Page 1
The repair and reconditioning work must only be performed by properly trained personnel. ETA SA Manufacture Horlogère Suisse SC Product Communication | Bahnhofstrasse 9 | 2540 Grenchen | Switzerland Phone +41 (0)32 655 71 11 | Fax +41 (0)32 655 71 74 | contact@eta.ch | www.eta.ch...
Page 2
ETA SA décline toute responsabilité en cas Für Schäden, welche durch Nichtbeach- ETA SA disclaims any liability in case of de dommages du non respect de cette tung dieser "Technischen Mitteilung" ent- damage arising from failure to observe this "Communication technique".
Page 3
2566 53.200.06 7613226021297 Correcteur de quantième, monté Datumkorrektor, montiert Date corrector, assembled 31.083.00 Var Chaussée avec roue entraîneuse Minutenrohr mit Mitnehmerrad Cannon pinion with driving wheel CT 2892A2 FDE 300054 09 18.11.2013 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 4
- Pos. 41: Vis pour plaquette - Pos. 41: Schraube für Zusatz- - Pos. 41: Screw for additional suppl. de maintien de halteplättchen Anzeige indicator maintaining small plate l'indicateur Variant Variante Variant CT 2892A2 FDE 300054 09 18.11.2013 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 5
ETA ONLINE SHOP (EOS): ETA ONLINE SHOP (EOS): www.eta.ch www.eta.ch www.eta.ch → Support Center → Support Center → Support Center → Support Center Portal → Support Center Portal → Support Center Portal CT 2892A2 FDE 300054 09 18.11.2013 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 6
14 Var 16 Var 16-1 Var 16-2 16-3 16-4 16-5 16-6 Var 16-7 16-8 18 Var 19 Var 20 Var 20-5 Var 20-1 Var 20-2 20-3 20-4 20-6 21 Var CT 2892A2 FDE 300054 09 18.11.2013 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 7
26 Var 28 Var 28-2 Var 28-3 Var 28-1 Var 33 Var 34 Var 36 Var 42 Var 900 Var 901 Var 902 Var 903 Var 904 Var CT 2892A2 FDE 300054 09 18.11.2013 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 8
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme de mise à l’heure - Zeigerwerkmechanismus - Hand–setting mechanism 900 Var 4 Var 1-1 Var 1-1 Var 1 Var CT 2892A2 FDE 300054 09 18.11.2013 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 9
To keep after usage in closed and airtight Moebius Fixodrop FK/BS 8941 epilame be- containers. fore reassembly. Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening CT 2892A2 FDE 300054 09 18.11.2013 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 10
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mouvement de base - Basiswerk - Basic movement 901 Var 12 Var 11 Var CT 2892A2 FDE 300054 09 18.11.2013 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 11
Thick oil or grease Moebius D5 Très faible quantité Moebius 9010 Sehr kleine Menge Very small quantity Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening CT 2892A2 FDE 300054 09 18.11.2013 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 12
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mouvement de base - Basiswerk - Basic movement 16-8 16-7 900 Var 16-6 Var 900 Var 900 Var 16-5 16-4 16-3 16-2 16 Var 16-1 Var 14 Var CT 2892A2 FDE 300054 09 18.11.2013 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 13
Très faible quantité HP-1300 Sehr kleine Menge ou / oder / or Very small quantity Moebius D5 Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening CT 2892A2 FDE 300054 09 18.11.2013 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 14
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mouvement de base - Basiswerk - Basic movement 20-6 20-5 Var 20-4 900 Var 20-3 20 Var 20-2 19 Var 20-1 Var 900 Var 18 Var CT 2892A2 FDE 300054 09 18.11.2013 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 15
Moebius 941 Spezialöl für Hebungsstein ou / oder / or Special oil for pallet stones Moebius 9415 Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening CT 2892A2 FDE 300054 09 18.11.2013 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 16
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme automatique - Automatikmechanismus - Self–winding mechanism 28-3 Var 28-1 Var 902 Var 902 Var 28-2 Var 902 Var 28 Var 900 Var 26 Var 21 Var CT 2892A2 FDE 300054 09 18.11.2013 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 17
Moebius D5 Ne pas laver. Si la pièce est très sale ou rouillée, l’échanger par une fourniture d’origine livrée prélubrifiée par ETA SA. Nicht waschen. Sollte das Stück sehr ver- schmutzt oder rostig sein, ist es gegen ein von ETA SA vorgeöltes Original-Stück zu tauschen.
Page 18
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme automatique - Automatikmechanismus - Self–winding mechanism 903 Var 903 Var 903 Var CT 2892A2 FDE 300054 09 18.11.2013 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 19
Zusammenstellen des Automatikmechanismus (Bestandteilliste in Montagereihenfolge) Assembling of the self-winding mechanism (Parts listed in order of assembly) 903 (3x) Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening CT 2892A2 FDE 300054 09 18.11.2013 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 20
Ordre d’assemblage - Montagereihenfolge - Order of assembly: Mécanisme calendrier - Kalendermechanismus - Mechanism calendar 42 Var 904 Var 36 Var 900 Var 900 Var 34 Var 33 Var CT 2892A2 FDE 300054 09 18.11.2013 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 21
Huile épaisse ou graisse HP-1300 Dickflüssiges Öl oder Fett ou / oder / or Thick oil or grease Moebius D5 Couple minimum pour dévisser Minimales Drehmoment zum Lösen Minimum torque for loosening CT 2892A2 FDE 300054 09 18.11.2013 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 22
CT 2892A2 FDE 300054 09 18.11.2013 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 23
This page has deliberately been intentionnellement en cas d’impression gelassen für den Fall, dass im left blank in case of A3 format au format A3. A3-Format gedruckt wird. printing. CT 2892A2 FDE 300054 09 18.11.2013 ETA SA Manufacture Horlogère Suisse...
Page 24
11 ½´´´ ETA 2892A2 CT 2892A2 FDE 300054 09 18.11.2013 Modifications comparées aux versions Änderungen gegenüber vorher- Modifications compared with previous précédentes du document gehenden Dokumentversionen document versions Date Page Version Datum Modification Änderung Modification Seite Date Page 18.11.2013 Montage...
Page 25
1793 bilangual) Wochentaganzeige) Mise à l‘heure For setting the hands Zeigerrichten (stop seconde) (stopping second) (Sekundenstopp) 547 368 - 29.08.2012 / ETA / 00 Corona con tres Corona con tre Coroa con três posiciones posizioni posições Posición normal Posição normal Posizione normale (Posición de remon-...
Need help?
Do you have a question about the 2892A2 and is the answer not in the manual?
Questions and answers