Ebro PEWA EBI - 6 Manual

Ebro PEWA EBI - 6 Manual

Temperature data logger

Advertisement

Quick Links

 
<製造元>
ebro Electronic GmbH & Co.,KG
 (ドイツ)
<輸入発売元>
Temperature data logger
EBI – 6

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PEWA EBI - 6 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ebro PEWA EBI - 6

  • Page 1   <製造元> ebro Electronic GmbH & Co.,KG  (ドイツ) <輸入発売元> Temperature data logger EBI – 6...
  • Page 2 EBI – 6 Japanese お客様へ このたびは、ドイツebro社製製品をご 購入いただき、誠にありがとうござい ます。 本製品が、お客様のお役に立てる事、 また末長くご使用頂ける事を望んでお ります。 機能を理解する上での、重要かつ役立 つ情報が本書の中に記載されていま す。 予期せぬ問題が発生した場合や、ユー ザー様で解決出来ない問題が発生した 場合は、弊社(株)プランシュール・ ジャパンまでご連絡下さい。 規格: 巻末の証明書は、本商品が ガイドラインに沿っているこ とを証明しています。 本商品は、EN12830の条件を満たして います。 適用:保管、輸送 場所:食品保管、流通システム 精度:1℃ 測定範囲:-30~+50℃ © Copyright by ebro Electronic GmbH & Co. KG 1600 –0000 – 0906...
  • Page 3 EBI-6 English Dear customer, Congratulations on the purchase of an ebro product. We hope than you can make use of this product for a long time and that it helps you with your work. Information that are useful and impor- tant for understanding the function are highlighted in the instructions text.
  • Page 4 EBI – 6 Japanese EBI-6を適正にお使いいただく為、“安全 のためのご注意”をお読み下さい。 安全のためのご注意 ● ロガーを熱い場所に置かない で下さい。ロガーを電子レンジにい れてテストしないで下さい。リチウ ム電池が爆発する危険があります。 ● 爆発の恐れがある危険な場所では、 使用しないで下さい。 ● 本製品は、テクニカルデータ(仕 様書)の条件範囲内で操作してくだ さい。 ● 本製品は、メンテナンスの目的の際 にだけマニュアルにそって開けてく ださい。 ● 乱暴に扱わないで下さい。 ● 使用済みの電池は、定められた廃棄 方法に従って処分してください。 保証期間 1年...
  • Page 5 EBI-6 English On behalf of safe handling of the tempe- rature data logger, please observe the safety notes marked with the symbol . Safety notes • Never expose the logger to high tem- peratures! Do not carry out tests in microwave devices! Risk of explosi- on of the Lithium battery! •...
  • Page 6: Table Of Contents

    EBI – 6 Japanese 目次 装置の詳細 ......... 8 内容物の確認 ......10 インストール ......10 3.1 ロガーのプログラム ....... 10 3.2 測定ポイントの選択 ....... 14 装置の操作方法 ......14 4.1 ロガーのスタート ......14 4.2 記録のストップ ..................16 4.3 リミット値 ........18 4.4 開始時間のディレイ ....... 20 4.5 ロガーの読み込み ......20 4.6 リセット .........
  • Page 7 EBI-6 English Table of Contents Description ........ 9 Extent of supply ...... 11 Installation ......11 Programming the logger ....11 Selection of measuring point ..15 Operation ........ 15 Starting the logger ......15 Stopping the recording ....1 Limit value monitoring ....
  • Page 8: 装置の詳細

    EBI – 6 Japanese 装置の詳細 プログラム可能な温度データロガー は、操作が簡単で、さまざまなアプリ ケーションでお使いいただけます。 ロガーは、希望される品物や部屋など の保管温度を測定することに使われま す。 ロガーをRS232インターフェイスを用 いて、お使いのパソコンのRS232ポー トに繋いでください。ソフトウェアEBI- QUICKLOGによって、データのプログ ラム、読み込みが可能になります。 ご希望によっては、スタート・ストッ プコントローラーからでもロガーをス タートさせる事が出来ます。 さらに、バッテリー交換も可能です 1・・・・・吊り下げ用穴 2・・・・・ランプ       作動中:4秒に1回点滅       アラーム:4秒に2回 .. 点滅 3・・・・・赤い保護キャップ 4・・・・・データの読み出し / 外付けセンサー取り付 け口...
  • Page 9: Description

    EBI-6 English Description The programmable temperature data logger is easy to handle and suitable for various applications. The logger is used to measure and store the temperature of any desired good or any desired room. With the RS  interface, the logger may be connected with your PC’s RS  port.
  • Page 10: 内容物の確認

    EBI – 6 Japanese 内容物の確認 梱包の中身がしっかり入っているか確 認してください。 万が一、破損またはお気付きの点がご ざいましたら、販売元または下記へご 連絡下さい。 株式会社プランシュール・ジャパン 〒112-0011 東京都文京区千石2-4-6 Tel: 03-5319-2311 Fax:03-5319-2312 梱包物 ● ロガーEBI-6 ● 操作マニュアル 付属品がご必要の場合は、付表Ⅱをご 覧下さい。 インストール 3.1 ロガーのプログラム ご購入時、ロガーは停止状態になっ ています。その為ランプは点滅して いません! ランプは、ロガーが作動中にのみ点 滅します。...
  • Page 11: Extent Of Supply

    Check contents of the packing for com- pleteness and integrity. If you discover any damage or have any reason for a complaint, please contact your distributor or: ebro Electronic GmbH & Co. KG Peringerstr. 10 85055 Ingolstadt Phone: (081) 9 5 8–0...
  • Page 12 EBI – 6 Japanese ソフトウェアEBI-QUICKLOGを使う事 によって、ロガーをプログラムしスタ ートさせる事ができます。そしてデー タを読み出すことが出来ます。 本マニュアルまたはオンラインヘルプ の手順に従って進めてください。 ロガーの表サイドの赤いキャップを外 してください。RS232インターフェイ スをロガー及びお使いのパソコンに接 続します。 もしお使いのパソコンが25ピンCOMイ ンターフェイスの場合は、適したデー タケーブルをお使い下さい。 注意: ロガーのプログラム サンプリングや周囲の温度を測り続け RS -Interface る事は、電池寿命に 影 響 が あ り ま す。 電池寿命を長く持たせる為にも、使用 していない時は必 ず ロ ガ ー を 停 止の状態にさせてください。 プログラムの後は、ロガーに水が入ら ないよう必ず赤い保護キャップを閉め てください。...
  • Page 13 Please follow the procedures described in this operating manual or in the online help. If required, ebro Electronic GmbH & Co. KG will carry out the programming and later the readout of the data. On the front side of the logger, open the red protector cap of the jack.
  • Page 14: 3.2 測定ポイントの選択

    EBI – 6 Japanese 3.2 測定ポイントの選択 ロガーに適した環境をお選び下さい。 必要ならば、吊り下げようの穴をお使 い下さい ロガーは、電気の発する場所(高圧 電線などの近くでは絶対に使用しな いで下さい。) ロガーは、規則に従ってお使い下 さい。 ロガーは、直接水の流入の場所での ご使用は避けて下さい 装置の操作方法 4.1 ロガーのスタート (測定値の記録) ソフトウェアまたは、スタート/ストッ プコントローラーを用いて測定値の記 録をスタートさせます。 スタート/ストップコントローラーを使 用する為には、まずロガー表面の赤い キャップを外します。スタート/ストッ プコントローラーを挿し込み、上のボ タンを押します。 ロガーをスタートさせるために、ボタン を数秒間押し続ける必要があります。( ランプが、5回速く点滅するまで。) これで、ロガーは最近プログラムした 測定間隔のエンドレスモードでスター トされます。 1 ..スタート/ストップコントローラー 2 ..ボタン...
  • Page 15: Selection Of Measuring Point

    EBI-6 English Choosing a measuring point Select a suitable location for the logger and, if needed, suspend it using the eyelet. Never expose the logger to electri- cal fields, e.g. from mains and high voltage circuits. Always use the logger according to the regulations and protect it from direct inflow of water.
  • Page 16: 4.2 記録のストップ

    EBI – 6 Japanese その後、スタート/ストップコントロー ラーをはずし、防水性を保つ為に、再 び赤いキャップで栓をします。 4.2 記録のストップ 測定値の記録は、ソフトウェアからも しくはスタート/ストップコントローラ ーからストップすることが出来ます。 先に述べた方法で、スタート/ストップ ボタンをロガーに差し込んで下さい。 コントロール装置の上のボタンを押し ます。 ロガーの測定値の記録をストップさ せる為に、2, 3秒ボタンを押し続けま す。 (ランプが20回早く点滅するまで) これでロガーは止まり、動かなくなり ます。ボタンを押すのを止めてくださ い。 ソフトウェアからデータを読み出し、 その後データを印刷することが出来ま す。...
  • Page 17: Stopping The Recording

    EBI-6 English protector cap, to ensure that the logger is watertight. Stopping the recording The recording of measurement values is stopped with the software or with the Start/Stop control. For the latter, plug in the Start/Stop control as described above and press the button on the topside of the control device.
  • Page 18: リミット値

    EBI – 6 Japanese 注意して下さい。以下の事を行うと、 記録されたデータが消えてしまい ます。 * 記録をストップさせた後すぐにス タート/ストップコントローラを用 いて再びロガーをスタートさせて しまった場合。 * データを読み出す前に、ロガーを再 プログラムしてしまった場合 4.3 リミット値 もし記録されたデータがプログラムの リミット値以内なら、ロガーのランプ は4秒に1回点滅し、ロガーは値を記録 します。 もしプログラムされたリミット値を越 えている場合は、ロガーのランプが 4秒に2回点滅し、ロガーは値を記録し 続けます。 プログラム次第で、リミット値を越え た場合や、たくさんセットされたロガ ーの測定間隔の中で遅れている物をす ばやく見つける事が出来ます。 ランプの点滅をキャンセルしたい場 合は、ロガーを読み出し、再プログ ラムする必要があります。また必要 であれば、新しいリミット値を設定 してください。...
  • Page 19: Limit Value Monitoring

    EBI-6 English Please note that the recorded data are deleted, if you • stop the recording and afterwards start it again immediately with the Start/Stop control, or • reprogram the logger without rea- ding out the data. Limit value monitoring If the recorded data are within the pro- grammed limits, the LED flashes once every  seconds, and the logger records...
  • Page 20: 開始時間のディレイ

    EBI – 6 Japanese 4.4 開始時間のディレイ “EBI-QUICKLOG”ソフトウェアを用い て、ロガーを遅らせてスタートさせる 為のプログラムを選択出来ます。 しかし、これはモードが“測定なし(ロ ガーの電源を切る)”が選択されてい る時のみ可能です。これに関しては、 EBI-QUICKLOGソフトウェアのオンラ インヘルプを参照下さい。 4.5 データの読み出し 記録されたデータを読み出す為に、EBI- QUICKLOGソフトウェアのユーザーマ ニュアルまたは、オンラインヘルプを 参照しながら、進めてください。 4.6 リセット ロガーデータの読み出しが出来ない場 合や、それぞれのロガーがデータを記 録していない場合は、少しの間ロガー からバッテリーをはずしてください。 チャプター5の“バッテリー交換”を参照 ください。...
  • Page 21: Delayed Start

    EBI-6 English Delayed Start With the „EBI-QUICKLOG“ software, you have the option of programming the logger for delayed start. However, this is only possible when the mode „No measurement (logger off)“ is selected. In this connection, we would like to point out the online help feature for the EBI-QUICKLOG software.
  • Page 22: 外付けセンサー

    EBI – 6 Japanese 4.7 外付けセンサー 外付けセンサーを使用する場合は、EBI- QUICKLOGソフトウェアから、選択し てください。ロガーのプログラムメニ ューの中から、外部を選択してくださ い。この設定とともにプログラムを行 う為に、3.1を参照して下さい。 プログラムが成功した後に、RS232イ ンターフェイスの接続をはずして下さ い。そして外付けセンサーをジャック に接続して下さい。 注意:ロガーが上のプログラムによっ てすぐに測定が開始された場合は、セ ンサーが接続されていないうちは、デ ータ表示に“Hi”と表示されます。 ロガーの防水性を保つ為に、センサー を接続するときは、正しく注意して取 pin-content り扱うのが重要になってきます。 6, --> Pt 1000 ext.
  • Page 23: External Probe

    EBI-6 English External probe If you wish to use the external probe, you have to select it via the EBI-QUICKLOG software. You will find this option in the menu ‘Logger - Programming’. Next, program the logger with this setting; see also item .1.
  • Page 24: バッテリー交換

    EBI – 6 Japanese バッテリー交換 バッテリー交換をする前に、ロガーに 記録されたデータを読み出して下さ い。 ロガーのふたを左回しにまわし、台か らバッテリーを押し出して下さい。 交換用のバッテリーを接続バネのした に、カチッとはまるまで入れてくださ い。 電池の極性を間違わないように注意し て下さい。 ロガーのふたを時計周りに回して、最 後までねじをしめます。 これで、ロガーは再び使えるようにな ります。...
  • Page 25: Exchange The Battery

    EBI-6 English Battery exchange Before exchange the battery please rea- dout the recorded data of the logger. Unscrew the logger cap counterclock- wise and shove the battery from the mount. Afterwards slide the exchange battery under the contact spring into the mount until it clicks in.
  • Page 26: 取り付け

    EBI – 6 Japanese 取り付け 6.1 壁掛けホルダー ‐  ご希望の場所に、壁掛けホルダーを 置きます。 ‐  ねじで固定させる場所にマークをつ けます。(距離=33mm) ‐  取り付ける場所の準備をします。( 穴を開ける、合わせ釘を置く) 取り付け用の備品は梱包されていま す。(合わせ釘、ねじ。) ‐  ねじを使って、壁掛けホルダーを固 定し取り付けます。 6.2 安全に保管するために 1.....壁に取り付けたボルトの上に ロガーを置き、取り付けよう のカバーを閉めます。 2.....壁掛けに鍵をしロガーを安全 に保管します。...
  • Page 27: Mounting

    EBI-6 English Mounting Mounting the wall holder Position the wall holder at the re- quired location. Mark where the fixing screw is to go (Distance =  mm). Prepare area for mounting (e.g.drill a hole, put in dowel). Mounting Materials are included (dowels, screws).
  • Page 28: 操作画面

    EBI – 6 Japanese 校正 高精度を保証するために、年一度の校 正をおすすめいたします。 付表 操作画面 4秒以内に1回ランプが点滅: ・ ....・・・・測定値を記録して います。 4秒に2回すばやくランプが点滅: ・ ....・・・・リミット値の制限 を越えて、測定値を記録し ています。 連 続 し て す ば や く ラ ン プ が 点 滅 ( 5回): ・ ....・・・・ロガーは、スタ ート/ストップコントロー ラを用いてスタートされ ました。 連 続 し て す ば や く ラ ン プ が 点 滅 ( 20回):...
  • Page 29: Calibration Service

    EBI-6 English Calibration service In order to guarantee a high accuracy, the logger must be calibrated annually. Therefore ebro Electronic GmbH & Co. KG offer a calibration service. • Please complete the enclosed ser- vice coupon. • After one year we will recall your logger for calibration.
  • Page 30: テクニカルデータ

    EBI – 6 Japanese Technische Daten センサー ......Pt1000, 内臓型 操作画面 ..........LED 保管温度 ........ -40 - +85°C 操作環境 ........ -40 - +70°C 測定範囲 ........ -30 - +50°C 測定間隔 ......60秒~24時間 分解能 ..........0,1°C 測定精度 ........±0,8°C チャンネル ..........1 メモリーデータ ....4,000データ 電池 ......リチウム電池 3.0V 電池寿命 ........約2年間 本体サイズ . . .... ∅ 48 x 28mm 本体材質 ......食品規格適合 重量 ..........約40g 防水性 ..........IP 67 外付けセンサー: 測定範囲 ......
  • Page 31: Technical Data

    EBI-6 English Technical data Sensor ......Pt 1000, internal Operating display ......LED Storage temperature ...-0 to +85°C Operating temperature ..-0 to +0°C Measuring range ....-0 to +50°C Sampling rate ......freely pro- grammable from 60 seconds to  hours Resolution ........0.1°C Precision ........
  • Page 32 EBI – 6 Japanese III 付属 タイプ 説明 EBI 6-RS 232 インターフェイス EBI 6-AUF 壁掛けホルダー EBI 6-BAT 交換用バッテリ EBI 6-KOF 持ち運び用ケース EBI-QUICKLOG 解析用ソフト EBI 6-SST スタート/ストップコ ントローラー ISO Zertifikat 2点校正及び証明書  -20℃、0℃ EBI-6-FUE 外付けセンサー...
  • Page 33: Accessories

    EBI-6 English Accessories Type Description EBI 6-RS  Interface EBI-6-AUF Logger mount with lock EBI 6-BAT Replacement batte- EBI-6-KOF Transport case EBI-QUICKLOG Evaluation software EBI 6-SST Start/Stop control ISO certificate  - p o i n t c a l i b r a - t i o n a n d c e r t i - ficate -0°C and 0°C...
  • Page 34: Test Attestation

    This notification serves to certify that the unit described above has been inspected and tested in accordance with the specifications published by ebro GmbH & Co. Par la présente, ebro Elektronik GmbH & Co. KG certifie que l’instrument a été vérifié selon les points mentionnés çi-dessus ainsi sa conformité envers les carac-...
  • Page 35 Conformity declaration ebro Electronic GmbH & Co. KG Peringerstraße 10 D-85055 Ingolstadt declares in sole responsibility that the product Temperature data logger EBI – 6 Type of device: Type: corresponds with the following standards or normative documents: EN 550:1998 Interference emission...

Table of Contents