Page 5
PUUUR INstRUctIoNs foR UsE ® ModE d’EMPloI PUUUR ® PUUUR BEdIENUNgsaNlEItUNg ® PUUUR haNdlEIdINg ® INstRUccIoNEs dE Uso PUUUR ® PUUUR INstRUçõEs dE UtIlIzação ® PUUUR BRUksaNVIsNINg ® www.barbecook.com/puuur...
Page 6
In combination with the direct heat from the charcoal, this opens up Important! a wide range of cooking options. for Your barbecook PUUUR has an ex- ® ® optimal use of the reflector, we ad- tremely simple lighting system.
Page 7
(p.2: #12). then re- remove the protective foil from the in- lease the ash tray to pour out the ash- ner housing (p.2: #6). When using your barbecook PUUUR for the first time, ® ®...
Page 8
(#17). laissez tou- jours le réflecteur replié pendant l’allu- Storage mage de votre barbecue. to get many years of service out of your barbecue, it is recommended to protect it with a barbecook PUUUR ® ® cover. the chromed cooking grid www.barbecook.com/puuur...
Page 9
Ensuite, détachez le cendrier et vous la position supérieure. Pour des sug- pourrez facilement jeter les cendres. gestions et recettes, consultez le site http://www.barbecook.com C) Allumage (p. 4): Retirez la grille de fond (p.2: #4). Pre- nez trois doubles feuilles de papier journal et froissez-les séparément...
Ne laissez jamais l’appareil allonger les pieds, pour que l’appareil sans surveillance. soit stable même sur un sol inégal. 8) Pour plus de sécurité, nous vous conseillons de toujours placer à proximité du barbecue allumé un seau d’eau ou de sable. www.barbecook.com/puuur...
Page 11
Pour prolonger la durée de vie de attendez que le charbon soit recou- votre appareil, il vaut mieux le protéger vert d’une fine couche de cendre au moyen d’une housse barbecook grise. Pour les aliments gras, nous ® PUUUR . la grille de cuisson est chro- vous conseillons d’utiliser une grille...
Page 12
Rauchentwicklung beim anzünden ist eine folge der feuch- tigkeit von kohlen und zeitungspapier. diese nimmt nach einigen Minuten deutlich ab. Nach etwa 15 Minuten kann auf Ihrem barbecook PUUUR ® ® gegrillt werden (die glühende holz- kohle ist dann mit einer feinen grauen ascheschicht bedeckt).
E) Bewegen: ERSTE BENUTZUNG Entfernen sie, bevor sie Ihren grill anzünden, die schutzfolie vom In- nenmantel (p.2: #6). Bei der ersten Benutzung des barbecook PUUUR ® ® empfehlen wir Ihnen dringend, den grill dreißig Minuten lang brennen zu lassen, ohne gerichte darauf zuzube- reiten.
Page 14
Um die lebensdauer Ihres grills zu Verwendung einer grillschale. verlängern, schützen sie ihn am bes- 10)Verwenden sie immer trockene ten mit einer barbecook PUUUR ® ® und gereinigte holzkohle, die die schutzhülle.
Page 15
Voor suggesties en recepten, kijk op http://www.barbecook.com C) Aanmaken (p. 4): Neem het grondrooster (p.2: #4) weg. Neem drie dubbele vellen krantenpa- pier en verfrommel ze elk afzonderlijk in toortsvorm.
Page 16
E) Verplaatsen: EERSTE GEBRUIK Verwijder voor het aanmaken van uw barbecue zorgvuldig de beschermfo- lie van de binnenmantel (p.2: #6). Bij het eerste gebruik van uw barbecook ® PUUUR raden wij u ten stelligste aan ® deze dertig minuten te laten branden zonder gerechten te bereiden.
Page 17
Uw kasticket met la intensidad del fuego se regula vermelding van de datum van aankoop abriendo o cerrando la entrada de aire is uw garantiebewijs. deze barbecook ® (p.2: #11). la entrada se aire se abre PUUUR is niet geschikt voor profes- ®...
Page 18
El humo que se desprende se produce debido a la humedad del carbón y el papel de periódico; desaparece casi por completo al cabo de unos minutos. después de 15 minutos aproximada- mente, su barbecook PUUUR está ® ® lista para el uso (el carbón vegetal seguirá...
E) Mover la barbacoa: revestimiento interno (p.2: #6). cuan- do utilice su barbecook PUUUR ® ® primera vez, le recomendamos enca- recidamente que deje arder la lumbre durante media hora antes de cocinar ningún alimento. Este periodo de roda- je es indispensable.
Page 20
A) Regular o lume: de compra, donde aparece la fecha de Para regular a intensidade do lume adquisición, es su certificado de ga- basta simplesmente abrir ou fechar o rantía. su barbecook PUUUR no es ® ® fornecimento de ar (p.2: #11). a aber- apta para uso comercial.
Page 21
é produzido pela hu- midade do carvão e pelo papel de jor- nal e desaparece por completo após alguns minutos. após cerca de 15 mi- nutos, a sua churrasqueira barbecook ® PUUUR está pronta a usar (o carvão ®...
PRIMEIRA UTILIZAÇÃO antes de acender a churrasqueira, retire cuidadosamente a película pro- tectora da cobertura interior (p.2: #6). Quando o utilizar pela primeira vez a churrasqueira barbecook PUUUR ® ® recomendamos vivamente que a dei- xe a queimar durante 30 minutos sem estar a cozinhar alimentos.
Page 23
öppnas eller data constitui o seu certificado de ga- stängs (p.2: #1). att luftintaget är öppet rantia. Esta churrasqueira barbecook ® indikeras med två vertikala linjer till PUUUR não é adequada para uso ®...
Page 24
(vänster) och sätter grillgallret i det högsta läget. se http:// www.barbecook.com för förslag och recept. C) Tända grillen (p. 4): ta bort markgallret (p.2: #4). ta tre dub- bla tidningsark och skrynkla ihop dem vart och ett för sig i form av en fackla.
Page 25
Innan du tänder grillen ska du försiktigt för keramikskålen. garantin gäller ta bort skyddsfolien från innerhöljet inte om du inte tar hänsyn till föl- (p.2: #6). När du använder barbecook ® jande: häll inte kalla vätskor i den PUUUR första gången rekommende- ®...
Page 26
års användning av gril- len rekommenderar vi att den skyddas med ett barbecook PUUUR -skydd. ® ® det kromade grillgallret ska rengöras efter varje användningstillfälle och för- varas inomhus på en torr plats. www.barbecook.com/puuur...
Page 28
, QuickStart , QuickStop and PUUUR are registered trade marks of ® ® ® ® Saey home & garden n.v. Industrielaan 4 / B-8501 Heule (Kortrijk) Belgium www.barbecook.com...