HOFFEN BCBC-H051 Instruction Manual

HOFFEN BCBC-H051 Instruction Manual

Kitchen scale
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Introdução
  • Avisos de Segurança
  • Segurança Elétrica
  • Utilizadores
  • Segurança Pessoal
  • Utilização
  • Pilhas
  • Cuidados E Manutenção
  • Descrição Do Aparelho
  • Descrição Geral
  • Especificações Técnicas
  • Utilização Do Aparelho
  • Antes da Utilização
  • Instalação/Substituição da Pilha
  • Seleção da Unidade de Medida
  • Funcionamento - Pesagem Normal
  • Funcionamento - Indicação Do Volume
  • Função de "ZERO" Ou "TARA
  • Sistema de Desligar Automático Ou Manual
  • Resolução de Problemas
  • Limpeza
  • Proteção Do Amabiente
  • Garantia
  • Declaração de Conformidade Ue
  • Aparelho Produzido para

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

BALANÇA DE COZINHA REF. BCBC-H051
KITCHEN SCALE REF. BCBC-H051
Manual de instruções
Instruction manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the BCBC-H051 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HOFFEN BCBC-H051

  • Page 1 BALANÇA DE COZINHA REF. BCBC-H051 KITCHEN SCALE REF. BCBC-H051 Manual de instruções Instruction manual...
  • Page 2 Versão portuguesa pág. 3-18 Versão do manual: 04.2019 English version pag. 19-34 Last information update: 04.2019...
  • Page 3: Table Of Contents

    ÍNDICE INTRODUÇÃO AVISOS DE SEGURANÇA Segurança elétrica Utilizadores Segurança pessoal Utilização Pilhas Cuidados e manutenção DESCRIÇÃO DO APARELHO DESCRIÇÃO GERAL ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS UTILIZAÇÃO DO APARELHO Antes da utilização Instalação/substituição da pilha Seleção da unidade de medida Funcionamento - pesagem normal Funcionamento - indicação do volume Função de “ZERO”...
  • Page 4: Introdução

    INTRODUÇÃO Agradecemos a sua escolha. Esta Balança de Cozinha HOFFEN ref. BCBC-H051 irá facilitar o seu dia-a-dia. Leia este manual de instruções antes de o colocar em funcionamento, para que possa tirar o máximo partido do mesmo, e guarde-o para consulta futura.
  • Page 5: Utilizadores

    Utilizadores • Não é recomendada utilização deste aparelho por pessoas (inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento para o seu manuseamento, a menos que, aquando da utilização, lhes seja dada supervisão e instruções acerca da utilização do aparelho pela pessoa responsável pela sua segurança.
  • Page 6: Utilização

    com esta norma de segurança pode colocar em risco a sua própria segurança e invalidar os termos da garantia. Somente pessoal técnico, devidamente qualificado, pode efetuar qualquer tipo de reparação neste aparelho. • O aparelho não apresenta quaisquer componentes que possam ser reparados pelo utilizador.
  • Page 7: Pilhas

    nos seguintes locais: superfícies inclinadas ou instáveis; locais que sofram forte interferência de campos eletromagnéticos; locais com vibração, rotação e equipamentos móveis; locais com correntes de ar e grandes variações de temperatura. • Nunca proceda à limpeza do aparelho com detergentes de limpeza abrasivos ou esfregões, álcool ou solventes.
  • Page 8 certifique-se que mantém as mãos secas. • Insira as 2 pilhas tipo AAA no compartimento para pilhas, respeitando a polaridade. • As pilhas só podem ser substituídas por pilhas do mesmo tipo ou de tipo equivalente. • Retire as pilhas do aparelho quando não for utilizado por um longo período de tempo e armazene-as num local seco e fresco.
  • Page 9: Cuidados E Manutenção

    Cuidados e manutenção • A utilização do aparelho deve estar de acordo com as instruções fornecidas neste manual. Alterações ou modificações não aprovadas pela HOFFEN provocarão a anulação da garantia do produto para o utilizador. • Não submeta a balança a choques fortes, como deixar a unidade cair.
  • Page 10: Descrição Do Aparelho

    DESCRIÇÃO DO APARELHO (Parte de trás da balança) Descrição do mostrador LCD TARA ZERO PESO g/kg VALOR VOLUME ml NEGATIVO VOLUME fl’oz PESO lb’oz MODO [10]...
  • Page 11: Descrição Geral

    DESCRIÇÃO GERAL Aparelho: Plataforma em bambu Compartimento das pilhas Mostrador LCD Botão ligar/desligar, repor a zero (ZERO ) e tara (TARE) Botão MODE seletor da unidade de medida (g/ml/fl’oz/lb/st) Pesagem em g Volume de leite Volume de água ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Capacidade máxima: 5 kg / 11 lb Graduação: 1 g / 0.1 oz Tamanho do visor de LCD: 66 x 29 mm...
  • Page 12: Instalação/Substituição Da Pilha

    Instalação/substituição da pilha  A balança vem equipada de fábrica com 2 pilhas tipo AAA que vêm isoladas com uma película plástica para preservar. • Antes de utilizar a balança pela primeira vez, remova a película de isolamento das pilhas, puxando-a para fora.  Para substituir as pilhas gastas: •...
  • Page 13: Funcionamento - Pesagem Normal

    Funcionamento - pesagem normal (g / lb:oz) • Coloque balança sobre superfície plana, estável preferencialmente dura, certificando-se que não existem objetos estranhos entre a balança e a superfície onde está colocada. • Coloque a taça (caso seja utilizada) sobre a plataforma (A) antes de ligar a balança. •...
  • Page 14: Funcionamento - Indicação Do Volume

    Funcionamento - indicação do volume (ml / fl:oz) • Coloque balança sobre superfície plana, estável preferencialmente dura, certificando-se que não existem objetos estranhos entre a balança e a superfície onde está colocada. • Pressione o botão (D) para ligar a balança.
  • Page 15: Função De "Zero" Ou "Tara

    Função de “ZERO” ou “TARA” • A função “ZERO” ou a função “TARA” permite verificar o peso de cargas consecutivas sem retirar da balanças a carga(s) anterior(es). • Depois de ligar a balança e o mostrador (C) dar a indicação de “0” (zero), coloque a primeira carga para obter a leitura do peso.
  • Page 16: Sistema De Desligar Automático Ou Manual

    • Na função de “TARA”, ao pressionar o botão (D), pode ver o peso total de todas as cargas na balança. Se quiser pesar mais cargas, basta pressionar o botão para redefinir a leitura do mostrador LCD (C) novamente para “0”. Sistema de desligar automático ou manual  Desligar automático •...
  • Page 17: Resolução De Problemas

    RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sempre que utilizar este aparelho e detetar alguma irregularidade no seu funcionamento, consulte a tabela que se segue para perceber as causas e as soluções. Caso não seja possível, dirija-se à loja onde adquiriu o aparelho ou a um técnico qualificado. Erro Problema INDICAÇÃO DE PILHA GASTA...
  • Page 18: Garantia

    reciclagem ou utilização para outros fins, em conformidade com a diretiva. GARANTIA A garantia do produto é válida por dois anos. Em caso de mau funcionamento, o produto deve ser devolvido à loja onde foi comprado, juntamente com o comprovativo de compra. O produto deve estar completo e colocado na embalagem original.
  • Page 19 INDEX INTRODUCTION SAFETY INSTRUCTIONS Electrical safety Users Personal safety Operation Battery Care and maintenance OVERVIEW OF THE APPLIANCE GENERAL DESCRIPTION TECHNICAL SPECIFICATIONS PREPARING FOR USE Before operation Replace the battery Select the unit of measure Operation - normal weighing mode Volume indication mode “ZERO”...
  • Page 20 INTRODUCTION Thank you for your preference. This Kitchen Scale HOFFEN ref. BCBC-H051 will make your daily routine easier. Read this instruction manual before using the appliance to get the best results from it and keep it for future reference. SAFETY INSTRUCTIONS •...
  • Page 21 Users • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 22 appliance. • The appliance does not contain any components that can be repaired by the user. Servicing should be done by qualified technicians only. Assure that only original and recommended components are used. Operation • The maximum load capacity is 5 kg. Do not overload the unit beyond 5 kg under risk of damage and possible malfunction.
  • Page 23 extreme temperature changes. • Never do the cleaning of the appliance with abrasive cleaning agents, scrub pads, alcohol or solvents. • The scale is an electronic instrument and should never be immersed in water. • This is a precision electronic instrument which is highly sensitive.
  • Page 24 will not be used for a long period of time and store them in a cool and dry place. • DANGER OF EXPLOSION! Batteries must not be charged or reactivated by other means, nor must they be dismantled, thrown into a fire or short-circuited.
  • Page 25 Care and maintenance • Use of the appliance in accordance with the instructions given in this manual. Changes or modifications not approved by HOFFEN will void the product guarantee to the user. • Do not subject the scale to strong shocks, such as dropping the unit.
  • Page 26 OVERVIEW OF THE APPLIANCE (Back side of the scale) LCD display description TARE ZERO WEIGHT g/kg NEGATIVE VOLUME ml VALUE VOLUME fl’oz WEIGHT lb’oz MODE [26]...
  • Page 27 GENERAL DESCRIPTION Appliance Bamboo weighing platform Batteries compartment LCD display On/Off button, ZERO and TARE button MODE and unit conversion button Weight mode Milk volume mode Water volume mode TECHNICAL SPECIFICATIONS Maximum capacity: 5 kg / 11 lb Graduation: 1 g / 0.1 oz LCD display size: 66 x 29 mm Measure units: g / lb:oz (peso) / ml / fl’oz (volume) (convertible) Batteries: 2 AAA batteries (included)
  • Page 28 Replace the battery  The scale comes equipped from factory with 2 batteries type AAA, which are isolated with a plastic film to preserve. • Before attempting to use the scale for the first time, remove the batteries insulating strip located underneath the batteries in the batteries compartment, pulling it out.
  • Page 29 Operation - normal weighing mode (g / lb:oz) • Place the scale on a flat, stable, and preferably hard surface, making sure that there are no foreign objects between the scale and the surface where it is placed. • Place the bowl (if used) on the platform (A) before turning on the scale.
  • Page 30 Volume indication mode • Place the scale on a flat, stable, and preferably hard surface, making sure that there are no foreign objects between the scale and the surface where it is placed. • Press button (D) to turn on the scale.
  • Page 31 “ZERO” or “TARE” function • To weigh different loads consecutively without removing loads from the scale. • After turning the scale on and the LCD display (C) shows “0” (zero), set the first load to read the weight. • Press the button (D) to set the LCD display (C) to “0”...
  • Page 32 loads on the scale. If you want to weigh more loads, simply press the button (D) to reset the LCD display (C) back to “0”. Automatic or manual shut-off system Auto shut off • The scale automatically turns off when the LCD display (C) shows “0”...
  • Page 33 Error Problem INDICATION OF EXPENDITED BATTERIES The batteries are exhausted and must be replaced by a new batteries. OVERLOAD INDICATION The weight exceeds the maximum capacity of the scale. CLEANING • Do not use abrasive cleaning agents, scrub pads, metallic utensils to clean the appliance.
  • Page 34 DECLARATION OF CONFORMITY EU This appliance conforms to the EMC Directive and Low Voltage Directive. Consequently, the product is CE marked and has a declaration of conformity to European standards. MANUFACTURED FOR: Joinco - Importação e Exportação, Lda. Rua Actor António Silva 7, 1600-404 Lisboa - PORTUGAL VAT: 507 191 765 www.joinco.pt...
  • Page 35 (Página deixada propositadamente em branco) (Blank page) [35]...

Table of Contents