Download Print this page
Petzl PANTIN Manual

Petzl PANTIN Manual

Foot ascender
Hide thumbs Also See for PANTIN:

Advertisement

Quick Links

3 year guarantee
PANTIN
(EN) Foot ascender
(FR) Bloqueur de pied
WARNING
Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous.
You are responsible for your own actions and decisions.
Before using this equipment, you must:
- Read and understand all Instructions for Use.
- Get specific training in its proper use.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
FAILURE TO HEED ANY OF THESE WARNINGS MAY
RESULT IN SEVERE INJURY OR DEATH.
PRICE
Field of application
1 .
Champ d'application
Nomenclature of parts
2 .
Nomenclature
3
2
1
Inspection, points to verify
(text part)
3 .
Contrôle, points à vérifier
(partie texte)
1
A73 SIROCCO A735000B (300712)
Patented
85 g
8
13 mm
Installation
4 .
Installation
Maxi. 150 daN
e.
Field of application
1 .
Champ d'application
Markings / Marquage
e.
e.
Individual number
00 000 AA 0000
e.
f.
Year of
manufacture
g.
Day of
manufacture
h.
Control or name
of inspector
i.
Incrementation
e.
e.
Individual number
Carefully read
k.
the instructions for use
00 000 AA 0000
f.
Year of
manufacture
g.
Day of
manufacture
Nomenclature of parts
2 .
h.
Control or name
Nomenclature
of inspector
PETZL.COM
i.
Incrementation
3
Latest version
Carefully read
k.
the instructions for use
2
PETZL
ZI Cidex 105A
38920 Crolles
ISO 9001
France
© Petzl
PETZL.COM
PETZL.COM
1
Made in France
Latest version
PETZL
Inspection, points to verify
(text part)
3 .
ZI Cidex 105A
Contrôle, points à vérifier
38920 Crolles
ISO 9001
(partie texte)
France
© Petzl
PETZL.COM
Made in France
Power
Puissance
PANTIN
k.
Installation
4 .
(EN) Foot ascender
Installation
(FR) Bloqueur de pied
3 year guarantee
PANTIN
k.
(EN) Foot ascender
(FR) Bloqueur de pied
Maxi. 150 daN
Other languages
Other languages
Comfort
Confort
P
P
WARN
Activities involving the use of this equip
You are responsible for your ow
Before using this equipm
- Read and understand all I
- Get specific training in
- Become acquainted with its ca
- Understand and accept
FAILURE TO HEED ANY OF TH
RESULT IN SEVERE INJ
WAR
Activities involving the use of this equi
You are responsible for your ow
Before using this equip
- Read and understand all
PRICE
- Get specific training i
- Become acquainted with its c
- Understand and accept
FAILURE TO HEED ANY OF T
RESULT IN SEVERE IN
PRIC

Advertisement

loading

Summary of Contents for Petzl PANTIN

  • Page 1 PANTIN Field of application Installation (EN) Foot ascender Champ d’application Installation Markings / Marquage (FR) Bloqueur de pied 3 year guarantee Individual number 3 year guarantee PANTIN 00 000 AA 0000 PANTIN Year of manufacture Patented Day of (EN) Foot ascender...
  • Page 2 Installing the rope Caving-type progression Mise en place de la corde Progression type spéléo Climbing with both legs Climbing using simultaneously Progression en a Progression en simultané Function test (text part) Test de fonctionnement (partie texte) + 80°C / + 176°F Arborist-type progression - 40°C / - 40°F Progression en élagage...
  • Page 3: Installation

    (position basse pour plus de puissance, position haute pour un meilleur confort). Push the cam to install the rope. To eject the rope from the PANTIN, make a simple backward kicking movement.
  • Page 4: Installazione

    Durata / Eliminazione gute Ausbildung erhalten haben. Es ist einfacher, diese Methode an einer Per i prodotti Petzl in plastica e tessuto, la durata di vita massima è di 10 anni Wand zu üben. a partire dalla data di fabbricazione. Indefinita per i prodotti metallici.
  • Page 5: Instalación

    6. Funktionstest flexione la pierna hacia atrás con un movimiento rápido. Duw op de spanveer om het touw te installeren. Om het touw uit de PANTIN Kontrollera att redskapet låser fast i önskad riktning när det sitter på repet. 6. Prueba de funcionamiento te verwijderen, plooi het been achterwaarts in een snelle beweging.
  • Page 6 7. Luolatyyppinen eteneminen og ASCENSION. Vhodnější je používat PANTIN pro pravou nohu ve spojení s blokanty CROLL PANTIN for venstre fot anbefales ikke for bruk til dette, da det vil bli On suositeltavaa käyttää oikean jalan PANTINia yhdessä CROLL- ja a ASCENSION.
  • Page 7 Lehetőség szerint használja a PANTIN jobb lábas változatát CROLL és ASCENSION mászóeszközökkel együtt. Dwa PANTIN, na nogę prawą i lewą, używane na linach podwójnych razem z A PANTIN bal lábas változata nem ajánlott ehhez a használati módhoz, mivel przyrządem ASCENTREE.
  • Page 8 şi în poziţie ridicată pentru mai mult confort). 7. Спелеологический способ подъема 5. Montarea pe coardă Лучше всего использовать PANTIN для правой ноги, вместе с зажимами для веревки CROLL и Împingeţi cama pentru a o instala pe coardă. Pentru a scoate coarda de pe ASCENSION.
  • Page 9 обучение. Усвоява се по-лесно, когато имате опора към стената. 8. Изкачване по арбористки метод 5.ロープのセッ ト方法 Два самохвата PANTIN - за десен и ляв крак, се използват при техника с двойно въже в допълнение към водещ самохват ASCENTREE. カムを押してロープをセッ トしてください。 膝を曲げて足を...
  • Page 10 ล่ า สุ ด ติ ด ต่ อ Petzl หรื อ ตั ว แทนจำ า หน่ า ยถ้ า มี ข ้ อ สงสั ย หรื อ ไม่ เ ข้ า ใจข้ อ ความในคู ่ ม ื อ นี ้...

This manual is also suitable for:

B02