Petzl JOKO custom Technical Notice page 24

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
KR
본 설명서는 장비를 정확하게 사용하는 방법을 설명한다.
특정 기술 및 사용 방법만을 소개한다.
사용자의 장비 사용과 관련된 잠재적인 위험에 대한 정보를
전달하나 모든 것을 설명하는 것은 불가능하다. 최신 정보
및 추가 정보는 Petzl.com을 확인한다.
각각의 경고 내용 확인 및 정확한 장비 사용은 사용자에게
책임이 있다. 장비의 오용은 추가적인 위험을 야기할 수
있다. 본 설명서를 이해하는데 어려운 점이나 의문점이
있으면 (주) 안나푸르나로 연락한다.
1. 적용 분야
추락 보호의 용도로 사용되는 개인 보호 장비 (PPE).
어드벤처 파크용 랜야드.
JOKO CUSTOM: 고정식-길이 싱글 또는 더블 랜야드.
JOKO ADJUST CUSTOM: 조절식-길이 싱글 또는 더블 랜야드.
수평 라이프 라인을 따르는 진행 및 어드벤처 파크의
짚라인 트롤리에 연결하기 위한 랜야드.
사용자의 시스템 구성 요소 (랜야드, 커넥터, 이동식 연결
장비, 안전벨트)의 선택뿐만 아니라, 조립 및 설치는 반드시
이것이 사용될 어드벤처 파크에 적합한 유능한 사람에 의해
수행되어야 한다.
경고: 이 랜야드는 비아페라타 (EN 958 표준)에서 자체-빌레이
진행을 위한 충격 흡수제가 아니며, 고소 작업용 랜야드 (EN
354 표준)도 아니다. EN 17109 표준에 따라, JOKO CUSTOM 및
JOKO ADJUST CUSTOM은 EN 15567-1에 정의된대로 추락으로
인한 사용자의 충격력을 감소시키도록 설계되지 않았다. 이
요건과 관련하여, 전체적인 어드벤처 파크를 고려하는 것이
필수적이다.
본 제품은 자체 강도 이상으로 힘을 가해서는 절대 안되며, 제작
용도 이외의 다른 목적으로 사용되어서는 안된다.
책임
경고
이 장비의 사용과 관련된 활동은 위험성이 내재되어 있다.
자신의 행동이나 결정, 그리고 안전에 대한 책임은 사용자에게
있다.
이 장비를 사용하기 전에, 반드시 알아야 할 사항:
- 사용에 관한 모든 설명서를 읽고 이해하기.
- 장비의 적합한 사용을 위한 구체적인 훈련 받기.
- 장비의 사용법과 사용 한도에 대해 숙지하고 친숙해지기.
- 관련된 위험을 이해하고 숙지하기.
이러한 경고를 유념하지 않으면 심각한 부상이나 사망을
초래할 수 있다.
본 장비는 전문가와 책임질 수 있는 사람만이 사용할 수
있고, 전문가에 의해 직접적으로 눈으로 볼 수 있는 통솔
아래 사용되어야 한다.
행동이나 결정, 그리고 안전에 대한 책임은 사용자에게
있으며 결과물에 대해 예측할 수 있어야 한다. 모든
위험을 책임질 능력이 없거나 그런 위치에 있지 않다면,
그리고 사용 설명서를 충분히 이해하지 못했다면 본 장비를
사용하지 않는다.
2. 부분 명칭
랜야드 종단으로는 3가지 옵션이 있으며, 안전벨트 부착용
또한 3가지 옵션을 사용할 수 있다.
(1) I-랜야드 로프, (2) Y-랜야드 로프.
랜야드 종단: (3) 커넥터 부착 종단, (4) 거스-히치 부착
고리, (5) 랜야드 끝에 있는 ADJUST 조절기.
안전벨트에 부착: (6) 커넥터가 있는 안전벨트에 부착하기
위한 박음 종단, (7) 거스 히치가 있는 안전벨트에
부착하기 위한 고리, (8) 안전벨트 끝의 ADJUST 조절기.
커넥터 액세서리: (9) CAPTIVO, (10) CAPTIV ADJUST, (11)
CAPTIV.
주요 재질: 나일론, 폴리에스터, 알루미늄.
3. 랜야드 길이 선택
랜야드 선택은 반드시 코스의 특성과 사용자 신장에 기반하여,
가능한 한 팽팽한 상태로 사용하여 느슨해지거나 추락 잠재성의
위험을 최소화할 수 있도록 해야한다. 랜야드 길이는 반드시
사용자가 코스에서 장애물에 부딪히지 않도록 선택되어야
한다.
JOKO ADJUST CUSTOM 랜야드는 최대 길이로 조절되더라도
위험을 유발하지 않도록 선택해야한다.
4. 검사 및 확인사항
사용자의 안전은 장비의 온전한 상태에 달려있다.
Petzl은 적어도 일년에 한 번 이상 전문가의 세부 검사를
받을 것을 권장한다 (사용 국가의 현재 규정과 사용자의
사용 환경에 따를 것). 경고: 사용 강도에 따라 PPE
를 더 자주 검사할 수 있다. Petzl.com에 설명된 절차를
따른다. PPE 장비 서식에 유형, 모델, 제조자 정보, 일련
번호 또는 개별 번호, 제조일, 구매일, 최초 사용일, 검사
내용, 문제점, 검사관의 이름 및 서명 등의 PPE 검사
결과를 기록한다.
매번 사용 전
로프 및 안전 박음질을 확인한다. 절단, 마모 및 사용, 열,
화학 제품으로 인해 손상된 부분이 있는지 확인한다. 특히
실이 잘리거나 느슨해진 부분이 있는지 주의한다.
ADJUST 조절기에 변형, 갈라짐, 흠집, 마모, 부식 등이
있는지 반드시 확인한다.
제품 사용 도중
제품의 상태와 시스템의 다른 장비와의 연결 부분을
정기적으로 검사하는 것이 매우 중요하다. 장비에 연결된
모든 제품들이 각각 정확한 위치에 있는지 확인한다.
ADJUST 조절기에 잠금 해제를 유발할 수 있는 압력 또는
문지름을 주의한다. CAPTIVO 또는 CAPTIV ADJUST를
사용하여 ADJUST 조절기의 위치를 최적화한다.
TECHNICAL NOTICE JOKO custom / JOKO ADJUST custom
5. 호환성
본 제품이 사용 시 시스템의 다른 구성 요소와 호환되는지
확인한다 (호환이 된다 = 순기능적 상호작용).
랜야드와 함께 사용되는 장비는 반드시 사용 국가의 현재
표준 (예: EN 17109 도르래)에 부합해야한다.
다음과 같은 연결은 반드시 열 수 없거나 (예: 거스 히치)
또는 오로지 도구로만 열 수 있어야 한다: 이동식 연결
장비/랜야드, 랜야드/안전벨트 연결 시스템 및 안전벨트
연결 시스템/안전벨트.
랜야드 종단
랜야드 끝에 있는 ADJUST 조절기는 VERTIGO, Am'D 커넥터
및 TRAC, TRAC PLUS, TRAC GUIDE, TRAC GUIDE LT 트롤리와
호환된다.
커넥터 부착 종단은 VERTIGO, Am'D 커넥터 및 TRAC, TRAC
PLUS, TRAC GUIDE, TRAC CLUB 트롤리와 호환된다.
기타 커넥터를 사용하는 경우, 호환성 테스트를 수행한다
(올바른 설치 및 기능, 잘못된 위치 확보의 가능성 체크).
거스-히치 부착 고리는 반드시 호환 가능한 트롤리와 함께
사용해야한다. 트롤리의 사용 설명서를 참조한다.
안전벨트에 부착
안전벨트 끝에 있는 ADJUST 조절기는 RING OPEN 및 Am'D
PIN-LOCK (CAPTIV ADJUST 포함)과 호환된다.
커넥터가 있는 안전벨트에 부착하기 위해 박음 처리된
종단은 RING OPEN, SWIVEL OPEN 및 Am'D PIN-LOCK (CAPTIV
포함)과 호환된다.
기타 커넥터를 사용하는 경우, 호환성 테스트를 수행한다
(올바른 설치 및 기능, 잘못된 위치 확보의 가능성 체크).
6. 이동식 연결 장비 설치하기
각 종단 유형에 대해서는, 그림과 연결된 구성 요소의 사용
설명서를 참조한다. 경고: 거스-히치 부착 고리는 반드시
거스 히치를 만드는 용도로만 사용되어야한다.
7. 안전벨트에 설치
안전벨트의 사용 설명서에 따라 랜야드를 안전벨트
부착 지점에 연결한다. 안전벨트에 부착하는 각 유형에
대해서는, 부착된 구성 요소에 대한 그림 및 사용 설명서를
참조한다. 경고: 거스-히치 안전벨트 부착 고리는 반드시
거스 히치를 만드는용으로만 사용되어야한다.
2차 시스템 연결하기
경고: 만약 2차 시스템이 필요한 경우 (다른 랜야드, 추락
제동 장비의 부착 등), 이는 반드시 안전벨트 부착 지점에
부착되어야하며, 이미 제 위치에 있는 1차 랜야드 또는
커넥터에는 절대 부착하지 않는다. 필요 시, 색상 표시
또는 전용 RING OPEN 또는 퀵 링크를 사용하여 안전벨트의
부착 영역을 명확하게 확인한다.
8. 사용자 신장 조절하기 (JOKO ADJUST
CUSTOM)
JOKO ADJUST CUSTOM 랜야드는 사용자의 신장에 비례하여
랜야드 길이를 최적화하는데 사용될 수 있다: 최대 40 cm
조절. 코스 보호물에 부착하기 전에 반드시 길이 조절을
수행해야한다.
운영자는 반드시 코스 전체에 걸쳐 랜야드 길이가 적절하게
조절되었는지 확인해야한다.
9. 라이프라인에 부착
코스 보호물에 부착하는 것은 반드시 운영자 또는 운영자
감독하에 이루어져야한다.
코스가 단 하나의 랜야드로만 사용하도록 설계되지 않은
한, 사용자는 두 개의 독립적인 시스템에 의해 코스
보호물에 연결하는 것을 권장한다.
10. 주의사항
사용자는 반드시 항상 랜야드가 팽팽한 상태로 앵커 아래에
있어야 추락의 위험을 제한할 수 있다.
차단하기 위해서는, ADJUST 조절기가 반드시 연결 장비에서
자유롭게 회전해야한다.
로프의 매듭은 강도를 저하시킨다.
젖어 있거나 얼어 있는 로프는 약한 상태이며 내마모성이
떨어진다.
두 개의 랜야드 끝 사이에 직접 가해지는 힘은 연결 지점의
박음질을 손상시키고 사용자를 위험에 빠뜨릴 수 있다.
경고: 더블 랜야드는 목이 졸리거나 후두가 손상될 위험이
있다.
11. 이격 거리: 사용자 아래의 여유 공간
사용자 아래의 여유 공간은 반드시 사용자가 랜야드에
매달려 있을 때 장애물에 부딪히지 않도록 충분해야
한다. 이격 거리 계산은 반드시 랜야드 (커넥터 포함)
의 길이, 사용자의 평균 신장 및 1 m의 안전 여유 공간을
고려해야한다.
12. 추가 정보
본 제품은 개인 보호 장비에 관한 규정 (EU) 2016/425의
필수 요건에 부합한다. EU 표준 적합성 선언서는 Petzl.
com에서 확인 가능하다.
- 사용자는 장비 사용 도중에 우연히 부딪치게 될 위기에
대비하여, 반드시 신속하게 이행할 수 있는 구조 계획과
방법을 가지고 있어야 한다.
- 위험 및 추락 길이를 제한하기 위해, 앵커 지점이 올바른
위치에 있는지 확인한다.
- 경고: 장비가 마모성 환경 또는 날카로운 표면에
마찰되지 않도록 주의한다.
- 사용자는 반드시 고소 활동에 의학적으로 적합해야 한다.
경고: 안전벨트에서 자력으로 행동할 수 없는 상태로
매달리는 것은 심각한 부상 또는 사망을 초래할 수 있다.
- 이 제품과 함께 사용되는 각 장비의 사용 설명서에
반드시 따른다.
- 본 제품의 사용설명서는 반드시 장비가 사용되는 국가의
언어로 제공되어야 한다.
- 제품의 마킹이 식별 가능한지 확인한다.
장비 폐기 시점
경고: 제품의 수명은 제품의 형태, 사용 강도 및 사용
환경에 따라 단 한번의 사용으로도 줄어들 수도 있다 (
거친 환경, 고습 환경, 날카로운 모서리, 극한의 기온,
화학 제품 등).
다음과 같은 경우 제품을 폐기해야한다:
- 플라스틱 또는 섬유 재질로 제작된 장비가 10 년 이상일
경우 경우.
- 심한 추락이나 하중을 받은 적이 있는 경우.
- 검사에 통과하지 못한 경우. 장비의 보전 상태가
의심되는 경우.
- 장비에 대한 기록을 전혀 모를 경우.
- 적용 규정, 기준, 기술의 변화 또는 다른 장비와
호환되지 않는 경우 등.
이러한 장비가 다시 사용되는 일이 없도록 폐기한다.
제품 참조:
A. 제품 수명: 10 년 - B. 마킹 - C. 허용 온도 - D. 사용
주의사항 - E. 세척/살균 - F. 건조 - G. 보관/운반 - H.
제품 관리 - I. 수리/수선 (Petzl 시설 외부에서는 부품
교체를 제외한 수리 금지) - J. 문의사항/연락
3 년간 보증
원자재 또는 제조상의 결함에 대해 3 년간의 보증 기간을
갖는다. 제외: 일반적인 마모 및 찢김, 산화, 제품 변형 및
개조, 부적절한 보관, 올바르지 않은 유지 관리, 사용상
부주의, 제작 용도 이외의 사용 등.
경고 기호
1. 심각한 부상 또는 사망의 갑작스런 위험이 존재하는
상황. 2. 사고 또는 부상의 잠재적인 위험에 노출. 3.
사용자의 장비의 성능 및 작업 수행에 대한 중요한 정보.
4. 장비 비호환성.
추적 및 마킹
a. PPE 규정의 요구 사항을 충족한다. EU 유형 시험 수행
기관 - b. 본 PPE의 생산 관리를 수행하는 인증 기관의
번호 - c. 추적: 데이터 매트릭스 - d. 일련 번호 - e.
제조년도 - f. 제조월 - g. 배치 번호 - h. 개별 식별번호
- i. 사용 설명서를 주의깊게 읽는다 - j. 모델 식별 - k.
제조일 (월/년) - l. 강도 - m. 길이 - n. 원산지 - o.
표준
L0031300C (191021)
24

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Joko adjust custom

Table of Contents