Table of Contents
  • Návod K Obsluze
  • Bezpečnostní Upozornění
  • POPIS SPOTŘEBIČE (Obr. 1)
  • Příprava a Použití
  • Technická Data
  • Návod Na Obsluhu
  • Bezpečnostné Upozornenia
  • Príprava Na Použitie
  • Technické Údaje
  • Használati Utasítás
  • Biztonsági Előírások
  • A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1. Ábra)
  • Használatra Történő Előkészítés
  • Használati Útmutató
  • Műszaki Adatok
  • Instrukcja Obsługi
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • OPIS URZĄDZENIA (Rys. 1)
  • Przygotowanie Do Użycia
  • Sposób Użytkowania
  • Dane Techniczne
  • Sicherheitshinweise und Warnungen
  • Vorbereitung zum Gebrauch
  • Wartung
  • Technische Daten
  • Záruční List
  • Záruční Podmínky
  • Záručný List
  • Záručné Podmienky
  • Karta Gwarancyjna
  • Warunki Gwarancji

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Essencio
4/10/2019
Aroma difuzér •
Aróma difuzér •
Aroma diffuser •
Levegő illatosító •
Dyfuzor zapachowy •
BEDIENUNGSANLEITUNG
Aroma Diffusor •
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
INSTRUCTIONS FOR USE
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
3-6
7-10
GB
11-14
H
15-18
PL
19-23
23-27

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for eta Essencio

  • Page 1 NÁVOD K OBSLUZE Aroma difuzér • NÁVOD NA OBSLUHU 7-10 Aróma difuzér • INSTRUCTIONS FOR USE 11-14 Aroma diffuser • KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 15-18 Levegő illatosító • INSTRUKCJA OBSŁUGI 19-23 Dyfuzor zapachowy • BEDIENUNGSANLEITUNG 23-27 Aroma Diffusor • Essencio 4/10/2019...
  • Page 3: Návod K Obsluze

    Essencio Aroma difuzér 0634 NÁVOD K OBSLUZE Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
  • Page 4: Popis Spotřebiče (Obr. 1)

    – Nadměrná vlhkost v místnosti může způsobovat kondenzaci vody na oknech, nábytku, stěnách a obecně chladnějších předmětech. Pokud k tomu dojde, spotřebič vypněte. – V případě nezvyklých zvuků nebo pachů během provozu spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě. – Pokud spotřebič pracuje, nedotýkejte se žádnou částí těla vody (vonného roztoku) ani žádných součástí...
  • Page 5 Ovládací tlačítko A1 1. stisknutí - zapnutí spotřebiče 2. stisknutí - vypnutí barevného osvětlení 3. stisknutí - vypnutí spotřebiče UPOZORNĚNÍ – K napájení spotřebiče používejte pouze zdroj bezpečného malého napětí 5 V vyhovující platným normám (vhodná je nabíječka mobilních telefonů s mikro USB konektorem ve dvojité...
  • Page 6: Technická Data

    částí spotřebiče, musí provést odborný servis! Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu! Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545 120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz. V. EKOLOGIE Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých na výrobu balení, komponentů...
  • Page 7: Návod Na Obsluhu

    Essencio Aróma difuzér 0634 NÁVOD NA OBSLUHU Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Page 8: Príprava Na Použitie

    – Nedovoľte, aby výstup vodnej pary smeroval priamo k stene alebo k vodu pohlcujúcim povrchom. Vlhkosť môže spôsobovať poškodenie, obzvlášť tapiet. – Behom prevádzky spotrebič nikdy nenakláňajte, ani sa ho nepokúšajte vyprázdňovať. – Nadmerná vlhkosť v miestnosti môže spôsobovať kondenzáciu vody na oknách, nábytku, stenách a všeobecne chladnejších predmetoch.
  • Page 9 Poznámka Aróma difuzér vytvára pomocou vysokofrekvenčného ultrazvukového oscilátora z vody s esenciálnym olejom mikroskopické kvapôčky o priemere cca 1–5 μm. Ventilačným systémom ich potom vyfukuje do ovzdušia miestnosti v podobe studenej pary (vodnej triešte), ktorá sa následne odparuje a tým dochádza k uvoľňovaniu vonných esencií...
  • Page 10: Technické Údaje

    Nedodržaním pokynov výrobcu zaniká právo na záručnú opravu! Prípadné ďalšie informácie o spotrebiči a servisnej sieti získate na infolinke +420 545 120 545 alebo na internetovej adrese www.eta.sk. V. EKOLÓGIA Ak to rozmery umožňujú, na všetkých dieloch sú vytlačené znaky materiálov, ktoré sú použité...
  • Page 11: Safety Warning

    Essencio Aroma diffuser 0634 INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, thank you for buying our product. Before putting the appliance into operation, read carefully these instructions for use and store this manual properly together with the certificate of warranty, a cash voucher and possibly with the package and the internal contents of the package.
  • Page 12: Description Of The Appliance (Fig. 1)

    – Whilst in operation, never tilt the appliance or try to empty it. – Excessive humidity in the room may cause water condensation on windows, furniture, walls, and generally cooler objects. If you wish to do so, make sure to switch off the appliance.
  • Page 13: Maintenance

    Control button A1 1. when pressed once - appliance ON 2. when pressed twice - colour light OFF 3. when pressed three times - appliance OFF WARNING – To power the appliance, only use a source of safe low voltage of 5V which complies with applicable standards (mobile phone chargers with a micro USB connector with double insulation are suitable) and is able to provide current of at least 1A or more.
  • Page 14: Technical Data

    V. ENVIRONMENT If the dimensions allow, there are marks of materials used for production of packing, components and accessories as well as their recycling on all parts. The symbols specified on the product or in the accompanying documentation mean that the used electrical or electronic products must not be disposed of together with municipal waste.
  • Page 15: Használati Utasítás

    Essencio Levegő illatosító 0634 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Tisztelt Vevőnk! Köszönjük, hogy termékünket megvásárolta. Ezen készülék üzembehelyezése előtt kérjük, olvassa el nagyon figyelmesen annak használati utasítását és ezt az útmutatót a garanciajeggyel, a pénztári bizonylattal és lehetőség szerint a csomagoló anyagokkal és azok tartalmával együtt gondosan őrizze meg.
  • Page 16: A Készülék Leírása (1. Ábra)

    – Csak eredeti tartozékokat használjon. – Víz utántöltése előtt húzza ki a tápkábelt a hálózatból. Mindig a villásdugónál, ne a vezetéknél fogva húzza ki a kábelt a csatlakozó aljzatból. – A nyílásokba ne dugjon vagy ne helyezzen bele semmiféle tárgyakat. A berendezés üzeme közben ne közeledjen a vízgőzök kilépési helyéhez, ne érintse meg azt kezével, arcával sem pedig más testrészével.
  • Page 17: Használatra Történő Előkészítés

    III. HASZNÁLATRA TÖRTÉNŐ ELŐKÉSZÍTÉS A készüléket vegye ki a csomagolásból. A készülékről távolítson el minden tapadó fóliát, öntapadós címkét és papírt. Megjegyzés A párásító a nagyfrekvenciás ultrahangos oszcillátor elvét használja a pára előállításához. A készülék a vízből és az esszenciális olajból 1–5 μm átmérőjű mikroszkopikus cseppeket állít elő.A kimeneten keresztül a hideg pára (vízköd) a helyiség levegőjébe kerülve elpárolog és kellemes illatot hoz létre, valamint növeli a levegő...
  • Page 18: Műszaki Adatok

    Ha a készüléket folyamatosan használja, akkor hetente egyszer alaposabban tisztítsa meg. Kérjük, vegye tudomásul, hogy eldugult ultrahangos átalakító nem fog megfelelően működni! A tisztításhoz ne használjon agresszív és karcoló tisztítószereket (benzint, ablaktisztítót, bútorfényesítőt, hígítókat), vagy oldószereket! A karbantartást követően az egyes részeket hagyja alaposan megszáradni. Műanyag alkatrészeket soha ne szárítson hőforrások felett (pl.
  • Page 19: Instrukcja Obsługi

    Essencio Dyfuzor zapachowy 0634 INSTRUKCJA OBSŁUGI Szanowni Państwo, dziękujemy za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem użytkowania, należy uważnie przeczytać wszystkie instrukcje i zachować je na przyszłość. Dotyczy to także gwarancji, dowodu zakupu oraz – jeśli to możliwe – wszystkich części oryginalnego opakowania.
  • Page 20: Opis Urządzenia (Rys. 1)

    – Nie wolno dopuścić, aby wylot pary był skierowany bezpośrednio do ściany lub powierzchni pochłaniających wodę. Może to spowodować uszkodzenie, w szczególności tapety. – Podczas pracy nigdy nie przechylaj urządzenia ani nie próbuj go opróżnić. – Nadmiar wilgoci w pomieszczeniu może powodować kondensację wady na oknach, meblach, ścianach, oraz ogólnie na chłodniejszych przedmiotach.
  • Page 21: Sposób Użytkowania

    Uwaga Dyfuzor do aromaterapii za pomocą ultradźwiękowego oscylatora o wysokiej częstotliwości wytwarza mikroskopijne kropelki wody z olejkiem zapachowym o średnicy 1-5 mikronów. Przez system wentylacyjny są wydmuchiwane do powietrza w pomieszczeniu w postaci zimnej pary (mgiełki wodnej), która następnie odparowuje się, uwalniając esencje zapachowe jak również zwiększając wilgotność. Przycisk sterowania A1 1.
  • Page 22: Dane Techniczne

    Do usuwania kamienia używaj letniego roztworu z kwaskiem cytrynowym lub octem. Jeśli używasz urządzenia często, zalecamy czyszczenie przynajmniej 1x w tygodniu. Należy pamiętać, że zatkany przetwornik ultradźwiękowy nie będzie działać prawidłowo! Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać agresywnych środków czyszczących (np. benzyny, detergentów do mycia szyb, politury na meble, rozcieńczalnika do farb) lub innych rozpuszczalników! Wymiana elementów, które wymagają...
  • Page 23: Sicherheitshinweise Und Warnungen

    Essencio Aroma Diffusor 0634 BEDIENUNGSANLEITUNG Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf unseres Produktes. Bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit dem Garantieschein, dem Kassenbeleg und nach Möglichkeit auch mit der Verpackung gut auf. I. SICHERHEITSHINWEISE UND WARNUNGEN – Überprüfen Sie, ob die Daten auf dem Typenschild der Spannung in Ihrer Versorgungsquelle entsprechen.
  • Page 24 – Installieren Sie das Gerät immer auf eine feste, ebene Oberfläche mindestens 2 Meter von Möbel, den Wasser absorbierenden Oberflächen und elektrischen Anlagen. Installieren Sie unter den Befeuchter die wasserfeste Unterlage. Legen Sie das Gerät nie auf die Oberfläche, die durch Wasser oder Feuchte beschädigt werden kann (z.B. aus Holz, Bambus, auf lackierte Oberflächen usw.).
  • Page 25: Vorbereitung Zum Gebrauch

    II. BESCHREIBUNG (Abb. 1) A – Diffuser (Basis) A1 – Bedientaste A5 – LED-Diode der Farbbeleuchtung A2 – Wassergefäß (Aroma-Lösung) A6 – Abdeckung A3 – Ultraschalltauscher A7 – Kaltdampfaustritt (Wassertreibeis) A4 – Abdeckung des Ultraschalltauschers A8 – Stecker B – USB-Versorgungskabel C –...
  • Page 26: Wartung

    4. Schließen Sie das Gerät mit dem USB-Versorgungskabel an geeignete Quelle an. 5. Mit Hilfe der Taste A1 stellen Sie die gewünschte Betriebsart ein. 6. Wenn das Gefäß leer ist, blinkt die LED-Diode A5 rot und das Gerät schaltet automatisch aus. 7.
  • Page 27: Technische Daten

    Wiegen, Kinderwagen, oder Laufgittern. Legen Sie den PE-Beutel außerhalb der Reichweite von Kindern ab. Der Beutel ist kein Spielzeug. VORSICHT Hersteller/Inverkehrbringer: ETA a.s., Křižíkova 148/34, Karlín, 18600 Praha 8 CZECH REPUBLIK Service: Omega electric GmbH, Servicezentrale, Industriering 2, D- 04626 Schmölln.
  • Page 28: Záruční List

    Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.eta.cz Případné další dotazy zasílejte na info@eta.cz, nebo volejte +420 545 120 545. Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.
  • Page 29: Záručný List

    Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.eta.sk Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@eta.cz alebo volajte +420 545 120 545. Všetky náležitosti uvedené v tomto záručnom liste platia len pre výrobky nakúpené a reklamované na území Slovenskej Republiky.
  • Page 30: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA WARUNKI GWARANCJI 1) Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką ETA, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. 2) Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty zakupu produktu. 3) Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym.
  • Page 31 10) W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. 11) Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają...
  • Page 32 © DATE 17/12/2017 e.č.66/2018...

This manual is also suitable for:

06340634 90000Essencio 0634

Table of Contents