ÍNDICE INTRODUÇÃO AVISOS DE SEGURANÇA DESCRIÇÃO DO APARELHO DESCRIÇÃO GERAL ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS PRINCÍPIO DE FUNCIONAMENTO UTILIZAÇÃO DO APARELHO AVALIAÇÃO DOS RESULTADOS RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS LIMPEZA REPARAÇÕES DECLARAÇÃO EUROPEIA DE CONFORMIDADE ELIMINAÇÃO DO EQUIPAMENTO GARANTIA EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS EQUIPAMENTO PRODUZIDO PARA Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente o manual de instruções, em especial as indicações de segurança e guarde-o para uma...
INTRODUÇÃO Agradecemos a sua escolha. Esta Balança de Diagnóstico HOFFEN ref. BDCC-H017 irá facilitar o seu dia-a-dia. Leia este manual de instruções antes de o colocar em funcionamento, para que possa tirar o máximo partido do mesmo, e guarde-o para consulta futura.
Page 5
se que nenhum tipo de líquido entra em contacto com as partes eléctricas. Não utilize o aparelho no exterior e mantenha-o afastado de fontes directas ou indirectas de água. No caso de derrame de qualquer líquido sobre as partes eléctricas, desligue o aparelho e dirija-se à loja onde o adquiriu ou a um técnico qualificado para reparação.
Page 6
do aparelho pela pessoa responsável pela sua segurança. • As crianças desconhecem os danos que podem ser causados por aparelhos eléctricos, e devem ser sempre supervisionadas por forma a garantir que não brincam com o aparelho. • Este aparelho não é um brinquedo, como tal, deve ser mantido fora do alcance de crianças.
Page 7
utilizador. Qualquer tipo de reparação deverá ser realizado por pessoal técnico, devidamente qualificado. Assegure-se que somente são usadas peças novas e recomendadas. Utilização INFORMAÇÃO A medição de dados dos seguintes utilizadores pode apresentar desvios: Crianças com menos de 10 anos ou adultos com mais de 80 anos (só...
Page 8
INFORMAÇÃO O percentual de gordura corporal e de hidratação avaliado pela Balança Digital de diagnóstico HOFFEN é apenas para referência (e não para fins médicos). Se o percentual de gordura e de hidratação estiver acima / abaixo do nível normal, consulte o seu médico para obter mais...
Page 9
• Suba com cuidado para plataforma de pesagem. Não suba somente com um pé para a borda da balança sob o risco de a virar. • Não é recomendada a instalação da balança nos seguintes locais: superfícies inclinadas ou instáveis; locais que sofram forte interferência de campos electromagnéticos;...
Page 10
Pilhas ATENÇÃO: Contém 3 pilhas tipo AAA que podem causar queimaduras graves ingestão, resultando potencialmente sangramento interno ou morte. Manter fora da vista e fora do alcance de crianças pequenas e garantir compartimento da bateria está sempre devidamente fechado. • Sempre que introduzir pilhas no aparelho, certifique-se que mantém as mãos secas.
Page 11
Cuidados e manutenção • A utilização do aparelho deve estar de acordo com as instruções fornecidas neste manual. Alterações ou modificações não aprovadas pela HOFFEN provocarão a anulação da garantia do produto para o utilizador. [11]...
Page 12
• Não submeta a balança a choques fortes, como deixar a unidade cair. • Não mergulhe o aparelho ou qualquer um de seus componentes na água. • Mantenha sempre a balança na posição horizontal [12]...
DESCRIÇÃO DO APARELHO (Parte de trás da balança) (Parte de trás da balança) [13]...
Page 14
DESCRIÇÃO DO APARELHO Teclas de Ajuste (Localizadas na parte frontal abaixo do mostrador da balança (B).) TECLA ON/SET: Liga a balança e quando pressionada, passa para as próximas funções. Aumenta o valor da função seleccionada em uma unidade, cada vez que se pressiona o botão. O pressionar continuamente a tecla, permite o avanço rápido dos valores.
DESCRIÇÃO GERAL Plataforma em vidro Mostrador LCD Botão selector da unidade de medida (kg/lb/st) (parte de trás da balança Compartimento da pilha ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Capacidade máxima: 180 kg / 400 lb / 28 st Graduação: 0.1kg / 0.2lb / 1 lb Tamanho do visor de LCD: 76 x 40 mm Princípio de funcionamento: 4 sensores de alta precisão Unidades de medida: kg / lb / st...
uma pequena corrente eléctrica (gerada pelos eléctrodos) de determinada frequência através do corpo humano, como os tecidos gordos não possuem muita água, estes criam uma resistência (impedância) à passagem da corrente, sendo mais forte do que no tecidos magros, representado pelos músculos ou outros tecidos humanos, onde a corrente move-se mais rápido pois possuem mais água e electrólitos, assim, o percentual de gordura será...
Page 17
Instalação/substituição das pilhas A balança vem equipada de fábrica com 3 pilhas tipo AAA que vêm isoladas com uma película plástica para preservar. • Antes de utilizar a balança pela primeira vez, remova a pelicula de isolamento das pilhas de forma a ficarem devidamente instaladas. Para substituir as pilhas gastas: •...
Page 18
Funcionamento - pesagem normal • Coloque a balança sobre uma superfície plana, estável e preferencialmente dura, afastada de tapetes e carpetes, certificando- se que não existem objectos estranhos entre a balança e a superfície onde está colocada. • Pressione a plataforma em vidro (A) para ligar o aparelho. •...
Page 19
• Pressione a tecla SET entrar no modo de configuração. • Pressione a teclas de ajuste para seleccionar o código de utilizador. • Pressione a tecla SET para confirmar a sua selecção e passar à definição do parâmetro seguinte. • Pressione a teclas de ajuste para seleccionar o género e escolha o modo normal ou de desportista.
Page 20
• Certifique-se que os pés descalços estão em contacto directo com os eléctrodos da plataforma (A), ou a percentagem de gordura corporal não poderá ser medida. • Mantenha-se imóvel até o peso ser exibido no mostrador (B). • Durante as leituras de diagnóstico feitas pela balança, aparecem no mostrador (B) 4 zeros que desaparecem um por um, da esquerda para a direita.
Page 21
Identificação automática do utilizador (2.0kg) • Se a medição da gordura corporal tiver sido realizada convenientemente, a balança memoriza o peso do utilizador e na próxima medição o utilizador pode posicionar-se directamente na balança para a medição da gordura corporal, sem ter de dar novamente entrada dos seus dados pessoais.
• • • • AVALIAÇÃO DOS RESULTADOS • • Os valores seguidamente apresentados são valores de referência. Análise da gordura corporal (em percentagem) Mulher Homem Idade Abaixo Acima Abaixo Acima Saudável Obeso Saudável Obeso do peso do peso do peso do peso 10-39 <21...
Page 23
• Os valores para a massa muscular estão normais dentro dos seguintes valores de referência. • Massa muscular (em percentagem) Género Mulher Homem Normal >34% >40% • • Os valores para a massa óssea estão normais dentro dos seguintes valores de referência. •...
<50 kg 1265 1180 1085 1035 50~65 kg 1392 1298 1194 1139 Mulher 65~80 kg 1771 1652 1519 1449 80~90 kg 2151 2006 1845 1760 >95 kg 2530 2360 2170 2070 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sempre que utilizar este aparelho e detectar alguma irregularidade no seu funcionamento, consulte a tabela que se segue para perceber as causas e as soluções.
REPARAÇÕES • Este aparelho não possui peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Não tente reparar o aparelho por si próprio. Recorra sempre a um profissional credenciado para reparações. • Se o cabo para ligação USB estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante, por um agente de serviço técnico autorizado ou um profissional qualificado.
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Este símbolo indica que o Manual de Instruções está in- cluído na embalagem do produto e deve ser lido antes da utilização do aparelho. A marca “Ponto Verde” impressa na embalagem significa que a entidade, para quem o produto foi fabricado, fez con- tribuições financeiras na construção e operação do siste- ma nacional de recuperação e reciclagem de resíduos de embalagens, de acordo com os princípios resultantes das...
EQUIPAMENTO PRODUZIDO PARA: Joinco - Importação e Exportação, Lda. Rua Actor António Silva 7, 1600-404 Lisboa VAT: 507 191 765 www.joinco.pt Fabricado na China [27]...
Page 28
INDEX INTRODUCTION SAFETY INSTRUCTIONS OVERVIEW OF THE APPLIANCE GENERAL DESCRIPTION TECHNICAL SPECIFICATIONS WORKING PRINCIPLES PREPARING FOR USE EVALUATION OF THE RESULTS TROUBLESHOOTING CLEANING REPAIRS DISPOSAL OF WASTE EQUIPMENT ECLARATION OF CONFORMITY EU WARRANTY SYMBOLS MANUFACTURED FOR Read the instruction manual before using this appliance, especially the safety instructions, and keep the instruction manual for future use.
Page 29
INTRODUCTION Thank you for your preference. This Body Fat Scale HOFFEN ref. BDCC-H017 will make your daily routine easier. Read this instruction manual before using the appliance to get the best results from it and keep it for future reference.
Page 30
Electrical safety • To avoid fire accidents or electrical shocks, make sure that no liquids enter in contact with the electrical parts of the appliance or in contact with the supply cord. Do not expose the appliance to humidity, do not use it outdoors and keep it away from any objects filled with liquids, such as washbasins, vases, flowerpots, etc.
Page 31
been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. • Children are not aware of potential hazards when using electrical appliances. They should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Page 32
INFORMATION The percentage of body fat and hydration measured by the HOFFEN Body Fat Scale is for reference only. If your percentage of fat and hydration is above / below the normal level, consult your doctor for more advice.
Page 33
• This appliance is exclusively for domestic use. Any other use must be considered improper and therefore, dangerous. The manufacturer cannot be held responsible for any injuries or damage resulting from improper use. • Only use the appliance on stable and flat surfaces, protected from impacts and never upon rugs or carpets.
Page 34
abrasive cleaning agents, scrub pads, alcohol or solvents. • The scale is an electronic instrument and should never be immersed in water. • This is a precision electronic instrument which is highly sensitive. Keep it away from high frequency devices as they may cause interference.
Page 35
will not be used for a long period of time and store them in a cool and dry place. • DANGER OF EXPLOSION! Batteries must not be charged or reactivated by other means, nor must they be dismantled, thrown into a fire or short-circuited.
Page 36
Care and maintenance • Use of the appliance in accordance with the instructions given in this manual. Changes or modifications not approved by HOFFEN will void the product guarantee to the user. • Do not subject the scale to strong shocks, such as dropping the unit.
Page 37
OVERVIEW OF THE APPLIANCE (Back side of the scale) (Back side of the scale) [37]...
Page 38
OVERVIEW OF THE APPLIANCE Key illustration (Located on the top side of the scale below the LCD display (B).) SET key (ON/SET): Turn on the scale and prompt to next parameter. Advance the value by one interval each press. Continuous pressing will speed up the advance of value.
Page 39
LCD display GENERAL DESCRIPTION Glass platform LCD display Unit conversion button (kg/lb/st) (back side of the scale) Battery compartment (back side of the scale) TECHNICAL SPECIFICATIONS Maximum capacity: 180 kg / 400 lb / 28 st Graduation: 0.1kg / 0.2lb / 1 lb LCD display size: 76 x 40 mm Technology strain gauge: 4 sensors Weight unit conversion: kg / lb / st...
Page 40
small electrical current (generated by the electrodes) of a given frequency through the human body, such as fatty tissues do not have much water, they create a resistance (impedance) to the flow of the current, being stronger than in the lean tissues represented by the muscles or other human tissues, where the current moves faster because they have more water and electrolytes, the fat percentage will be measured according to resistance differences when the electrical transmission signal passes through the...
Page 41
• Before attempting to use the scale for the first time, remove the battery insulating strip and fit the batteries in the battery compartment. To replace the spent battery: • Open the battery compartment (D) at the appliance base, sliding back the cover and removing the batteries.
Page 42
• Stand on the scale with feet evenly spaced, without moving and wait until your weight reading is shown on the LCD display (B). While your weight is not locked, the display (B) digits will flash. For Note: more accurate readings remain motionless on the platform (A). •...
Page 43
• Press keys to select Male or Female, and choose normal mode or sport mode. • Press the SET key to confirm your selection and go to the next parameter setting. • Press keys to select the height. • Press the SET key to confirm your selection and go to the next parameter setting.
Page 44
from left to right. • Then the measurements will be on display (B) one by one - body fat, water, BMI, muscle mass, visceral fat, body age bone mass, calorie and weight. • To give you the opportunity to see all the results, the scale will show them two times before it turns off.
Page 45
• If the body fat measurement has been performed properly, the scale stores the weight of the user and at the next measurement the user can position himself directly on the scale for measuring body fat, without having to re-enter his personal data again. •...
Page 47
• According to human body basic metabolism, the body need certain amount of calorie to sustain life demand every day. Value on the screen is suggested number of calories to be consumed per day for the person that is using weight. Calories analysis (Unit KJ) <17 18-29...
Page 48
OVER-LOAD INDICATION The weighing subject on the platform exceeds the maximum capability of scale. Please step off to avoid damage. CLEANING Cleaning • Do not use abrasive cleaning agents, scrub pads, metallic utensils to clean the appliance. • Clean the outside of the scale with a slightly damp cloth and then dry it with a dry and soft cloth.
Page 49
This appliance complies with the requirements of the Electromagnetic Compatibility Directive (EMC) and the Low Voltage Directive (LVD), therefore it was marked with the CE label and provided with a declaration of conformity with European standards. WARRANTY The product warranty is valid for two years. In the event of malfunction, the product must be returned to the store where it was purchased, along with the proof of purchase.
Page 50
This product meets the requirements of Directive 2011/65/ EU, referred to as RoHS directive. The purpose of the Directive is the approximation of the laws of the member states concerning the restriction of use of hazardous substances electrical electronic equipment, and the contribution towards the protection of human health and the environmentally sound recovery and disposal of waste electrical and electronic equipment.
Page 51
(Página deixada propositadamente em branco) (Blank page) [51]...
Need help?
Do you have a question about the BDCC-H017 and is the answer not in the manual?
Questions and answers