Petzl JOKO custom Technical Notice page 25

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
BG
В тази листовка е обяснено как правилно да използвате средството.
Представени са само някои методи и начини на употреба.
Предупредителни надписи ви информират за потенциални рискове,
свързани с употребата на средството, но не е възможно да бъдат описани
всички. Следете редовно актуализацията и допълнителната информация на
страницата Petzl.com.
Вие носите отговорност за спазването на всяко предупреждение и за
правилното използване на средството. Всяко неправилно действие при
използване на средството ще доведе до допълнителен риск. Свържете се с
Petzl, ако имате съмнения или затруднения да разберете нещо.
1. Предназначение
Лично предпазно средство (ЛПС) срещу падане от височина.
Осигурителен ремък за въжени градини.
JOKO CUSTOM: единичен или двоен ремък с фиксирана дължина.
JOKO ADJUST CUSTOM: единичен или двоен ремък с регулируема
дължина.
Ремък за хоризонтално движение по осигурителна линия и за закачане към
макара на тролей във въжени градини.
Изборът на елементи за системата (ремъци, карабинери, средства за
подвижна връзка, сбруи), както и монтажът и инсталацията им, трябва
да бъдат извършени от компетентни лица и съобразно въжените
маршрути, където ще се използват.
Внимание: този ремък не е поглъщател на енергия за движение със
самоосигуровка по via ferrata (стандарт EN 958), нито предпазно въже
за работа на височина съгласно стандарт EN 354. Ремъците JOKO
CUSTOM и JOKO ADJUST CUSTOM съответстват на стандарт EN 17109
и съответно те не са средства, имащи за цел да намалят ускорението
при падане на ползвателя както средствата, описани в стандарт EN
15567-1. Във връзка с това изискване е важно да се вземат предвид
всички съоръжения на въжения маршрут.
Този продукт не трябва да се използва извън неговите възможностите
или в ситуация, за която не е предназначен.
Отговорност
ВНИМАНИЕ
Дейностите, изискващи употребата на това средство, по принцип са
опасни.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата
безопасност.
Преди да започнете да употребявате това средство, трябва:
- Да прочетете и разберете всички инструкции за употреба.
- Да научите специфичните за средството начини на употреба.
- Да се усъвършенствате в работа със средството, да познавате качествата и
възможностите му.
- Да разберете и осъзнаете съществуващия риск.
Неспазването дори на едно от тези предупреждения може да доведе
до тежки, дори смъртоносни травми.
Този продукт трябва да се използва или от компетентни и добре осведомени
лица, или работещият с него трябва да бъде под непосредствен зрителен
контрол на такова лице.
Вие носите отговорност за вашите действия, решения и за вашата безопасност
и вие ще поемете последиците. Ако не сте в състояние да поемете тази
отговорност или не сте разбрали добре указанията за употреба, не
използвайте това средство.
2. Номерация на елементите
Всеки ремък се предлага с три варианта за края на ремъка и три варианта на
закачане към сбруята.
(1) I-образен въжен ремък, (2) Y-образен въжен ремък.
Край на ремъка: (3) Край за закачане с карабинер, (4) Ухо за закачане чрез
котвен възел, (5) Регулиращ елемент ADJUST в края на ремъка.
Закачане към седалката: (6) Зашит край за закачане към сбруята с карабинер,
(7) Ухо за закачане към сбруята чрез котвен възел, (8) Регулиращ елемент
ADJUST откъм страната на сбруята.
Аксесоари за карабинерите: (9) CAPTIVO, (10) CAPTIV ADJUST, (11) CAPTIV.
Основни материали: полиамид, полиестер, алуминиева сплав.
3. Избор на дължина на ремъка
Ремъците трябва да се избират в зависимост от особеностите на
въжения маршрут и предполагаемия ръст на ползвателите, така че
по време на използване ремъкът да стои максимално опънат, за да се
ограничи възможно най-много опасността от провисване на ремъка и
падане на ползвателя. Дължината на ремъка трябва да бъде такава, че
при движение по въжения маршрут той да не се закача в препятствия.
Ремъците JOKO ADJUST CUSTOM трябва да се избират така, че да не
представляват риск, дори ако е променено регулирането им и са на
максимална дължина.
4. Контрол, начин на проверка
Вашата безопасност зависи от състоянието на средствата.
Petzl препоръчва задълбочена проверка от компетентно лице най-малко
веднъж на всеки 12 месеца (в зависимост от действащите в страната наредби
и от начина и условията на употреба). Внимание: ако използвате ЛПС
интензивно, може да се наложи по-често извършване на инспекция. Спазвайте
указанията за проверка, посочени на Petzl.com. Запишете резултатите от
проверката в паспорта на ЛПС: тип, модел, данни за производителя, сериен
или индивидуален номер; датите на производство, покупка, първа употреба,
следваща периодична проверка, дефекти, забележки, име и подпис на
инспектора.
Преди всяка употреба
Проверявайте въжето и предпазните шевове. Внимавайте за скъсване,
износване и повреди вследствие на употреба, топлина, химически вещества и
др. Внимавайте да няма скъсани или разтеглени конци.
Проверявайте регулиращото устройство ADJUST за деформации, пукнатини,
белези, износване, корозия...
По време на употреба
Важно е да следите редовно за състоянието на продукта и връзката му с
останалите средства от системата. Уверете се, че отделните средства са
правилно разположени едно спрямо друго.
Внимавайте за натиск или триене върху регулиращия елемент ADJUST, които
могат да причинят освобождаване на въжето. Използвайте CAPTIVO или CAPTIV
ADJUST за по-добро позициониране на регулиращия елемент ADJUST.
5. Съвместимост
Проверете съвместимостта на този продукт с останалите елементи от
системата при вашия начин на приложение (съвместимост = правилно
функциониране на елементите).
Елементите, които се използват с този ремък, трябва да отговарят на
действащите стандарти в страната (например макарите да отговарят на EN
17109).
Свързването средство за подвижна връзка/ремък, ремък/система за закачане
към сбруята и система за закачане към сбруята/сбруя трябва да е по такъв
начин, че или да се отваря само с помощта на инструмент, или изобщо да не
може да се отваря (например закачане с котвен възел).
Краища на ремъка
Регулиращият елемент ADJUST от страна на края на ремъка е съвместим с
карабинерите VERTIGO и Am'D и с макарите TRAC, TRAC PLUS, TRAC GUIDE, TRAC
GUIDE LT.
Краят, предназначен за закачане на карабинер, е съвместим с карабинерите
VERTIGO и Am'D и с макарите TRAC, TRAC PLUS, TRAC GUIDE и TRAC CLUB.
Ако използвате друг карабинер, проверете дали той е съвместим с
устройството за регулиране (сложете го, вижте дали функционира нормално и
проверете за евентуален риск да застане в неправилно положение).
Ухото за закачане трябва да се използва с макара, съвместима с него –
проверете инструкцията за употреба на макарата.
Закачане за предпазния колан
Регулиращият елемент ADJUST откъм сбруята е съвместим с RING OPEN и Am'D
PIN-LOCK (с CAPTIV ADJUST).
Зашитият край за закачане към сбруята с карабинер е съвместим с RING OPEN,
SWIVEL OPEN и Am'D PIN-LOCK (с CAPTIV).
Ако използвате друг карабинер, проверете дали той е съвместим с
устройството за регулиране (сложете го, вижте дали функционира нормално и
проверете за евентуален риск да застане в неправилно положение).
TECHNICAL NOTICE JOKO custom / JOKO ADJUST custom
6. Инсталация на средството за подвижна
връзка
Вижте рисунките, отнасящи се до всеки тип край на ремък, както и
инструкциите за употреба на свързаните към него елементи. Внимание: ухото
за свързване с котвен възел не трябва да се закача по друг начин освен с
котвен възел.
7. Закачане към сбруята
Закачете ремъка или ремъците към точката за окачване на сбруята,
съблюдавайки инструкцията за употреба. Вижте рисунките, отнасящи се до
всеки вид край на ремък, както и инструкциите за употреба на свързаните към
него елементи. Внимание: ухото за свързване с котвен възел не трябва да се
закача по друг начин към сбруята освен с котвен възел.
Закачане на втора осигурителна система
Внимание: ако се налага използване на втора система (друг ремък, закачане
на устройство срещу падане...), тя трябва да бъде закачена към сбруята за
точката срещу падане и в никакъв случай върху поставеният вече ремък или
неговия карабинер. Ако се налага, идентифицирайте ясно зоната на закачане
към сбруята с цветна маркировка или като сложите един RING OPEN или майон,
предназначен за това.
8. Адаптиране към ръста на ползвателя
(JOKO ADJUST CUSTOM)
Ремъците JOKO ADJUST CUSTOM могат да се използват, за да се оптимизира
дължината на ремъка в зависимост от ръста на ползвателя: регулиране
най-много с 40 cm. Регулирането на дължината трябва да се направи преди
закачане към въжения маршрут.
Операторът трябва да е сигурен, че дължината на ремъка е добре регулирана
за преминаване през целия маршрут.
9. Свързване към осигурителната линия
Закачането към въжения маршрут трябва да се извършва от оператор или под
надзора на компетентно лице.
Препоръчително е ползвателят да бъде закачен към въжения маршрут с две
независими системи, освен ако маршрутът не е предвиден да се използва само
с един ремък.
10. Предпазни мерки
Ползвателят трябва да стои винаги под опорната точка и да бъде с опънати
ремъци, за да се ограничи рискът от падане.
За да може да застопорява въжето, регулиращият елемент ADJUST трябва да се
движи около карабинера.
Ако на въжето има възел, якостта му е намалена.
Под въздействието на влага или лед въжетата стават по-податливи на
протриване, а якостта им намалява.
Всякакво директно натоварване върху ремъка между двата края може да
повреди шевовете в мястото на закачане и да постави в риск ползвателя.
Внимавайте при двойните ремъци за риск от задушаване или нараняване на
ларинкса.
11. Свободно пространство: пространството
под ползвателя
Свободното пространство под ползвателя трябва да е достатъчно, за да не се
удари в някое препятствие, когато увисне на ремъците. При изчисляване на
свободното пространство трябва да се има предвид дължината на ремъците
(заедно с карабинерите), ръста на ползвателя и 1 m марж за застраховане.
12. Допълнителна информация
Този продукт съответства на регламент (ЕС) 2016/425 относно личните
предпазни средства. ЕC декларацията за съответствие можете да намерите на
страницата Petzl.com.
- Предвидете необходимите спасителни средства за незабавно оказване на
помощ в случай на проблем.
- Внимавайте точката за закрепване да бъде правилно позиционирана, за да се
намали риска от падане, както и височината на падането.
- ВНИМАНИЕ: следете средствата да не се трият в абразивни материали или
остри елементи.
- При извършване на работа на височина е необходимо работещите да са в
добро здравословно състояние. ВНИМАНИЕ: неподвижно висящо положение
в предпазния колан може да доведе до тежки физиологични нарушения или
фатален изход.
- Спазвайте описаните в листовките инструкции за употреба, които са
прикачени към всеки един продукт.
- Инструкциите за употреба трябва да бъдат предоставени на потребителите
преведени на езика на страната, в която се използва средството.
- Проверете дали маркировката върху продукта е четлива.
Бракуване на продукта
ВНИМАНИЕ: някое извънредно събитие може да доведе до бракуване на
даден продукт само след еднократно използване (в зависимост от вида и
интензивността на употреба, средата, в която се ползва: агресивна среда,
морска среда, остри ръбове, екстремни температури, химически вещества...).
Един продукт трябва да се бракува, когато:
- Той е на повече от 10 години и е съставен от пластмасови или текстилни
материали.
- Понесъл е значителен удар или натоварване.
- Резултатът от проверката на продукта е незадоволителен. Съмнявате се в
неговата надеждност.
- Нямате информация как е бил използван преди това.
- Той е морално остарял (поради промяна в законодателството, стандартите,
методите на използване, несъвместимост с останалите средства...).
Унищожете тези продукти, за да не се употребяват повече.
Пиктограми:
A. Срок на годност: 10 години - B. Маркировка - C. Разрешена температура -
D. Предупреждения при употреба - E. Почистване/дезинфекция - F. Сушене
- G. Съхранение/транспорт - H. Поддръжка - I. Модификации/ремонти
(забранени са извън сервизите на Petzl, изключение само за резервни части) -
J. Въпроси/контакти
Гаранционен срок 3 години
Отнася се до всякакви дефекти в материалите или при производството.
Гаранцията не важи при: нормално износване, оксидация, модификации или
ремонти, лошо съхранение, лошо поддържане, употреба на продукта не по
предназначение.
Предупредителни знаци
1. Ситуация с неизбежен риск от тежко нараняване или фатален изход.
2. Ситуация с опасност от възможен инцидент или нараняване. 3. Важна
информация относно начина на функциониране или спецификацията на
продукта. 4. Несъвместимост на средствата.
Контрол и маркировка
а. Отговаря на изискванията на регламента за ЛПС. Нотифициран орган
за ЕС изследване на типа - b. Номер на нотифициран орган, контролиращ
производството на това ЛПС - c. Контрол: основни данни - d. Индивидуален
номер - e. Година на производство - f. Месец на производство - g. Номер
на партида - h. Индивидуална идентификация - i. Прочетете внимателно
техническите указания - j. Идентификация на модела - k. Дата на производство
(месец/година) - l. Якост - m. Дължина - n. Произведено в - o. Стандарти
L0031300C (191021)
25

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Joko adjust custom

Table of Contents