Page 1
REGULATOR 48 x 48 mm CONTROLLER 48 x 48 mm RE72 INSTRUKCJA OBSŁUGI SZYBKI START USER’S MANUAL QUICK START Pełna wersja instrukcji dostępna na Zeskanuj mnie Zeskanuj kod Scan the code Full version of user’s manual available at www.lumel.com.pl...
Page 2
1. WYMAGANIA PODSTAWOWE, BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA W zakresie bezpieczeństwa użytkowania regulator odpowiada wymaganiom normy PN-EN 61010-1. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa: montażu i instalacji połączeń elektrycznych powinna dokonać osoba z uprawnieniami do montażu urządzeń elektrycznych, przed załączeniem regulatora należy sprawdzić poprawność połączeń, przed zdjęciem obudowy regulatora należy wyłączyć jego zasilanie i odłączyć...
Na wyświetlaczu może być komunikat znakowy informujący o nieprawidłowościach (tablica 18 - patrz pełna wersja instrukcji obsługi dostępna na www.lumel.com.pl). Fabrycznie ustawiony jest algorytm regulacji PID z zakresem proporcjonalności 30 C, stałą czasową całkowania 300 sekund, stałą...
Page 5
4. OBSłUGA Obsługa regulatora jest przedstawiona na rys. 13...
Page 6
W celu zmiany nastawy parametru należy postępować wg punktu 6.3. (patrz pełna wersja instrukcji obsługi, dostępna na www.lumel.com.pl) W celu wyjścia z wybranego poziomu należy przechodzić pomiędzy parametrami aż pojawi się symbol [. . .] i wcisnąć przycisk Aby wyjść...
Page 7
4.2. Matryca programowania in.lo in.Hi 5Hif i2.ty i2.Lo un i t in.ty Para- Wsk. Wsk. Przesu- Rodzaj Poz. pkt. Wsk. metry Jed- Rodzaj Poz.pkt. dolne- gór- -nięcie wejścia dziesię- dolnego wej- nostka dziesięt. wart. wej. gł. nego pomocn. -tnego progu ścia progu progu...
Page 8
. . . filt i2.Hi bNin Przej- Funkcja Wsk. ście Stała wejścia górnego czasowa poziom progu binarnego filtra wyżej . . . Przej- Okres Okres Okres ście imp. wy1 imp. wy2 imp. wy3 poziom wyżej . . . sTHi Gl34 i2fl...
Page 9
4.3. Zmiana nastawy Zmianę nastawy parametru rozpoczyna się po naciśnięciu przycisku podczas wyświetlania nazwy parametru. Przyciskami dokonuje się wyboru nastawy, a przyciskiem akceptuje. Anulowanie zmiany następuje po jednoczesnym naciśnięcie przycisków lub automatycznie po upływie 30 sekund od ostatniego naciśnięcia przycisku. Sposób zmiany nastawy pokazano na rys.
5. DANE TECHNICZNE Wejście główne Sygnały wejściowe oraz zakresy pomiarowe Tablica 1 Sym- Typ czujnika Norma Zakres Pt100 PN- EN -200...850 °C -328...1562 °F 60751+A2:1997 Pt1000 -200...850 °C -328...1562 °F pt10 Fe-CuNi (J) -100...1200 °C -148...2192 °F Cu-CuNi (T) -100...400 °C -148...752 °F NiCr-NiAl (K) -100...1372 °C...
Page 11
Błąd podstawowy pomiaru wartości rzeczywistej 0,3% ± 1 cyfra Czas pomiaru: 0,5 s Rezystancja wejściowa: 100 Ω Zakres nastaw parametrów regulatora: tablica 1 (patrz pełna wersja instrukcji obsługi, dostępna na www.lumel.com.pl) Wejście binarne beznapięciowe - rezystancja zwarcia ≤ 10 kΩ - rezystancja rozwarcia ≥...
Page 12
Znamionowe warunki użytkowania: - napięcie zasilania: 85…253 V a.c./d.c.; 20…40 V a.c./d.c. - częstotliwość napięcia zasilania: 40…440 Hz - temperatura otoczenia: 0…23…50 °C - temperatura przechowywania: -20…+70 °C - wilgotność względna powietrza < 85 % (bez kondensacji pary wodnej) - czas wstępnego nagrzewania: 30 min - położenie pracy: dowolne - rezystancja przewodów łączących rezystor termometryczny lub termoelement z regulatorem <...
1. BASIC REQUIREMENTS, OPERATIONAL SAFETY In the safety service scope, the controller meets to requirements of the EN 61010-1 standard. Observations Concerning the Operational Safety: All operations concerning transport, installation, and commissioning as well as maintenance, must be carried out by qualified, skilled personnel, and national regulations for the prevention of accidents must be observed.
Page 15
Fig.1 Controller fixing in the panel Controller overall dimensions are presented on the fig. 2. Fig. 2. Controller dimensions. 2.2. Electrical Connections See page 26, fig. 3-11.
3. STARTING TO WORK After turning the supply on, the controller carries out the display test, displays the re72 inscription, the program version and next, displays measured and set point values. A character message informing about abnormalities may appear on the display (table 18 - see full version of service manual, available at www.
Page 17
4. SERVICE The controller service is presented on the fig. 13...
Page 18
4.1. Programming of controller parameters The pressure and holding down the push-button during ca 2 sec. causes the entry in the programming matrix. The pro- gramming matrix can be protected by an access code. In case when giving a wrong value of the code, it is only possible to see settings through –...
4.2. Programming Matrix in.lo 5Hif in.ty in.Hi i2.ty i2.Lo Indic. Shift of Input un i t Kind of Pos. of Indic. of Kind of Pos. of Indic. of lower mea- Unit parame- main decimal higher auxiliary decimal of lower sured threshold input point...
Page 20
i2.Hi . . . filt bNin Indic. of Time Binary Transit higher constant input to higher thres- of filter function level -hold . . . Transit Pulse Pulse Pulse to higher time time time level out1 out2 out1 i@fl .
4.3. Setting Change The change of the parameter setting begins after pressing the push-button during the display of the parameter name. The set- ting selection is carried out through push-buttons, and accepted by the push-button. The change cancellation fol- lows after the simultaneous pressing of push-but- tons or automatically after 30 sec since the last push-button pressure.
5. TECHNICAL DATA Main input Input signals and measuring ranges Table 1 Sym- Sensor type Standard Range Pt100 -200...850 °C -328...1562 °F 60751+A2:1997 Pt1000 -200...850 °C -328...1562 °F pt10 Fe-CuNi (J) -100...1200 °C -148...2192 °F Cu-CuNi (T) -100...400 °C -148...752 °F NiCr-NiAl (K) -100...1372 °C -148...2501,6 °F...
Page 23
Measurement time: 0.5 s Input resistance: 100 Ω Setting range of controller parameters: See table 1 (see full version of service manual, available at www.lumel.com.pl) Binary input voltageless - shorting resistance ≤ 10 kΩ - opening out resistance ≥ 100 kΩ...
Page 24
Signaling: switching the output 1 on; switching the output 2 on; switching the output 3 on or switching the binary input on; mode of manual control; auto-tuning process Rated operating conditions: - supply voltage: 85…253 V a.c./d.c.; 20…40 V a.c./d.c. - frequency: 40…440 Hz - ambient temperature: 0…23…50 °C - storage temperature: -20…+70 °C...
SCHEMATY PODłąCZEŃ ELECTRICAL CONNECTIONS Regulator ma dwie listwy rozłączne z zaciskami śrubowymi. Jed- na listwa umożliwia przyłączenie zasilania i wyjścia przewodem o przekroju do 2,5 mm , druga listwa umożliwia przyłączenie sygnałów wejściowych przewodem do 1,5 mm The controller has two separable terminal strips with screw termi- nals.
Page 27
Pt1000 Pt100 Pt100 Pt1000 Pt1000 Pt100 Pt100 Pt100 Pt100 zwora / Jumper Jumper zwora / zwora Jumper zwora Jumper jumper jumper termorezystor Pt1000 termorezystor Pt100 termorezystor Pt100 w układzie 2-przewodowym w układzie 3-przewodowym RTD Pt1000 RTD Pt100 in 3-wire RTD Pt100 in two-wire system system 0/4...20 mA...
4.3. Installation Recommendations In order to obtain a full fastness against electromagnetic noise, it is recommended to observe following principles: - do not supply the controller from the network in the proximity of devices generating high pulse noise and do not apply common earth circuits, - apply network filters, - wires leading measuring signals should be twisted in pairs,...
Need help?
Do you have a question about the RE72 and is the answer not in the manual?
Questions and answers