se tratase de un defecto corregible, el consumidor descritas en el manual, tendrá derecho a que el defecto sea corregido sin cargo • que el defecto hubiese resultado de daños mecánicos, y de manera oportuna y apropiada. térmicos o químicos, cortocircuitos, sobretensión en VP6010 VP6010...
  • Page 49 Garanția este exclusă în cazurile în care (în special): fi eliminată, consumatorul are dreptul la eliminarea • nu au fost respectate condițiile de instalare, exploatare gratuită, la timp și reglementară a defecțiunii. și deservire a produsului, care sunt menționate în manualul de utilizare, VP6010 VP6010...
  • Page 50 Česká republika Název Ulice PSČ Město Telefon/Fax E-mail Jindřich Valenta Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň 465 471 400 servis@my-concept.cz CONCEPT 465 473 304 Slovenská republika Názov Ulica PSČ Mesto Telefón/Fax E-mail SERVIS ABC s.r.o. Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk D-J service s.r.o.
  • Page 51 Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel.: +420 465 471 400, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA sp.

Table of Contents