Advertisement

Datenlogger
Data Logger
Enregistreur
Series EBI 11
01/2018 BA80011def02_EBI 11 Serie

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ebro EBI 11 Series

  • Page 1 Datenlogger Data Logger Enregistreur Series EBI 11 01/2018 BA80011def02_EBI 11 Serie...
  • Page 2: Table Of Contents

    Series EBI 11 Deutsch Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Überblick Das Interface (Schreib-/Lesegerät) Sicherheitshinweise Hinweise für Datenlogger mit biegsamen Fühlern (ø 1,5mm): Auspacken/Lieferumfang Datenlogger in Betrieb nehmen Batterie austauschen Was tun wenn… Reinigung und Pflege Kalibrierservice Entsorgung Technische Daten Ersatzteile Bedienungsanleitung...
  • Page 3 English Français Table of Contents Sommaire Vue d’ensemble Overview L’interface (dispositif de lecture /écriture) 7 The interface (write/read device) Safety Instructions Consignes de sécurité Notes for data loggers with flexible probes 9 Consignes pour les enregistreurs avec sondes exibles Unpacking/What is Included in the Déballage / Fourniture Delivery Mise en service des enregistreurs...
  • Page 4: Überblick

    Series EBI 11 Deutsch Überblick Die Datenlogger der Serie EBI 11 sind kleine und handliche Mess- und Auf- zeichnungsgeräte für die Temperatur und/oder den Druck. Sie werden mit zwei Lithium-Batterien betrieben und mit Hilfe eines PCs programmiert. Zum Programmieren der Datenlogger wird passendes Interface...
  • Page 5: Overview

    English Français Vue d’ensemble Overview The EBI 11 series data loggers are Les enregistreurs de la série EBI 11 small and handy devices used to sont des petits appareils maniables de mesure et d’enregistrement de la measure record temperature and/or pressure. They are powered by température et/ou de la pression.
  • Page 6: Das Interface (Schreib-/Lesegerät)

    Series EBI 11 Deutsch Zum Programmieren der Datenlogger und zum Auslesen der aufgezeichneten Daten werden die Datenlogger in den entsprechenden Port (3) des Interfaces gesteckt. Näheres Programmieren Datenlogger und zum Auslese der Daten entnehmen bitte Gebrauchsanleitung Ihres Schreib- /Leseprogramms. Die Datenlogger besitzen keinen Ein- /Aus-Schalter.
  • Page 7: The Interface (Write/Read Device)

    English Français To program the data logger and to read Pour la programmation et la lecture des off the data recorded, the data loggers données enregistrées, les enregistreurs are plugged into the corresponding port de données sont reliés au port corres- pondant (3) de l’interface.
  • Page 8: Sicherheitshinweise

    Fassen unmittelbar nach einer Messung den Logger nicht mit bloßen Händen an! Verbrennungsgefahr! Benutzen Sie ausschließlich die von -ebro- für diese Datenlogger erhältlichen Batterien. Diese haben die erforderliche Hitzefestigkeit! Nur dadurch kann die nötige Betriebssicherheit gewährleistet werden. Setzen Sie das Gerät keiner Mikrowellen- Strahlung aus.
  • Page 9: Safety Instructions

    ! Risque immediately following a measurement! You de brûlure ! may burn yourself! Utilisez exclusive ment les batteries Only use the batteries available from livrées par -ebro- pour ces enregistreurs. -ebro- for these data loggers. These are Seules batteries présentent the only batteries that have adequate résistance...
  • Page 10: Auspacken/Lieferumfang

    Series EBI 11 Deutsch Auspacken/Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Erhalt die Geräteverpackung und den Inhalt auf Unversehrtheit. Überprüfen Sie außer- dem, ob der Inhalt der Gerätever- packung Ihrer Bestellung entspricht. Im Lieferumfang sind folgende Teile enthalten: – Datenlogger EBI 11 –...
  • Page 11: Déballage / Fourniture

    English Français Unpacking/What is Included in Déballage / Fourniture the Delivery À réception de l’appareil, vérifiez que Check device packaging l’emballage et le contenu sont intacts. contents to ensure they are complete Vérifiez également si le contenu de and undamaged. In addition, check that l’emballage correspond bien à...
  • Page 12: Datenlogger In Betrieb Nehmen

    Series EBI 11 Deutsch Datenlogger in Betrieb nehmen Die Datenlogger besitzen keinen Ein- /Aus-Schalter. Sie sind in Betrieb, sobald und solange die Batterie Strom liefert. Sie müssen jedoch für ihren Einsatz programmiert werden. Dies geschieht mit Hilfe einer speziellen Software (z. B.
  • Page 13: Operating The Data Logger

    English Français Operating the Data Logger Mise en service des enregistreurs The data logger does not have an Les enregistreurs ne sont pas équipés d’une touche Marche / Arrêt. Ils fonc- on/off switch. It starts operating as soon as it is supplied with power by the tionnent dès que, et aussi longtemps qu’ils sont alimentés en courant par la battery and continues until the battery...
  • Page 14: Batterie Austauschen

    Handgelenkband elektro- statischen Entladungen während des Batteriewechsels vor! Elektrostatische Entladungen können den Datenlogger zerstören! Benutzen Sie ausschließlich die von -ebro- für diese Datenlogger erhältlichen Batterien. Nur dadurch kann die nötige Betriebssicherheit gewährleistet werden. Um eine Verschmutzung des Logger- Inneren und der Batterien z. B. mit Fett...
  • Page 15: Replacing The Battery

    ! Only use the batteries available from Utilisez exclusivement les batteries -ebro- for these data loggers. Only in livrées -ebro- pour this way, the necessary operating enregistreurs. Seulement de cette safety can be guaranteed.
  • Page 16 Series EBI 11 Deutsch - Legen Sie zwei frische Batterien in das Batteriefach (siehe Bild 6). Verwenden Sie ausschließlich die -ebro- für diese Datenlogger erhältlichen Batterien. Achten Sie dabei darauf, dass der Pluspol zum Gerät hin zeigt (siehe Bild 7).
  • Page 17 - Insérer deux nouvelles batteries dans battery compartment (see Figure 6). le compartiment de batterie (voir image 6). Only use the batteries available from Utilisez exclusivement les batteries -ebro- for these data loggers. livrées -ebro- pour enregistreurs. Veillez à ce que le pôle positif soit Ensure that the positive pole is dirigé...
  • Page 18 Series EBI 11 Deutsch Beim Batteriewechsel oder beim Ausfall der Batterie gehen gespeicherte Daten nicht verloren. Bei längerem Stromausfall stimmt jedoch die Uhrzeit der eingebauten Uhr nicht mehr. Der Datenlogger ist dann auszulesen und neu zu programmieren, wobei Datum Uhrzeit wieder synchronisiert werden.
  • Page 19 English Français No data is lost when you change a Lors du remplacement de la batterie ou battery or if the battery fails. However if en cas de dysfonctionnement de cette a longer power failure occurs, the built- dernière, les données enregistrées ne sont pas perdues.
  • Page 20: Was Tun Wenn

    Series EBI 11 Deutsch Was tun wenn… ... der Datenlogger im Interface nicht ansprechbar ist: - Reinigen Sie den Logger zuerst gründlich einem feuchten Mikrofasertuch..der Datenlogger ist trotzdem nicht ansprechbar: - Öffnen Sie den Datenlogger (siehe auch Abbildungen im Abschnitt „Batterie austauschen“).
  • Page 21: Que Faire Quand

    English Français What to do, if… Que faire quand… ... l’enregistreur ne réagit pas au niveau ... the data logger cannot be contacted de l’interface : from the interface: - First clean the logger thoroughly - Nettoyez d'abord soigneusement with a damp micro-fiber cloth.
  • Page 22: Reinigung Und Pflege

    Series EBI 11 Deutsch Reinigung und Pflege Reinigen Sie den Datenlogger außen mit einem nur leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie kein Lösungsmittel wie z. B. Aceton. Kalibrierservice Das Gerät besitzt eine hohe Mess- genauigkeit. Um diese zu erhalten, sollten Gerät jährlich kalibrieren lassen.
  • Page 23: Cleaning And Maintenance

    English Français Cleaning and Maintenance Nettoyage et entretien Pour nettoyer l’enregistreur à l’exté- Use a damp cloth to clean the data logger’s external surfaces. rieur, n’utilisez qu’un chiffon légèrement humide. N’utilisez pas de détergent comme Do not use solvents, such as de l’acétone par ex.
  • Page 24: Technische Daten

    Series EBI 11 Deutsch Technische Daten Messgrößen: Druck (kPa), 1 Druckkanal Temperatur (°C), 1 Temperaturkanal Messbereich: EBI 11-TP Druck: 0 bis 10000mbar (0 bis 1000kPa) Temperatur: 0 bis +150°C EBI 11-T Temperatur: -30 bis +150°C Messgenauigkeit: Druck (0 … 4000mbar): ±15mbar (±1,5kPa) (4000 …...
  • Page 25: Technical Data

    English Français Technical Data Caractéristiques techniques Measurands: Variables à mesurer: Pressure (kPa): 1 pressure channel Pression (kPa): 1 canal de pression Temperature (°C): 1 temperature channel Température (°C): 1 canal de température Measuring ranges: Plage de mesure: EBI 11-TP EBI 11-TP Pressure: 0 to 10000mbar (0 to 1000kPa) Pression:...
  • Page 26: Ersatzteile

    Series EBI 11 Deutsch Ersatzteile Batteriewechsel-Set AL 113 (6 Batterien) 1100-0120 AL 113L (20 Batterien) 1100-0125 Bedienungsanleitung...
  • Page 27: Spare Parts

    English Français Spare parts Pièces de rechange Spare battery set Kit de batteries de rechange AL 113 (6 Batteries) 1100-0120 AL 113 (6 Batteries) 1100-0120 AL 113L (20 Batteries) 1100-0125 AL 113L (20 Batteries) 1100-0125 01/2018 BA80011def02_EBI 11 Serie...
  • Page 28 Service-Adresse / Service Address / Adress du Service Xylem Analytics Germany Sales GmbH & Co. KG ebro Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1 82362 Weilheim Germany Phone: +49.(0)841.954.78.0 Fax: +49.(0)841.954.78.80 Internet: www.ebro.com E-Mail: ebro@xyleminc.com ……………………………………………………………………………………. Hersteller / Producer / Fabricant Xylem Analytics Germany GmbH Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1 82362 Weilheim Germany...

This manual is also suitable for:

Ebi 11-tEbi 11-tp

Table of Contents