Kezelési Útmutató - Hyundai SI 268 Instruction Manual

Electric steam iron
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 19
a vezetéket forró felületre, ne hagyja az asztal vagy a munkalap szélén át lelógni. A
csatlakozóvezetékbe történő beakadáskor, bebotláskor vagy a csatlakozó vezeték
gyermekek által történő megrángatásakor a készülék felborulhat vagy leeshet és ezzel
komoly sérülés történhet!
– A készülék hordozható kivitelű és villásdugóval ellátott hajlékony csatlakozóvezetékkel
rendelkezik, ami a készülék elektromos hálózatról történő kétsarkú leválasztását teszi
lehetővé.
– Az esetleges vezetékhosszabbító használatakor fontos, hogy az ép legyen és
megfeleljen az érvényes szabványoknak.
– A készüléket ne használja más célokra, mint amire az készült és amit ezen útmutató
tartalmaz!
– Gyártócég nem vállal jótállást a készülék helytelen használatából eredő károkért (pl.
égési, forrázási sérülésekért, tűzkárokért, a fehérnemű tönkremeneteléért, a
vasalólapmegkarcolódásáért és szennyeződéséért) és nem garanciaköteles a
készülékért a fenti biztonsági figyelmezetések be nem tartása esetén.
II. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA (1. ábra)
A – Vasalótalp
B – Permetezőfej
C – Beöntőnyílás fedele
D – Gőzszabályzó
E – Permetező gomb
F – Gőzsokk gombja
G – Ellenőrző lámpa
III. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, vegye ki abból a vasalót és tartozékait.
Első üzembehelyezés előtt távolítsa el a vasaló talpáról az esetleges védőfóliákat,
címkéket, védőburkolatokat vagy egyéb borítást. Az első bekapcsolást a legmagasabb
hőmérsékletre beállítva végezze és hagyja a vasalót legalább 10 percig víz nélkül
bekapcsolt állapotban. Közben a vasalóból egy kevés füst távozhat, amit a gőzkamrában
levő kenő és tömítőanyagok kiégése okozza. Ez teljesen normális jelenség és nem ok a
készülék reklamációjára. A tartály vízzel történő első feltöltésekor javasoljuk a teljes tartály
gőztartalmát a vasalandó anyagon kívüli helyre kiereszteni.
Vasalási hőmérsékletek
- Osztályozza és vasalja a ruhaanyagokat a megfelelő utasítások (pl. gyártócégi
javaslatok – a ruhadarabon levő címke) szerint. Ha nincs megfelelő utasítás és Ön
ismeri az öltözék anyagát, akkor a 3.ábra szerint járjon el.
- A táblázat csak az alapanyagokra vonatkozik, az esetleges diszítésekre, anyagdíszekre
stb. nem érvényes. A vasalást alacsony hőmérsékleten kezdje és magasabb
hőmérsékleteken folytassa. Ha a ruhadarab két vagy több anyagból tevődik össze vagy
fényezett, hullámosított, domborított stb., akkor mindig az alacsonyabb hőmérsékletet
igénylő anyag szerint vasaljon. Ha az anyagot nem ismeri, akkor találjon azon olyan
helyet, ami annak viselésénél nem lesz látható és ott próbálja ki a megfelelő vasalási
hőmérsékletet.
- A gyapjúból készült textiliáknál javasoljuk az anyagot annak visszáján vasalni, tiszta
gyapjút pedig vasalóruhán át vasaljon. Bársonyt és hasonló textiliákat egy irányban
vasaljon (megakadályozza fényes felületek keletkezését).
- Gőzöléses vasalás nem alkalmas szintetikus és selyemből készült anyagokra
H – Hőmérsékletszabályzó
I – Víztartály
J – SELF CLEAN nyomógomb
K – Támasztófelület
L – Csatlakozókábel helye tároláskor
M – Csatlakozókábel
N – Fogantyú
O – Töltő pohár
29
H

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents